Юлия Сотникова - Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды Страница 13
Юлия Сотникова - Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды читать онлайн бесплатно
-- Конечно, -- подавшись вперед, я обхватила ее за талию и подтянула наверх, усадив на колени, после чего заставила посмотреть себе в глаза. -- Ты, я, Крил и Грейгор -- мы одна большая семья, и этого ничто не изменит.
-- Так ты меня и правда любишь? -- в глазах ребенка отразилась такая боль, что мне захотелось зажмуриться, лишь бы этого не видеть.
-- Послушай меня, Лира, послушай внимательно и запомни на всю оставшуюся жизнь, -- я сжала в ладонях ее лицо, -- ты для меня всё, каждая твоя улыбка согревает мне сердце, а пролитые слезы заставляют плакать и меня. Ты моя жизнь, конечно же, я тебя люблю! И даже не думай в этом сомневаться, поняла меня?
-- Д-да, -- голосок малышки дрогнул, и она разрыдалась, порывисто обняв меня за шею. -- Она сказала, что ты меня не любишь, что я Мирная, а Чувствующие никогда не смогут полюбить Мирных, что ты на самом деле не моя мама. Но я ей не поверила, честно слово, не поверила! А она сказала, что ты меня просто пожалела! И я... И я...
Так вот в чем было дело. Крепко прижав к себе сотрясавшееся от рыданий тельце, я мысленно выругалась, жалея, что собственноручно не свернула шею той эгоистичной маленькой стерве, которая довела мою малышку до такого состояния. О боги, как же я порой ненавидела всю свою гильдию!
-- Все хорошо, родная, все хорошо, -- я ласково погладила ее по голове и почувствовала, как потекли по щекам собственные слезы. -- Ты ни в чем не виновата.
-- Виновата! -- Лирица зарыдала пуще прежнего. -- Я ее отравила!
-- Хм, подумаешь, подлила немного злотоцвета, я бы еще корня яреня добавила, тогда эффект был бы в два раза дольше.
-- Ты знала?! -- от изумления малышка даже перестала плакать и уставилась на меня покрасневшими от слез глазками.
-- Конечно, знала, -- усмехнувшись, я поцеловала ее в мокрую щечку.
-- И даже не сердишься?
-- На тебя -- нет, а вот с Чувствующей у меня будет долгий разговор. Кстати, -- я хитро прищурилась, -- а как ты добилась того, чтобы она ничего не заподозрила?
-- Ну... -- подозрительно вглядевшись в мое лицо и, видимо, поверив, что я действительно не сердилась, Лира робко улыбнулась. -- Я добавила в чай с злотоцветом листик мяты.
-- И всё? -- я искренне удивилась.
-- Между прочим, мы, Мирные, намного лучше вас разбираемся в травах! -- это было сказано таким высокомерным тоном, что я невольно расхохоталась, а спустя мгновенье, смеялись мы уже вместе, громко всхлипывая и утирая катившиеся по щекам слезы. На этот раз, от радости.
В таком состоянии нас и нашел Дантариэль.
-- Эль? Что случилось?! Кто-то напал? Что... -- в два шага покрыв разделявшее нас расстояние, мужчина замер, увидев, наконец, мою довольную улыбку и заметно расслабился. -- Развлекаетесь?
-- Есть немного, -- вытерев мокрые от слез щеки, я поудобнее усадила дочь у себя на коленях и крепко обняла, прижав к своей груди. -- А ты что здесь делаешь? Не думала, что Дарракши-Лан известно про это место.
-- Не было известно до сегодняшнего дня. Тебя нигде не было, пришлось обыскивать всю академию, -- ошарашив меня этой неожиданной новостью, Дан с любопытством посмотрел на Лирицу. -- Ты ведь Лира, так? Мы виделись вчера, когда уезжали из вашего дома. Я -- Дан.
-- Я помню, -- в голосе малышки было столько враждебности, что я на миг замерла и удивленно на нее посмотрела. -- С вами еще были два брата.
