Василий Москаленко - Коварная магия Страница 19

Тут можно читать бесплатно Василий Москаленко - Коварная магия. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Василий Москаленко - Коварная магия читать онлайн бесплатно

Василий Москаленко - Коварная магия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Василий Москаленко

— Эй, гляди кто у нас здесь! — гнусаво протянул великан. — Заблудились, недомерки?

— Мы не любим, когда здесь шастает человеческое отродье, — подхватил один из оборотней, раскрывая складной нож.

— Или ты нас не уважаешь? — осведомился второй, вытащив из рукава биту.

— А не уважать нас — большая ошибка! — хохотнул третий, снимая с пояса толстую цепь.

Джеки в кармане взвел курок револьвера. Старик, однако, не замедляя шаг подошел к великану и уставился ему в глаза.

— Ты кого недомерком назвал, морда Лохнесская? Ты что это, Голиаф доморощенный, зубные протезы давно не менял? Добренького Мэрлина во мне учуял? Нет, то ли я чего-то не понимаю, то ли ты сову с грифоном попутал. Да твоей большой ошибкой было то, что ты родился на свет! Ты хоть знаешь на кого наехал, недотролль стоеросовый?

От тирады Зака у великана глаза полезли на лоб. Оборотень с ножом ступил вперед, грозно покачивая головой.

— Ну, это совсем уже…

— А ты чего встряешь, когда взрослые говорят, щенок облезлый? — повернулся к нему старик. — Научился на задних лапах ходить, линять в полнолуние — и крышу сорвало, возомнил себя Темным Властелином? Это ж надо до чего страх потерять — решил, что тут все эльфы желторотые, а ты один — король нежити? Да за такие дела драконьими яйцами по голове бьют и имени не спрашивают!

Оборотень оторопело отступил назад.

— Слушай сюда, огр-неудачник, — обратился к великану старик. — Вы сегодня не на тех бочку накатили. Ты сейчас со своими дружками в таком накладе, что шкур ваших не хватит, чтобы расплатится. Если хочешь все уладить — будешь сейчас делать то, что скажу. Нет — пеняй на себя.

— Э…

Великан в замешательстве топтался на месте. В его мозгу очевидно боролись две мысли: первая — о том, что Зак, который был в два раза ниже его ростом, не мог представлять никакой опасности; а вторая о том, что вряд ли обычный, неопасный человек осмелился бы так нагло с ним разговаривать. По натуре великан был явно трусоват, и вскоре вторая мысль одержала верх.

— Ну… хорошо… Мы это… уйдем… — наконец произнес он.

— Ты глухой или как? — поинтересовался Зак. — Я сказал — хочешь ноги унести, значит кое-что для меня сделаешь. А мне нужна информация.

— Ну… — совсем скис гигант.

— Ты знаешь Болтливого Майка?

— Кого?

— Болтливого Майка! Раньше у него был магазин возле стоянки ковромобилей.

— А! Ну конечно. Так у него и сейчас есть магазин. Только он переехал в новое здание.

— Отлично! Идем, покажешь куда. А вы чего уставились, хвостатые? А ну пошли вон!

Оборотни как побитые собаки с втянутыми в плечи головами скрылись за углом. Великан с перепуганной физиономией показал пальцем влево.

— Нам туда…

— Давай, топай вперед! — махнул ему Зак. — Идем, Джеки. Что, классное представление? Запоминай на будущее, как говорить с таким сбродом. Может пригодится.

Джеки кивнул. Все это время он не разжимал ручку револьвера. Удивительно, как все обошлось! Что не говори — Зак в самом деле был волшебником.

Они зашагали по узкому грязному переулку. Шайки оборотней попадались чуть ли ни в каждой подворотне. То и дело оборачиваясь, они хищно сверлили идущих взглядом. Видя, однако, что их сопровождает великан, люди-волки удивленно возвращались к своим делам.

Переулок вывел на широкую и более-менее чистую улицу. Здания здесь были ухоженней, вдоль дороги стояли ковромобили. Пройдя три квартала, великан остановился возле четырехэтажного здания из серого кирпича с колоннами у входа. Вывеска гласила: «Гостиница «Толстый Дракон»».

— Это здесь. Внутри… спросите… — прогнусавил гигант.

— Молодец! — похвалил его Зак. — А теперь запомни: еще раз увижу тебя или твоих дружков — живьем зажарю. Усек?

— Да…

— Свободен!

Великан вприпрыжку понесся прочь от гостиницы, а Зак с Джеки зашли внутрь. В небольшом вестибюле за столом сидел дежурный охранник — невысокий крепыш в рубашке с галстуком.

— Привет! — обратился к нему старик. — Нам нужен Болтливый Майк! Где он?

— Я не знаю такого человека, — ответил охранник.

— Во-первых, он не человек, а во-вторых, прекрасно ты его знаешь. Болтливый Майк! У него магазин здесь.

— А! — лицо охранника оживилось. — Вы имеете в виду мистера Майка Доннована?

— Я имею в виду Болтливого Майка. Но ты прав, его фамилия Доннован.

— Его магазин в конце коридора на втором этаже. Но вы бы лучше так его не называли. Мистер Доннован — важная персона, ему это не понравится.

— О, не сомневаюсь! — кивнул Зак.

Они с Джеки поднялись по ступенькам, застеленным красным ковром, и, пройдясь по коридору, на стенах которого висели аляповатые и абсолютно бессмысленные картины, оказались возле двери с тремя ручками.

Зак нажал на среднюю, и дверь отворилась. Они зашли внутрь.

Помещение, в котором они оказались, на магазин походило весьма отдаленно. В просторном светлом кабинете на кожаном диване сидел кентавр в жилетке. Насвистывая песенку, он чистил большой старинный пистолет. В конце кабинета стояло два шкафа с какими-то приборами и находилась еще одна дверь.

Услышав, что кто-то вошел, кентавр расплылся в улыбке.

— Приветствую! Чем могу быть полезен?

— Нам нужна толстая свежесодранная шкура кентавра, — ответил старик. — Что у вас имеется в наличии?

От неожиданности кентавр подпрыгнул и выронил пистолет. Затем вытаращился на старика так, как будто увидел по меньшей мере призрак своей бабушки.

— За… За… За… Зак?

— Он самый! Не ожидал?

— Я… Я виноват! Это получилось случайно!

Кентавра тряс озноб.

— Да угомонись ты! — махнул рукой старик и, пройдясь по кабинету, развалился на диване. — За старое зла на тебя никто не держит. Хотя указать не тот вагон, где находилась бомба, было с твоей стороны крайне неосмотрительно… К твоему счастью, у меня тогда не было времени, чтобы заниматься тобой. Ну да ладно. Сейчас мне нужны кое-какие сведения.

— Все, что угодно! — закивал кентавр. — Все…

— Только учти — если ты меня попробуешь обмануть, будет очень и очень больно. Понял?

— Да!

— Вот и хорошо. Ты помнишь Лу?

— Твоего друга? — кентавр почесал затылок. — Ну…

— Что — ну? — передразнил его старик.

— Что-то припоминаю…

— Только припоминаешь? Эй, Джеки, покажи, что там у тебя в кармане! — попросил старик.

Джеки вынул из кармана револьвер. Кентавр задрожал.

— Не надо! Я ведь сказал, что припоминаю! Вернее — помню! Он недавно приходил ко мне…

— Что? — старик подался вперед. — Приходил к тебе?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.