Злая шутка (СИ) - Криста Вэл Страница 18

Тут можно читать бесплатно Злая шутка (СИ) - Криста Вэл. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Злая шутка (СИ) - Криста Вэл читать онлайн бесплатно

Злая шутка (СИ) - Криста Вэл - читать книгу онлайн бесплатно, автор Криста Вэл

секса… Для кого-то пустяк, а я уже на стену лез. Я думал о сексе, и просыпался с такой эрекцией, что даже холодная ванна не помогала. Поэтому, да, в моей голове изредка проскальзывали мысли о близости с парнем. Нет, не самая крайность. Минет, это не так…

Он уже не казался таким уж запретным. И от подобного шага меня спасло только одно, ко мне никто не лез. Сам я не собирался делать шаг, ошибочно предполагая, что шаг с другой стороны будет означать не мою ошибку или промах. Но, к счастью ли или нет, своим поведении я давно всех распугал, и ко мне с таким вопросом не подходили.

Ещё эти их длинные блядские волосы, которые некоторых парней делали похожими на девушек. Ррр…

— Я ни о ком не думаю. — ответил Закриму.

Пусть это не совсем правда, но и лжи в ней нет. Я думаю о сексе, но конкретного человека не представляю.

— Роланд ещё не получал вестей?

— Нет.

— Те вещи, которые сшили специально для этого плавания, им помогут?

— Смотря какая температура. Я лишь дал советы как утеплиться. Если там второй север, то…

— А сам бы ты хотел отправиться в северные земли?

— Может быть. Здешняя скука меня скоро с ума сведёт.

— Я бы тоже хотел. — мечтательно сказал он.

***

На следующий день весь город стоял на ушах. Все только и делали, что обсуждали вернувшийся корабль. Капитана с командой мы ждали с нетерпением, зная, что с корабля они сразу же отправились к нам.

— Там… — крикнул запыхавшийся слуга.

Я даже его не дослушал, устремляясь во двор. Во мне не так давно вспыхнул этот интерес, и я мечтал отправиться в следующий рейс. Не скрою, я думал о наличии там девушек. Кто знает какие сюрпризы нас ждут.

Выбежал во двор и, увидев визитера, недовольно нахмурился брови.

— Ты мне не рад? — спросил Рувад, спрыгивая с лошади.

— Я ожидал увидеть капитана, а не твою довольную рожу. И где остальные?

— Я один.

— Один? И как только лорд Фасир тебя отпустил?

— С мукой в голосе. Я мчался, в надежде застать капитана. Меня распирает любопытство.

— Тут я с тобой соглашусь. — улыбнулся ему, и позвал в дом.

Роланд встретил нас в холле, и удивлённо посмотрел на нежданного гостя.

— Рад видеть тебя Рувад. Какими судьбами?

— Всё разговоры сейчас только о северной стране и вашей экспедиции. Я не удержался и приехал.

— Я не вправе себя судить, самому интересно. Будь нашим гостем, я распоряжусь чтобы тебе выделили комнату.

— Благодарю.

Сидеть в комнате не хотелось, и мы пошли в сад. Сели под яблоню, с которой тут же прилетел огрызок.

Рувад вскинул голову, и ударился затылком о ствол. Закрим спрыгнул с ветки, и с интересом посмотрел на то, как он морщится.

— Ещё один наследник. Остальные тоже подтянутся? — спросил он, усаживаясь напротив.

— Надеюсь нет. — буркнул я. — Рувад это Закрим. Закрим, ты знаешь кто это.

— А это кто? — с лёгкой улыбкой спросил Рувад, смотря вдаль.

Проследил за его взглядом, и улыбка стерлась с моего лица.

— Это Варим.

— Хорошенький. Занят?

— Да.

— Кем-то серьёзным или так? Мне он очень приглянулся.

— Мной. Это мой муж.

Рувад удивлённо посмотрел на меня.

— А я думал, что это слухи.

— Как видишь, нет.

— Может позовём его к себе?

— Нет.

— Почему?

— Нет.

— Господин Николас, — к нам подбежал слуга, — Лорд Роланда приказал послать за вами. Капитан с командой прибыли.

Всё трое сорвались с места, устремившись к дому.

Как и положено, им выделили комнаты и накормили. Это время тянулось вечно, но я выдержал. И потом в гостиной собрались все: я, Роланд, Нован, Варим, Рувад и Закрим. Капитаном был мужчина средних лет, с проседью седых волос. Он сел в кресло и начал говорить:

— Плавание было опасным, мы несколько раз попадали в шторм, но достигли северных земель. Одежда сшитая по совету Николаса очень помогла, но все равно было очень холодно.

— Что вы там видели? — спросил Роланд.

— Там живут люди. У них есть правитель, города и все для жизни. Они были гостеприимны и дружелюбны. Там все покрыто белым… Они называют его снегом. Он холодный, но при тепле таит, превращаюсь в воду. Это красиво, но очень холодно. Они с интересом слушали нас, и приглашали в гости вновь.

— Вы кого-нибудь встречали из наших земляков?

— Да. Его зовут Уайт, и он передал вам письмо.

— Отец? — воскликнул Закрим.

Капитан передал письмо Ролану, и он отпустил его. Едва за капитаном закрылась дверь, Роланд открыл письмо, быстро бегая глазами по строчкам.

— Ну? Что там? — нетерпеливо спросил я.

— Они живы и здоровы. Он пишет что разговаривал с местным правителем, и его многое заинтересовало. И у них есть много интересного. Было бы неплохо заключить мир, и развить торговлю между нашими землями.

— Он не считает их угрозой? — спросил я.

— Ты всегда такой подозрительный? — усмехнулся Рувад.

— Ты такой же, только не показываешь этого.

Он прищурился, все так же улыбаясь.

— Мы отправимся в северные земли и заключим мир. — вынес решение Роланд. — Корабль начнут готовить в ближайшие дни.

— Я плыву с тобой. — заявил я, и глядя на него, уточнил, — Без вариантов. Я в любом случае окажусь на корабле.

— Я тоже. Там мои родители. — сказал Закрим.

— Я буду представителем своего отца и земель. Нам тоже нужен мир. — Рувад приподнял подбородок.

— И я. — произнёс Нован.

— Нет, милый. Кто-то должен остаться, и присмотреть за всем. — отказал Роланд. — Мы вернёмся очень быстро.

— Я тоже хочу поплыть. — произнёс Варим.

Я недоверчиво посмотрел на него, и отрицательно покачал головой.

— Нет.

— Почему? Я твой муж!

— Сиди здесь, тебе там не место.

— Я вообще никуда не выхожу. — жалобно произнёс он.

— Ты поплывешь с нами. — сказал Роланд, и я не проверил своим ушам.

— На хрена он там нужен?

— Ник, по сдержанней. Я так решил.

Рувад с интересом смотрел то на меня, то на Варима. А мне было плевать, я не хотел видеть эту заразу на корабле. Все плаванье испортит своим присутствием.

Всё разошлись, а вечером ко мне подошёл Рувад. Я занимался на площадке с мастером, и как раз

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.