Евгений Лукин - Тупапау, или Сказка о злой жене Страница 13

Тут можно читать бесплатно Евгений Лукин - Тупапау, или Сказка о злой жене. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Евгений Лукин - Тупапау, или Сказка о злой жене читать онлайн бесплатно

Евгений Лукин - Тупапау, или Сказка о злой жене - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгений Лукин

На носу яхты стояла Наталья и всем своим видом извещала заранее, что ничего из случившегося она прощать не намерена. Ее большие прекрасные глаза напоминали лазерную установку в действии.

И вот тут произошло самое невероятное во всей этой истории. Валентин, на которого столь неожиданно свалилось сознание собственной гениальностми, вскинул голову и ответил супруге твердым, исполненным достоинства взглядом.

Наталья удивилась и приподняла бровь, что должно было бросить Валентина в трепет. Вместо этого Валентин нахмурился, отчего взгляд его стал несколько угрожающим.

Определенно, в мире творилось что-то неслыханное. Наталья нацепила очки и уставилась на мужа выпуклыми радужными зыркалами тупапау.

Полинезийцы бы, конечно, бросились врассыпную, но гениальный Валентин только усмехнулся — и Наталья растерялась окончательно.

Впрочем, дальнейшая судьба этой удивительной четы интересовать нас не должна. Открытие было сделано, и как бы теперь они там ни переглядывались — на дальнейший ход истории человечества это уже никак повлиять не могло.

1981

Примечания

1

Баньян (баниан) — тропический фикус огромных размеров.

2

Табу — религиозный запрет (полинезийск.).

3

Иа-орана — форма приветствия (полинезийск.).

4

Тупапау — злой дух, привидение (полинезийск.).

5

Тапа — материя, получаемая путем выколачивания коры.

6

Скверная женщина! (искаж. полинезийск.).

7

Хуже не бывает! (искаж. полинезийск.).

8

«Блеск молнии» (полинезийск.).

9

Гавайика — легендарная прародина полинезийцев. К Гавайским островам никакого отношения не имеет.

10

Моана — море (полинезийск.).

11

Мелкую рыбу (полинезийск.).

12

Пехе-Нуи — по-видимому, название острова.

13

Ава — напиток с наркотическими свойствами (полинезийск.).

14

Тепарахи — смертельный удар в затылок (полинезийск., ритуальн.).

15

Злой дух, а не женщина (искаж. полинезийск.).

16

Скурмы — рыбоохрана (браконьерск.). Кол — по-видимому, имя собственное.


Конец ознакомительного фрагмента

Купить полную версию книги
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.