Юлия Сотникова - Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды Страница 14

Тут можно читать бесплатно Юлия Сотникова - Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Юлия Сотникова - Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды читать онлайн бесплатно

Юлия Сотникова - Танцующая со Смертью 2. Лабиринт надежды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Сотникова

-- Я должен был тебя остановить, -- он протянул руки и попытался привлечь меня к себе, но я проворно отошла в сторону.

-- Нет, не должен был, -- я покачала головой. -- Ты и сейчас не должен был возвращаться, как делал это последние три года.

-- Поверь, я хотел приехать, действительно хотел, но Рихнер не пропустил на людские земли.

-- Рихнер?! -- я изумленно уставилась на явно взволнованного Дантариэля и вспомнила великолепного дракона, единственного виденного мной за всю жизнь, с которым мы изрядно подпортили друг другу нервы, после чего даже подружились. -- Но, насколько мне известно, Привратник не может противиться воле вашего рода.

-- Я тоже так думал до тех пор, пока не оказался кем-то вроде пленника на собственных землях, -- грустно усмехнувшись, Дан сложил руки на груди и пристально посмотрел на меня взглядом, полным нежности и отчаяния. -- Однако по его словам выходило, что он поклялся не только служить нашему роду, но и защищать его, а значит, предотвращать любой возможный вред. А я, как оказалось, довольно существенная фигура в нашем государстве, и мой отъезд мог бы повлечь за собой весьма крупные неприятности, особенно учитывая то, в каком запустении находились наши дела из-за проклятия. Да и про предателей забывать не следовало. Лиэру требовалась моя помощь, и не только как принца, но и как ведущего воина. Ты даже не представляешь, в каком отчаянии я находился, зная, что не могу тебя увидеть, лиарни, каждую ночь, видя тебя во сне и просыпаясь при одной только мысли, что ты меня забыла. Это было просто невыносимо.

-- Не надо! -- поспешно отвернувшись, чтобы он не смог заметить моих слез, я обхватила себя руками. -- Я не хочу этого слышать. Не могу... Зачем ты меня мучаешь, Дан?! -- не выдержав, я закрыла лицо руками. -- Зачем ты вернулся сейчас, именно тогда, когда я почти забыла, когда заставила себя начать все заново? Нет. Я не хочу ничего знать ни о тебе, ни о твоей расе вообще! Я не смогу опять вернуться назад, понимаешь? Я просто не готова... и никогда не буду.

-- Так именно поэтому ты не пришла на праздник? Потому что хотела вычеркнуть нас из памяти? -- быстро приблизившись, Дантариэль развернул меня к себе и сжал плечи, не дав сдвинуться с места. -- Выходит, я вернулся вовремя. А знаешь, как я ждал этих дней? Как отчаянно боролся с собой, чтобы не послать тебе горы написанных мною писем, боялся, что сорвусь и все-таки взойду на корабль? Ты не желаешь слушать, как я жил без тебя, а вот мне безумно хочется узнать про каждую прожитую тобой секунду этих трех лет. Ты даже не представляешь, как я ненавидел Лиэра, когда тот приезжал домой после визита к вам, и с какой радостью и ревностью слушал его рассказы о тебе, все то, что по моей просьбе он узнавал. Я...

-- Замолчи, пожалуйста, Дан, не говори больше ни слова... -- эта мольба вырвалась с моих уст едва слышным шепотом, выдав переполнявшие сердце боль, радость и изумление от того, что он, оказывается, следил за моей жизнью. -- Я не могу... Не сейчас.

-- Прости меня, лиарни, я опять причиняю тебе страдания, -- хватка рук ослабла, и его ладони ласково заскользили по моим плечам, потирая красные следы, оставленные пальцами. -- Я лишь хотел, чтобы ты знала, что я никогда от тебя не отказывался. Тьма, как же все это не вовремя! Именно тогда, когда я должен уехать!

