Софья Ролдугина - Зажечь звезду Страница 13

Тут можно читать бесплатно Софья Ролдугина - Зажечь звезду. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Софья Ролдугина - Зажечь звезду читать онлайн бесплатно

Софья Ролдугина - Зажечь звезду - читать книгу онлайн бесплатно, автор Софья Ролдугина

Неужели та самая сирена, умножающая количество трупов?

Я оглянулась на девчонок. Сианна мирно сопела, накрывшись полотенцем. Лицо ее скрывалось под огромной соломенной шляпой, издалека похожей на спасательный круг. Этна читала стащенную у меня книжку. Нет, не один из учебников — так, фантастический роман про очередную ведьму-недоучку и ее вампира-возлюбленного, случайно подвернувшийся под руку во время сборов. Заметив мой взгляд, она радостно помахала рукой.

Сказать о голосе под водой? Я колебалась лишь мгновение, а потом твердо решила — ни за что. Этна сразу вытащит меня из воды и побежит искать Тантаэ, а хотелось сделать хоть что-то самостоятельно.

Я набрала в легкие побольше воздуха и нырнула и с удивлением осознала — не показалось. Да, действительно, пение. И мелодия знакомая. Ее источник располагался где-то за буйками и чуть левее пирса. Море в этом месте было особенно темным — значит, глубоко. Интересно…

Воздух закончился, пришлось вынырнуть. Оценив расстояние, я решила проплыть до буйков поверху. А там — нырнуть и проверить свою теорию. Потом, конечно, вернуться к Этне и все ей рассказать, получив после этого заслуженный подзатыльник — за риск.

Плыть оказалось не так уж близко. Я немного подрейфовала на спине, отдыхая. Апельсиново-рыжие конусы буйков покачивались рядом. Здесь даже на поверхности можно было различить мелодию. Резкие гитарные аккорды, мягкий высокий голос… Я глубоко вдохнула и нырнула.

Музыка оглушала. Было такое чувство, что у меня под ухом включили колонки. Никакими физическими явлениями это объясняться не могло — чистая магия. Иначе бы все туристы сюда сбежались. Сейчас я даже различала слова. Это действительно оказалась та самая песня. Плыву за буйки, в холодную моря громаду … Чушь, она очень даже теплая! Но шелк этой юбки цыганской так тянет на дно…

«Стоп, — пронеслась паническая мысль. — Какая юбка. Я в купальнике. Так что же путается у меня в ногах?»

Я с трудом согнулась и разглядела странные красно-розовые нити, поднимающиеся из глубины. Прикосновения к ним обжигали, как кислота — уже сейчас на коже проступили кровавые следы.

«Все, хватит, пора на воздух», — подумала я, ощущая, как подступает паника, и вдруг музыка стала громче.

Но волосы мне облепили лицо… Облепили, и забились в рот, в уши, в глаза. Красные, розовые, белесые клочья, действительно похожие на пряди волос.

Тону, я правда тону! И это не смешно, слышите!

Я отчаянно рванулась вверх, к свету. Бесполезно. Ноги накрепко запутались в кровавых сетях. Движения стали вялыми, будто мое тело и впрямь облепила многослойная пышная ткань, размокшая в соленой воде. Я рубанула магией, наотмашь, отчаянно — и сила впустую ушла в темные глубины, отраженная притаившейся на дне гадостью.

«Не действует. Не действует! Да что же это такое!»

Легкие резануло. К далекой золотистой поверхности полетели пузырьки — как бусины по нитке.

Все. Это конец.

«Кто-нибудь, на помощь!»

* * *

…Оказывается, воздух может причинить легким еще более сильную боль, чем вода. Эту простую истину я постигала, выкашливая на песок соленую, едкую дрянь, под завязку забившую легкие. Это что, неужели просто вода? Как плохо-то, мама…

— Вы в порядке, Найта? — участливо осведомился Тантаэ, помогая мне усесться. С другой стороны меня поддерживала бледная, как сама смерть, Этна. Губы у нее мелко тряслись, будто она постоянно что-то повторяла.

— Кажется, да, — с трудом прохрипела я и только сейчас обратила внимание на жуткую ломоту во всем теле. На коже расходились вздувшиеся, а кое-где и кровавые разводы, похожие на следы от щупалец медузы. Особенно пострадали ноги и почему-то левая рука. Смутно припомнилось, как я из последних сил пыталась оторвать от себя жгучие волокна. Голова закружилась. — Хотя нет, — быстро добавила я, облокачиваясь на заботливо подставленное плечо Этны.

— Это неудивительно, — заметил князь, укутывая нас обеих полотенцем. — Вы порядком нахлебались воды, ошпарились щупальцами и вдобавок чуть не выжгли себе мозг телепатическим криком. Телепатия доступна почти всем людям или равейнам, долгое время общающимся с шакаи-ар и другими «телепатами от рождения», но с непривычки можно перестараться. Вы в этот крик вложили слишком много энергии и едва не перегорели. Боюсь, в ближайшие пять-десять лет вы не сможете обучаться телепатии, Найта. Слишком рискованно.

Я слушала Тантаэ словно через толстое стекло. Смысл его речи доходил до меня отрывками. Необучаемая телепатии, значит… Ничего, переживу. Этой науке и так-то учиться не один год надо… И то существо… Все-таки медуза? Не демон?

Это радует.

— Магия не работала, — я устало прикрыла глаза, не пытаясь оправдываться. — Я кричала-то больше от отчаяния. На помощь не надеялась.

— Зачем тебя вообще туда понесло, а? — шмыгнула носом Этна, поддерживая меня в вертикальном положении. Как всегда в такие моменты, наносная грубость сменилась искренней заботой. Все опять куда-то поплыло. Тело болело, будто в кипяток опущенное. — Ты что, медузу не заметила?

— Не было там никаких медуз, — вяло возразила я, пытаясь удержаться в сознании. — Я услышала под водой песню и попробовала подплыть поближе. И у меня почти получилось. А потом появились эти волосы, и я стала тонуть. А магия не работала… Я уже говорила, кажется.

— Песня?.. — Тантаэ задумчиво опустил взгляд. Я с трудом уселась — в положении лежа, что называется глаза закрывались сами. А так меня от поганого самочувствия отвлекала обстановка — да хотя бы внешний вид Пепельного князя. В плавках, подумать только… Сюрреализм какой-то. У Тантаэ была слишком бледная для юга кожа, как восковая. Из-за этого он казался почему-то болезненным, даже очень правильно физическое сложение — не мальчишеское, как у Максимилиана — не влияло на восприятие. Тем более что Тантаэ, как и другие шакаи-ар, был не «накачанным», а просто жилистым и подтянутым. — Значит, песня… — повторил он с недобрыми интонациями. — Это все меняет. Похоже, на вас вели целенаправленную охоту, Найта. Никто другой ничего не слышал. К тому же, когда я нырял за вами, рядом никого больше не было. Ни убийц, ни сирен, ни демонов.

— Вы ныряли? — слабо удивилась я. — Вас же не было на пляже. Сколько же я в воде проболталась?

— Не так уж много, — успокоил меня князь. — Тот телепатический крик все же сыграл свою роль. Все, обладающие минимальным магическим даром, услышали этот зов. Мы с эстиль Этной одновременно прыгнули в воду — я с берега, она — с мостков. Мне посчастливилось добраться первым. Вы медленно опускались на дно. Вокруг руки, кажется, обвилось нечто прозрачное и студенистое, действительно похожее на медузу. Я отцепил это и вытащил вас на берег. Вот и все.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.