Лилия Касмасова - Если свекровь - ведьма Страница 18

Тут можно читать бесплатно Лилия Касмасова - Если свекровь - ведьма. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Лилия Касмасова - Если свекровь - ведьма читать онлайн бесплатно

Лилия Касмасова - Если свекровь - ведьма - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лилия Касмасова

А старушка сказала, пожав плечами:

— Больше всего я не люблю вопросы зачем да почему. Знаешь, настоящая ведьма обычно все делает по вдохновению, по наитию. Без причин. Но! Потом оказывается, что это было самым правильным.

Хм. Ничего не понятно. Кроме того, что моей заслуги в том, что она меня выбрала главой клана, вовсе нет.

— Скажем, ты просто под руку подвернулась, — заключила Маргарита.

Ну ладно. Подвернуться под руку тоже надо уметь. Наверное.

— А что, — спросила я, — в ведьму, значит, любую можно превратить?

— Угу, — кивнула Маргарита и отпила коктейль. — Только для этого нужна сила всего клана. Клан может собраться на шабаш и принять простушку в ведьмы. Или глава клана может передать свою силу. Потому что глава клана обладает силой магии, равной силе всех ведьм семьи вместе.

— Но вы ведь, хотя и отдали магию мне, все равно колдуете? — спросила я.

— Теперь моя магия равна магии обычной рядовой ведьмы, это магия, которой я была наделена с рождения. А вот твоя… — Она лукаво посмотрела на меня. — Ты во много раз могущественнее любой ведьмы в клане.

— Ух ты, — сказала я.

Потом я подумала: может, Миша боится ведьм, потому что у него не удался роман с ведьмой? Я посмотрела на танцующих — блондинка Мелисса смеялась и, будто от смеха, утыкалась Мише головой в плечо. А у Миши был жутко довольный вид.

— Ты смотри что творит, — укоризненно сказала Маргарита, указывая полупустым бокалом на эту парочку.

— Вижу, — я вздохнула.

— Хм, — Маргарита посмотрела на меня. — Ничего ты не видишь! Она на него зельем манящим брызнула. Вон какое облако зеленое вокруг его головы.

— Где? Где? — я вытянула шею. Никакого облака не было. Но блондинка, мне показалось, что-то спрятала в свой карман.

— В магическом мире, где же еще, — сказала Маргарита. — Я совсем забыла, что тебе нужна гляделка.

— Что мне нужно?

— Колечко. — Маргарита раскрыла левую ладонь: на среднем пальце было надето золотое кольцо с круглым, молочно-розовым с желтыми вкраплениями, камешком. А на указательном — еще одно кольцо, из белого металла, с большим прозрачным граненым камнем. Что было странно — оба кольца были повернуты камнем внутрь. — С ним ты все увидишь.

— Да? — с тревогой спросила я, не сводя глаз с танцующей пары. — Но надо же ей помешать!

Я соскочила с дивана, намереваясь броситься к Мише, но Маргарита схватила меня за руку:

— Подожди, я сама.

Она протянула руку с бокалом вперед и подула на него. По поверхности коктейля прошла рябь, потом жидкость поднялась в воздух — оставаясь треугольной формы, как была в бокале! — подлетела к Мелиссе и плюхнулась ей на голову. Та взвизгнула и затрясла волосами.

Миша отпрянул от брызг. Я засмеялась, Мишина бабушка тоже. Блондинка посмотрела на нас, и Маргарита погрозила ей пальцем.

— Сейчас Миша очнется, — сказала старушка.

Миша сказал что-то Мелиссе — похоже, извинился, — и пошел от нее прочь. Но Мелисса, вытирая платком волосы, уцепилась за его руку и стала что-то говорить ему.

Их скрыли от взора другие танцующие.

А Маргарита сказала, хмурясь:

— Обычно глава клана делает кольцо. Эх, надо было мне раньше подумать, прежде чем передавать тебе силу. Ну ничего, ты и сама справишься. Пойдем. — Она резко встала, поставила коктейль на пол, довольно цепко схватила меня за руку и потащила за собой.

Я оглянулась: Миша с Мелиссой шли к дивану, и она держала руку так, будто вела Мишу на невидимом поводке. Я дернула Маргариту Петровну за руку и зашептала:

— Посмотрите на Мишу… Он будто на поводке!

Старушка оглянулась, засмеялась и сказала:

— Так и есть. — И пошла себе дальше.

А я остановилась, намереваясь пойти и отбивать Мишу боем. Парочка уселась на диван, и в руках у них оказались коктейли.

— Ну чего ты, — с досадой проговорила Маргарита, потом протянула руку, легонько шевельнула пальцами и пошла себе вперед. — Идем, времени у нас до завтрашнего полудня не так уж много.

— Я не оставлю его с этой белобрысой крысой, — решительно сказала я, высвобождая ладонь из ручки Маргариты.

— И что ты сделаешь? — спросила она.

— Ну, я… — Да мало ли что можно сделать! Просто утащу его от нее, и все дела!

Я пошла к белому дивану, а Миша в это время уронил коктейль на ковер, откинул голову на низкую спинку и, кажется, стал засыпать. Что это с ним?!

— Проспит до завтра, — раздался рядом голос Маргариты, и она снова схватила меня за руку.

Миша дрых вовсю, даже отсюда были слышны трели его храпа. Мелисса попыталась его растормошить, потом со злобой оглянулась на меня и Маргариту.

— Кажется, — сказала Мишина бабушка, — это единственный способ спасти его от чар той девицы.

— Какой способ?

— Две таблетки от бессонницы. А ты можешь спокойно заняться колдовством.

— Но… — Мне не хотелось вот так поступать с Мишей, даже если он и раскатал губу на ту девицу. — Ведь со спиртным таблетки нельзя…

— Да ничего с ним не будет, они же магические, — беззаботно сказала Маргарита, потом обернулась, махнула рукой, и на Мишу откуда-то плавно опустился клетчатый плед.

Мелисса, которая сидела рядом с моим женихом на диване, так скуксилась, что, похоже, готова была зарыдать.

Да, когда вокруг твоего жениха пасутся ведьмы, лучше и самой быть ведьмой.

Мы прошли в маленький холл позади дома. С кухни доносились голоса Далии и француза. Звучали голоса очень напряженно. Потом вдруг раздались подобные ударам в гонг звуки — похоже, кто-то стукнул поварешкой по сковороде, — взорвались звоном бьющиеся о стену тарелки, а затем послышались нецензурные ругательства Далии.

— Сама разберется, — хмуро буркнула Маргарита в ответ на мой встревоженный взгляд.

С чем разберется? Спрашивать я не стала: похоже, старушке не хотелось рассказывать о сложных взаимоотношениях Далии и повара.

Да что там может быть? Наверное, Далия отчитывает его за какое-нибудь пережаренное блюдо.

Маргарита открыла стеклянную дверь, ведущую на задний двор, проворчала:

— Ни ума, ни силы.

О ком это она? Неужели о Далии?

Мы вышли на воздух. Под шатром опять сновали слуги, убирали посуду.

— Пойдем к озеру, там встречаются подходящие камушки, — сказала Маргарита.

— Для чего подходящие?

— Для твоего собственного ока. Видишь ли, с помощью чужого ты ничего не сможешь увидеть. Оно служит только хозяйке. Кстати, я вроде видела у тебя на руке кольцо…

— Да. — Я показала правую руку, на которой красовалось броское кольцо из не знаю какого металла, но зато с яркими цветами и бабочками.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.