Сердце пропустило удар и рухнуло куда-то вниз. Дальше я уже не слушала, о чем говорил мужчина, в голове осталось лишь одно. Дантариэль уезжал. Разве не этого я хотела, чтобы он вернулся к себе и оставил меня в покое? Но тогда почему так мучительно больно? Почему сердце буквально разрывалось от отчаяния? Все правильно, так и должно было случиться, возможно, мне стоило бы даже быть благодарной за то, что он уезжал так рано, пока я еще не успела привыкнуть к его присутствию в своей жизни. А может, я уже привыкла? Эта мысль внушала ужас.

Отстранившись, я сделала несколько шагов назад и бесстрастно посмотрела на удивленного моим поведением Дарракши-Лан.

-- Судя по всему мне следует пожелать тебе счастливого пути и легкой дороги.

-- Что... -- Дан замер, поняв вдруг, в чем дело, и резко выдохнув, запустил руку в волосы, раздраженно ероша черные, как смоль пряди. -- Проклятье, Эль, ты меня неправильно поняла! Я вернусь ровно через пять дней. Мне действительно необходимо уехать, но с тобой здесь останется Шин и Нисса. Она, кстати, уже в академии и ждет не дождется, чтобы познакомиться, в соседней от тебя комнате, куда ее поселил Грейгор. Я хотел оставить еще и Сила, но он мне просто необходим.

-- Не нужно мне ничего объяснять, Дан, я понимаю. Извини, мне нужно все здесь убрать, -- отвернувшись, я направилась к месту нашего недавнего с дочерью пикника, тщетно пытаясь заглушить в себе эмоции и изо всех сил мысленно строя крепость вокруг собственных чувств. Все хорошо. А когда он уедет, будет еще лучше, как в старые добрые времена.

Сзади раздалась ругань, и не успела я сделать и нескольких шагов, как оказалась крепко прижата к сильной груди, а его рот яростно впился в мои губы. Я на миг замерла и тут же прижалась теснее, приподнявшись на цыпочки и запустив руки в его волосы, и ответила на поцелуй. Крепость пала. Голова закружилась, и я бы, наверное, упала, если бы не Дан, крепко державший меня в своих объятиях. Едва заметив мое отступление, он тут же ослабил напор, меняя направление поцелуя и уже неторопливо изучая, пробуя на вкус и лаская мои губы, заставив забыть обо всем на свете. Обо всем, кроме него.

-- Пять дней, -- чуть хрипловато произнес Дантариэль и медленно приподнял голову и заглянув мне в глаза. -- Ровно через пять дней я приеду, и мы закончим наш разговор. А пока я хочу, чтобы ты ни на миг не выходила за территорию академии и была осторожна. Если не ради себя и не ради меня, то хотя бы ради дочери, она не переживет, если с тобой что-нибудь случится, -- он снова меня поцеловал, на этот раз более требовательно. -- И будь хорошей девочкой, держись подальше от Вейна, если не хочешь, чтобы он не досчитался пары ребер. Береги себя, -- прижавшись к моим губам в последнем, безумно длительном поцелуе, он быстро развернулся и вышел из оранжереи.

Какое-то время я ошеломленно смотрела на закрывшуюся дверь и не понимала, что здесь только что произошло, а потом медленно поднесла руку к губам, все еще сохранившим ощущения его поцелуев. Я сошла с ума. Точно сошла, а иначе как можно было объяснить то, что я позволила Дарракши-Лан себя поцеловать? Более того, сама отвечала на его ласки? Ох, дура... Пять дней. Ровно пять дней, чтобы забыть все, что сегодня произошло и взять себя в руки. Я мысленно застонала.

Поняв, что самобичеванием ничего не добиться, я заставила себя вспомнить то, что говорил Дан. В академию переехала Нисса и хотела со мной познакомиться. Что ж... Глубоко вздохнув, я быстро убрала в корзину покрывало и вышла в коридор, радуясь возможности пообщаться с представителем женской половины Дарракши-Лан. Потому что от мужской, голова у меня уже шла кругом.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.