Валерий Атамашкин - Избранный. Печать тайны. Книга 2 Страница 14
Валерий Атамашкин - Избранный. Печать тайны. Книга 2 читать онлайн бесплатно
Бекор внимательно выслушал Дерила. Разговорить пленника не удалось. Он потерял сознание и теперь неизвестно, когда придет в себя. Да и обещание Дерила о том, что маг заговорит после того как очнется не внушало доверия. Но почему этот человек уперся и после всего, что пришлось пережить отказывался отвечать на вопросы?
— Спасибо, старина, — Бекор похлопал Дерила по плечу. — Вы с Жано можете идти, организуйте ночлег в этом доме.
— Сделаем, — Дерил заковылял к столу с наемниками и крестьянами. За ним отправился Жано.
Старл остался наедине с капитаном. Он осмотрел пленника лежавшего без сознания на полу. Ближайшие несколько часов про мага можно было забыть. А вот отдохнуть после всего произошедшего за последние сутки действительно стоило. Голова шла кругом, глаза слипались. Здоровый сон пришелся бы как нельзя кстати. Бекор выглядел таким же усталым. Напряжение и беспокойство не сходил с лица капитана
— Если он молчит, значит в чем то уверен, — задумчиво сказал капитан.
— Может уверен что за ним придут? — спросил Старл.
— Я ничего не исключаю, — ответил Бекор. — Как бы то ни было заночуем мы в доме, за стенами. А по утру, как начнет светаться двинемся в путь. Не хочется больше видеть ни оживших, ни разбойников сегодня ночью.
— А что будем делать с ним? — Старл указал на мага.
— Если придет в себя до утра пойдет с нами, если нет, тогда убьем, — бросил капитан.
Он развернулся и зашагал в сторону стола. Старл проводил его взглядом. Оставалось надеяться, что человек лежавший на полу без сознания придет в себя, до того как начнет светаться. Юноша опустился рядом с магом на пол и сгреб в охапку колени, опустив на них подбородок. Оставалось ждать, а пока стоило немного вздремнуть…
…Старл вскочил на ноги. По дому местного старосты разносились вопли крестьян и взволнованные голоса наемников. Что-то явно перепугало людей в доме. Юноша видел, как пятеро сельчан бросились прямо под стол. Один из них потянул за собой скатерть, на которой так и остался стоять самовар. Самовар рухнул на пол, кружки со звоном разлетелись на мелкие осколки. Наемники, подскочившие со своих спальных мест, уже стояли с мечами наголо. Бекор отдавал какие-то приказы. Старл с трудом понимая, что происходит вокруг поспешил подняться на ноги и вытащил из ножен меч.
— Что происходит? — спросил юноша у пробегавшего рядом Дерила.
— Посмотри на мага, — бросил наемник в ответ.
Старл который совершенно забыл о пленнике повернулся к магу и чуть не выронил меч из рук. Маг был мертв. Он был синего цвета, а из его рта шла пена. Из шеи человека торчал дротик. Кто-то убил мага точным попаданием в сонную артерию. Но как? Старл сидел рядом с пленным и ничего не видел, не почувствовал присутствия чужака и сам остался жив. Юноша обернулся к входной двери. Нет, крепкая деревянная дверь все также была закрыта на засов. А вот окно левее двери оказалось разбито. Осколки стекла лежали на полу, при этом ставни окна остались целыми, а штора, которую Бекор задернул ночью, оказалась одернута. Картина прояснялась. Кто-то разбил стекло, одернул штору и метнул дротик в находящегося без сознания мага. Без слов было понятно, что дротик оказался отравленным. Бросавший его знал свое дело. Он попал в цель с первого раза и с почтительного расстояния. Приходилось признать, что убийство мага дело рук опытного мастера.
Крики и шум постепенно стихли. Наемники ходившие по дому с мечами наголо, наконец собрались вокруг капитана. Крестьяне перепуганные чуть ли не до смерти остались сидеть под столом. Старл стараясь больше не смотреть на труп мага поспешил подойти к своему отряду. Бекор стоял посередине зала, с взъерошенными волосами и красными глазами.
— Кто-нибудь из вас видел, как это произошло? — обратился он к отряду.
Никто не ответил. Похоже, все спали в тот миг, когда неведомый враг атаковал. Придремал и Хамед, поставленный на стражу капитаном. Прочная деревянная дверь перевела уверенность наемников в самоуверенность. Это приходилось признать. Сам Старл не мог найти оправданий.
Хамед на которого смотрел капитан смачно выругался.
— Заснул, Бекор, чего уж там, — сказал он.
Бекор раздраженно сплюнул.
— Вы понимаете, что он мог всадить дротик в шею любого из нас, но выбрал этого мага?
— Может перепутал? Может в тебя целился, капитан? — спросил Дерил. — Нас то с ребятами чего трогать, мы расходный материал.
— Я не думаю, что он перепутал, — возразил Старл. — Бросок точен, убийца был профессионалом, я еще не встречал такую технику. Не думаю, что я сумел бы повторить такой бросок, тем более в кромешной тьме.
— Тут темень такая была, что хоть глаз выколи, ты правильно говоришь. А потому и мог перепутать капитана с магом, — предположил Рамаз. — Что скажешь капитан?
Бекор ничего не ответил. Он подошел к трупу, склонился и осмотрел пленника. Рука капитана скользнула по шее мертвеца и коснулась дротика. Бекор выпрямился. Старл с удивлением отметил, что капитан держит в руках какой-то сверток. Бекор развернул сверток и прочитал написанное. Некоторое время он стоял молча, видимо перечитывая раз за разом текст.
— Не думаю, что убийца ошибся. Я встречал такое и впредь, так пленникам закрывают рты. Кто-то побоялся, что маг сболтнет лишнего, — сказал он. Капитан показал сверток наемникам. — Это было прикреплено к дротику, сразу не заметил.
— Что там? — поинтересовался Харен.
— Не хотелось бы, чтобы наши пути впредь пересекались, — прочитал Бекор вслух.
Отряд недовольно загудел. Наемники начали показывать неприличные жесты и выражаться самыми непристойными словами. Содержание записки явно не понравилось опытным головорезам.
— Капитан, если записка предполагает ответ, пишите, что наши пути впредь не просто пересекутся, они непременно пересекутся и тогда быть беде, — надменно бросил Дерил.
— Чего они не зашли внутрь? — фыркнул Рамаз.
— Кровью бы умылись! — подхватил Херан.
Бекор смял записку и бросил ее на пол, растоптав сапогом. Жестом он приказал наемникам замолчать.
— Бегать мы точно ни от кого не будем, — сказал капитан. — А раз не напал никто на наш отряд, значит никто не хочет резни. Как бы то ни было мы должны отправляться дальше в путь. Дерил ты будешь за старшего, веди отряд. Ты же помнишь куда лежит наш путь?
Дерил закивал.
— В Земли Болот.
— Все верно, выдвигаемся. Я догоню вас, как только переговорю с добрыми людьми и они подпишут нам бумаги.
Крестьяне, которых имел ввиду Бекор только сейчас повылазали из-под стола. На лицах сельчан застыла гримаса отчаяния. Было видно, что бедные люди явно боятся возвращения разбойников, только тогда рядом не окажется славного Бекора и его отряда.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.