Елена Малиновская - Дым без огня Страница 19
Елена Малиновская - Дым без огня читать онлайн бесплатно
— Ну давай посмотрим, что это такое там холодное и влажное лежит, — продолжил тем временем Томас, не обратив внимания на мою красноречивую гримасу. — Даже самому интересно стало.
После чего подозвал искорку ближе легким движением руки, встал на колени и заглянул под кровать.
— Ну и что там? — едва не подпрыгивая от нетерпения, выпалила я.
— Что-то действительно есть, — через пару томительных секунд ожидания с удивлением отозвался Томас. — Правда, никак не пойму, что именно. Ну-ка…
И сам полез под кровать.
Теперь пришла моя очередь любоваться столь двусмысленной позой. Я немедленно уставилась на задни… В общем, уставилась на место чуть ниже поясницы у лорда. Благо, что оно оказалось обтянуто узкими домашними брюками.
Стоило признать очевидный факт: эта самая часть тела у Томаса оказалась что надо. И я вдруг с удивлением почувствовала, что меня так и тянет похлопать по ней ладонью. Ой, что это со мной? Неужели я продолжаю стремительно лететь в пропасть нравственного разложения?
— Ничего не понимаю! — глухо отозвался Томас из-под кровати, и я лишний раз порадовалась, что обладаю полным иммунитетом к его магическому дару. Я бы, наверное, со стыда сгорела, если бы он заглянул в мои мысли в тот момент, когда я любовалась на его фигуру.
Тем временем лорд принялся выбираться обратно, при этом смешно пятясь задом. Мгновение, другое — и он весь оказался снаружи, аккуратно держа в руках…
Я недоуменно нахмурилась, уставившись на то, что Томас вытащил из-под кровати. Что это?
Больше всего эта находка напоминала куколку, небольшую детскую игрушку длиной в ладонь, сделанную из какого-то странного материала. Неужели она изготовлена из свечного воска? Неизвестный мастер схематично изобразил черты лица, прилепил к голове несколько темных волосков. Даже одежда у этой куклы была — какая-то тряпица вся в багрово-черных пятнах, в которую она была завернута наподобие пеленки.
Да, но почему мне показалось, будто я прикоснулась к чему-то влажному? Кукла не выглядит мокрой!
— Странно, — пробурчала я и потянулась было потрогать ее.
— Осторожнее! — резко бросил мне Томас и отпрыгнул чуть ли не на несколько шагов назад, как будто держал в своих руках что-то чрезвычайно опасное.
Чудной какой-то! Я ведь только что трогала ее под кроватью, и со мной ничего не случилось.
Но, наверное, свой резон в поступке лорда имелся. Я не коснулась куклы, однако мои пальцы на миг словно окунулись в какое-то вязкое ледяное желе. Опять вернулось ощущение чего-то чрезвычайно гадливого.
— Мерзость какая! — с чувством выдохнула я и машинально вытерла руку о сорочку, словно в самом деле умудрилась испачкаться.
Мое движение заметил Томас. Он с некоторым изумлением хмыкнул, посмотрел на куклу, на мою руку, опять на куклу. И вдруг ткнул находкой в меня.
— Ну-ка, подержи! — приказал он.
Я с трудом удержалась от такого понятного желания покрутить пальцем у виска. То он шарахается от меня, словно опасается, что я отниму у него куклу. А теперь сам в руки вручает. Хоть бы определился.
Но вслух я ничего не сказала, лишь послушно потянулась к находке.
Однако, как ни странно, взять ее в руки я не сумела. Моя рука сама собой замерла в воздухе, не подчиняясь приказам разума. Впрочем, «приказы разума» — слишком сильно звучит. Я опять ощутила, что мои пальцы притронулись к чему-то склизко-влажно-отвратительному. И замерла, не в силах выполнить повеление лорда.
— Держи, — повторил он и шагнул ко мне, словно собирался насильно вручить мне эту проклятую куклу.
— Не могу, — испуганно пискнула я, одновременно с его движением отпрянув в сторону. — Прости… Простите, но не могу. Это выше моих сил!
Хвала небесам, Томас пропустил мимо ушей то, что я невольно назвала его на «вы». И он не стал настаивать на том, чтобы я приняла загадочную находку из его рук. Вместо этого он задумчиво почесал подбородок и спросил, глядя на меня в упор:
— Почему ты не можешь дотронуться до этой вещи?
— Не знаю, — честно ответила я и покосилась на пустые мертвые глаза куклы. Содрогнулась от ощущения, будто она исподволь наблюдает за мной, после чего тихо прошептала: — Мне кажется, что это очень плохая вещь. От нее веет холодом. Неужели вы не чувствуете?
— Я? — Томас усмехнулся. — Я-то чувствую. Но куда удивительнее то, что это чувствуешь ты. Знаешь, что перед тобой?
Я лишь пожала плечами. Да откуда же мне знать? Нашел, о чем спрашивать!
— Эта кукла изображает меня, — пояснил Томас. Поморщился, переведя взгляд на свою находку. — Видишь волосы на ее голове? Это мои волосы. А тряпка — это мой носовой платок. Вот, тут даже монограмма есть.
И он осторожно отвернул край ткани, показав мне переплетенные вензелем вышитые инициалы, которые образовывали сложный и очень красивый узор.
Да, но что насчет подозрительных пятен на платке? По-моему, это следы крови.
Правда, вслух я не стала задавать этот вопрос, потому что страшилась получить на него вполне однозначный ответ.
— И даже кровь моя, — продолжил Томас, по какому-то наитию сказав именно то, что я хотела услышать от него.
Я недоверчиво хмыкнула. А это он как определил, хотелось бы знать? Или неизвестный мастер, изготовивший эту омерзительную куклу, специально попросил у Томаса испачкать носовой платок?
— Пару недель назад у меня пошла кровь из носа, — пояснил Томас в ответ на мой изумленный взгляд. Смущенно улыбнулся. — Это у меня обычная история. В детстве получил от приятеля в шуточной драке совсем нешуточный удар. И теперь при перемене погоды частенько пугаю окружающих своим видом несостоявшейся жертвы убийцы. Я это запомнил, потому что при этом присутствовала Джессика. Она помогала мне остановить кровь. И, к моему удивлению, совершенно спокойно отнеслась ко всему этому безобразию. А я уж боялся, что она грохнется в обморок, и мне придется приводить ее в чувство. Обычно девушки не выносят вида крови.
— Вот как, — глубокомысленно проговорила я просто потому, что надо было как-нибудь отреагировать.
Очень интересная история! Получается, эту куклу создала Джессика? Не думаю, что кто-нибудь из слуг Томаса решился бы на такую сомнительную шутку над своим господином.
— А что эта кукла должна делать? — поинтересовалась я. — Я верно понимаю, что это какая-то магическая вещь?
— Верно. — Томас медленно кивнул и осторожно положил злополучную куклу на край прикроватного столика. Затем резко прищелкнул пальцами — и она занялась бесцветным пламенем.
Я восторженно вздохнула. Ого! Получается, Томас как маг способен не только на проникание в чужие мысли. Он еще способен на столь впечатляющую демонстрацию своих умений.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.