Леннарт Фартовый (СИ) - Корн Владимир Алексеевич Страница 19
Леннарт Фартовый (СИ) - Корн Владимир Алексеевич читать онлайн бесплатно
- Блез примет участие в одном из турниров, - первым делом сообщил Казимир.
- Голову в колокол совать будет?
- Нет, среди мечников.
Вообще-то Блез на мечах неплох, глядишь, и до финала доберется.
- Головешка, для тебя тоже есть подходящий, - обратился Казимир к Теодору.
- Тоже на мечах? – не скрывая иронии, поинтересовался я.
Теодор только глотку драть и способен. Помимо уникального дара обнаруживать руины Прежних.
- На лучшее исполнение саги, - и чтобы у Теда не оставалось никаких сомнений, добавил. – Призы там! – Казимир закатил глаза.
Судя по вспыхнувшим глазам самого Головешки, жадность у него не исчезла вместе с храбростью.
- Что, до такой степени большие?
- Золота отвесят столько, что одному и не унести!
- Надо подумать.
- И чего тут думать? – с ходу вступил в разговор вернувшийся Блез. – Головень, равных тебе даже близко не будет! Главное, - он многозначительно посмотрел на меня.
«Главное, оградить Теодора от близкого общения с женщинами».
- О чем у тебя был разговор с Волчьей Пастью?
- В свою дружину его беру, - небрежно повел плечами Блез. – Пора, Лео, пора и о ней позаботиться. Тробор, безусловно, это замечательно, но тысчонка-другая воинов точно не помешает.
Едва не заставив подавиться тушеной в пиве телятиной, которую, впрочем, как и остальную снедь, успели подать на стол.
- Блез, а на какие шиши ты собрался свою тысчонку- другую содержать?!
- Лео, – поморщился Блез, – у меня все продумано. Золота у нас появится достаточно, когда мы с Головешкой выиграем свое, а ты свое.
- Предлагаешь мне голову в колокол засовывать?
Пусть мой голос и был переполнен сарказмом, но в целом мысль Блеза понравилась. Если дело дойдет до стрельбы из арбалетов, вряд ли Счастливчику Леонарду найдется равный, так что фактически не рискую ничем.
- Нет. Тебе предстоит сразиться с лероксом.
- А это еще что за зверь?
Как выяснилось, насчет зверя я полностью угадал.
- Лео, ты бы его только видел! Ростом почти с быка, клыки любому моржу на зависть, не говоря уже про всяких там львов или тигров. Шкура у него во все пять пальцев толщиной, а уж быстр как – молния! Его специально здесь держат который год, на последний день праздника. Сколько народу от его лап и зубов сгинуло, и не счесть!.. Но все равно иным неймётся – приз не просто большой – громадный!
Я поперхнулся снова, жуя теперь копченую кабанятину, справедливости ради довольно жесткую. Блез, меж тем, продолжал развивать свою мысль.
- Уверен, и на этот раз без идиотов не обойдется. И вот когда лерокс порвет очередных, в дело вступаешь ты!
- Блез, ты серьезно?!
- Более чем! Представляешь какой куш сорвем, если мы с Головешкой поставим на тебя свои призовые до последнего медяка! Помимо тех денег, который и без того нам гарантирован благодаря твоей победе. Единственное – поначалу ты должен лероксу поддаваться, чтобы все остальные поставили на него. Затем в нужный момент подаешь нам знак, и мы делаем ставку сами, – Блез посмотрел на меня победно.
- Торл с Гаспаром в город не пропустит, а тробор, знаешь же, от меня ни на шаг, - сделал я попытку уклониться от схватки с чудищем величиной с быка, с громадными клыками, толстенной шкурой, к тому же еще и молниеносного.
- Говорили мы с Эйдвином с ним!
- И что он сказал?
- Ради такого дела пускай хоть с десятком троборов заходит.
К тому времени я остро чувствовал, что, если Головешкина храбрость никуда не делась, а перешла ко мне, то в совокупности с уже имеющейся, явно ее не хватает.
- Лео, это единственная возможность навести справедливость на моей родине! – голос Блеза дрогнул, а в глубине глаз заблестели слезы. Но он тут же взял себя в руки. – С организационными вопросами я уже разобрался. С торлом вопрос улажен, а еще снял вам с Рейчел дом недалеко от места, где содержат лерокса. Чтобы ты смог вдумчиво изучить его повадки, зная, что ко всему подходишь основательно.
