Мэтт Бронливи - Орден дракона Страница 16

Тут можно читать бесплатно Мэтт Бронливи - Орден дракона. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2010. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Мэтт Бронливи - Орден дракона читать онлайн бесплатно

Мэтт Бронливи - Орден дракона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэтт Бронливи

— Что значит «интерпретировать»?

— Нечего притворяться идиотом и тянуть время. — Ксандра взглянула на наручные часы. — У тебя есть ровно час для того, чтоб понять значение первых трех рисунков. — С этими словами она закрыла дневник, убрала его в коробочку и уселась рядом.

Август изменил размер изображений на экране компьютера и выстроил их так, чтобы видеть все три одновременно.

— Один час… Но этого недостаточно. У целой команды исследователей уйдут недели, а возможно, и месяцы.

— Один час, — отчетливо повторила Ксандра. — И вот что еще. Давай заключим сделку. Ну, чтобы тебе легче было проявлять инициативу. За час ты разбираешь первые три рисунка и не только спасаешь тем самым жизнь своему сыну — я даже обещаю вытащить из беды твою тещу.

Август покачал головой.

— Давай договоримся так. Я все сделаю, а ты убедишься, что моей теще оказали медицинскую помощь.

— Что за глупости! — фыркнула Ксандра.— Я же не могу вызвать ей «скорую».

— Мне плевать как,— сказал Август.— Просто сделай, и все.

Он закрыл ноутбук и посмотрел ей в глаза. С минуту Ксандра молчала.

— Мы ведь уже обсудили: ты не в том положении, чтобы ставить мне условия,— заметила она.— Но я всегда приветствовала честность и открытость в переговорах. Ладно, договорились.

Она снова взглянула на часы.

— Время пошло.

— Позвони своим людям. Попроси, чтобы ей помогли.

— Только после того, как ты решишь задачку,— ответила Ксандра и, включив ноутбук, указала на рисунки.

Август задумался. С чего начать?

— Мне нужна бумага и ручка,— сказал он.

— У тебя же есть ноутбук.

— Нет,— ответил Август.— Я должен записывать. Видеть, как это выглядит на бумаге. Мне надо посмотреть, как сочетаются два вида информации. На компьютере это невозможно.

Ксандра нахмурилась, встала и снова открыла багажную полку. Она порылась в сумке и достала небольшой блокнот и шариковую ручку.

— Вот,— сказала она, протягивая их Августу.

— Благодарю. — Он схватил ручку и стал что-то быстро писать в блокноте.

А потом разделил страницу на три части.Один. Две белые собаки преследуют лису и зайцаДва. Король с золотым глобусомТри. Мужчина с раздвоенной бородой и мечом

— Ляжешь с собаками, проснешься с блохами,— пробормотал Август, глядя на первый, довольно странный, рисунок.

— Прости, не поняла?..

— Ладно, это неважно,— ответил он.— Просто люблю рассуждать вслух. Такая привычка.

И он снова принялся рассматривать первый рисунок, украшающий страницу Библии Гутенберга. Большую ее часть занимал текст, напечатанный красивым готическим шрифтом, который казался выписанным от руки, причем начало каждого нового предложения отмечалось красными заглавными буквами. Страница делилась на две колонки, в каждой по сорок строк. Август сразу же понял, что это одно из первых печатных изданий Гутенберга, поскольку в более поздних число строк в колонке достигало сорока двух. Впрочем, текст, кажется, здесь ни при чем. Августу предстояло «интерпретировать» другой элемент, рисунок, расположенный в самом низу страницы, под латинским текстом.

Начинался он с витиеватой заглавной буквы «S», от которой отходила искривленная виноградная лоза. Она шла, извиваясь и закручиваясь вдоль всего нижнего края страницы, местами обрастая синими и красными цветами и позолоченными завитушками. Четыре зверя бежали вдоль этой лозы: две изящные белые собаки, у одной в зубах коричневый заяц, другая преследует красно-рыжую лисицу. Цвета яркие, свежие, изображение полно живости, что придает еще более загадочный оттенок этой, в общем, довольно жестокой сцене.

— Где-то я это уже видел, — пробормотал Август. — Вот только где?..

Он закрыл глаза и стал перебирать в уме страницы тысяч виденных им книг. Он почти нащупал искомое…

— Мерлин…— медленно произнес он.— Это изображение имеет какое-то отношение к Мерлину.

Он вошел в Интернет, в поисковую систему Gооglе, и ввел запрос, сформулировав его следующим образом: «Мерлин средневековое искусство». Казалось, прошла вечность в ожидании результатов, но вот наконец открылся сайт, показавшийся ему многообещающим. Он просмотрел его до конца, до изображения, подписанного «Амброс (Молодой Мерлин). Предсказание Вортигерну»[5]. Вот оно…

— Ух ты! — воскликнул потрясенный Август.

— Что?

— Только посмотри.

— Ну, сцепились два дракона,— пожала плечами Ксандра.— Не вижу связи.

— Посмотри хорошенько! Взгляни на белого дракона.

Ксандра, моргая, уставилась на рисунок. На заднем плане множество людей, лица у всех как будто стерты. Все они, в том числе Мерлин, указывают пальцами в правый нижний угол изображения, где два дракона — белый и красный — сражаются в грязной яме, напоминающей боксерский ринг.

Август открыл первый рисунок из Библии Гутенберга и поставил его рядом со средневековой миниатюрой. Он провел стрелкой по белому дракону, затем — по одной из белых собак.

— Сходство очевидно,— сказал он.— Взгляни на лапы собаки. На них когти, в точности такие же, как у дракона. А зубы! Смотри! Они впились в несчастного кролика наподобие того, как белый дракон кусает красного. Изгиб шеи… угол, под которым изогнуто тело… Должно быть, Гутенберг использовал этот рисунок в качестве образца.

На Ксандру, похоже, его рассуждения особого впечатления не произвели.

— Откуда ты узнал о существовании аналогичного рисунка дракона? — спросила она.

Даже сейчас Август не мог избавиться от ощущения, что его фотографическая память не только дар, но и проклятие.

— Наверное, видел эту репродукцию в доброй сотне книг, когда еще работал библиологом. Это же знаменитое изображение молодого волшебника Мерлина.

— К чему ты клонишь?

Август увеличил картинку.

— В большинстве мифов внутреннее содержание куда богаче формы. Цикл сказаний о Мерлине — это истории, полные скрытых символов. До истинного смысла надо еще докопаться. К примеру, здесь красный дракон обозначает народ Англии.

— А белый?

— Саксов, если обобщать, то все германские племена.— Август сделал пометку в блокноте.— Художник использовал фигуру Мерлина для отображения конфронтации между Англией и Германией. Как видишь, на миниатюре из Библии герои другие. Белая собака, как мне кажется, символизирует Священную Римскую империю, в состав которой Германия входила в Средние века. А красного дракона заменил заяц.

— То есть кролик.

— Нет,— возразил Август.— Заяц и кролик — совершенно разные животные. — Он указал на иллюстрацию.— Видишь, какие короткие у него уши и длинные задние лапы? Это именно заяц. Различие, которое хотел подчеркнуть иллюстратор.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.