-- Один брат и друг, -- если Дантариэля и смутила внезапная агрессивность девочки, то он этого не показал. -- Они тебе понравились?
-- Нет, -- Лира с вызовом посмотрела на него снизу вверх. -- Мне вообще никто из вас не нравится! Вы хотели меня убить и сделали больно маме. Я вас ненавижу!
-- Лира! -- чуть отстранившись от дочери, я перевела немного смущенный взгляд с нее на принца. -- Дан, она не это имела в ....
-- Но ведь это правда, мама! -- Лирица вскочила на ноги, гневно топнула ногой и сжала руки в кулачки. -- Из-за них ты плакала. Я это слышала! И Крил их тоже ненавидит, он сам так сказал.
-- Он с тобой об этом говорил?! -- я изумленно на нее уставилась.
-- Ну... -- она на секунду замялась. -- Он сказал это дяде Гору, а я случайно услышала. Но это все равно правда! Они злые, гадкие и...
-- Лирица! -- я чуть прикрикнула, заставив ее испуганно замолчать. -- Сейчас же извинись перед господином Дантариэлем и отправляйся в свою комнату.
-- Нет! -- она упрямо поджала губы.
-- Лира...
-- Не надо, Эль, все в порядке, я понимаю, -- мягкий голос Дана заставил нас обеих повернуться. Присев на корточки, чтобы оказаться на одном уровне с девочкой, Дарракши-Лан серьезно посмотрел ей в глаза. -- Мне жаль, что твой дядя нам не доверяет, но больше всего я сожалею, что мы обидели тебя и твою маму. Я обидел. Но я хочу все исправить и заслужить ваше прощение, -- говоря это, он смотрел только на меня, после чего вновь перевел свое внимание на Лиру. -- Обещаю, что никому больше не позволю причинить боль вам обеим.
-- А я тебе не верю!
-- Правильно, -- он одобрительно кивнул. -- Никому нельзя верить на слово, за людей должны говорить их поступки.
-- Ты не человек, -- девочка была неумолима.
-- Тогда тебе придется наблюдать за мной еще более пристально, разве не так?
Какое-то время они гипнотизировали друг друга взглядами, заставив меня изрядно поволноваться. Ну почему все складывалось именно так? Что случилось с моей обычно приветливой и ласковой дочуркой? Неужели это из-за меня, неужели я так плохо скрывала свои чувства, что терзавшие меня боль, гнев и обида передались самому дорогому для меня человечку? В этом была лишь моя вина. Внезапно вздрогнув, Лирица отступила назад и, прикусив губу, яростно замотала головой.
-- И все равно я вас всех ненавижу, а тебя особенно!
-- Лира!
Не обратив никакого внимания на мой ошарашенный окрик, дочка стремглав выбежала из оранжереи, оставив нас Даном наедине.
-- Прости ее, -- я медленно поднялась на ноги и смущенно взглянула на застывшего с непонятным выражением лица мужчину, -- она вовсе не имела в виду то, что говорила.
-- А вот я в этом не уверен, -- тяжело вздохнув, он устало потер ладонями лицо. -- Про ненависть, конечно, она слегка переборщила, но добрых чувств моя раса у малышки явно не вызывает, что, однако, неудивительно, если вспомнить все произошедшее ранее, -- выпрямившись, Дарракши-Лан внезапно замер. -- Ответь, она сказала правду, я действительно причинил тебе такую боль?
-- Дан...
-- Теперь понятно, почему ты так упорно пытаешься вычеркнуть меня из своей жизни.
-- Нет, Дан, ты ни в чем не виноват! -- не в силах больше выносить столь непомерной грусти в его голосе, я порывисто подалась вперед и, встав перед ним, заставила посмотреть себе в глаза. -- Это я тогда ушла, не сказав тебе ни слова. Я, а не ты! Да, так сложились обстоятельства, да, мы никогда не сможем быть вместе, но этот выбор сделала я, понимаешь?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.