Некоторое время все молчали. Затем Блез заговорил снова.
- Да, Лео, забыл сказать – пользоваться можно любым оружием, которое только в состоянии унести на себе. Или увезти на лошади.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Лео, что-то я боюсь тебе предстоящего! – голос у Рейчел действительно был испуганным, но сама фраза построена так, как будто я уже дал согласие. - Блез, а тробор вместе с Лео может выйти на битву? Он считается за оружие?
Тот надолго задумался.
- Ну разве что верхом, да и то уточнить нужно. Хотя, возможно, получится договорится.
Некоторые выезжают на арену против лерокса на коне, полностью закованные в латы, и с копьем наперевес. Тогда почему бы не допустить, что коня для Лео заменит Гаспар? Но повторюсь – необходимо уточнение.
- Неплохо бы приделать тробору четвертую лапу. Для его большей аутентичности с лошадью, - задумчиво сказал виконт Антуан. – Но в любом случае необходимо изготовить для тробора седло, а самому Леонарду попрактиковаться в езде на нем. Определенно она потребует навыка.
Сидеть верхом на Гаспаре мне приходилось единственный раз, но тогда я использовал его в качестве табуретки. Ездить - совсем другое дело. Тробор должен мне беспрекословно подчиняться как хорошо обученная лошадь. Сложность заключается в том, что в отличие от лошадей, Гаспар слушается только голосовых команд, причем с некоторой задержкой. В бою с лероксом любая заминка тробора обернется для меня поражением, а значит, смертью. Я только и успею открыть рот, как лерокс совершит мгновенный прыжок, приземлившись со мною в клыках уже с другой стороны от Гаспара. Сдавит челюсти, и все - прощай, Счастливчик Леонард, и здравствуй, его безутешная вдова Рейчел. Возможно, тробор за меня отомстит, но вряд ли это станет мне утешением.
- Я все равно боюсь, даже если Лео выедет верхом на Гаспаре. А одного Гаспара выпустить против этого чудовища нельзя? – подумав, сказала Рейчел.
- Мы уже Лео заявили, - развел руками Блез. – И если его снимать, придется платить огромную неустойку. К тому же непонятно, допустят ли к турниру тробора в одиночку. Тут бы еще договориться, чтобы как лошадь разрешили. Но я думаю, Лео обязательно что-нибудь придумает, - закончил Блез.
Наверное, мне стоило на него разозлиться, затем наорать, чтобы в конце своей гневной речи послать куда подальше в компании с лероксом. Но как можно обвинить в чем-либо человека, чей смысл существования заключается в том, чтобы добиться справедливости?
- Ладно, - поднимаясь на ноги, со вздохом сказал я. – Пойду над всем поразмышляю.
Вариантов было три. Самый простой - плюнуть на все, забрать жену, и отправиться обратно на юг. Пусть после бегства я навсегда прослыву трусом, Рейчел меня поймет. Она из тех женщин, что будет стоять за моей спиной и подавать арбалетные болты даже в том случае, если против меня ополчится весь остальной мир.
Второй был таким - запастись аквавитом и набраться им перед схваткой так, чтобы проснулось мое искусство берсеркера. Но с не меньшей вероятностью я могу уснуть еще до его пробуждения, и шансы тут пятьдесят на пятьдесят.
Или придумать нечто такое, после чего моя победа также станет неизбежна, как тот факт, что Головешка к концу дня обязательно напьется.
Рейчел в сопровождении Мэри и виконта Антуана отправилась в город, пообещав купить что-нибудь вкусненького. Блез муштровал свою дружину, численность которой перевалила уже за десяток воинов благодаря занятым у меня под честное слово деньгам – он все вернет, как только мы получим приз за мертвого лерокса. Делая перерывы, когда готовясь к турниру, Блез рубился на мечах с каждым из них поочередно. Казимир был им назначен своим оруженосцем, и находился рядом. Пес Барри дрых на кухне постоялого двора, время от времени открывая пасть, угрожающе рыкая, получая очередную кость, быстренько с ней заканчивая, и засыпая снова. Тробор стоял посреди того самого очага, благодаря которому Блезу удалось найти себе первых бойцов, куда то и дело подкладывали дрова доброхоты. Головешка пропадал невесть где, ну а сам я валялся на постели, обдумывая план предстоящего сражения.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.