Генри Балмер - Колесницы Ра Страница 2
Генри Балмер - Колесницы Ра читать онлайн бесплатно
Пайк покосился на него одним глазом. Другой был закрыт зеленым, лиловым, черным синяком, достигшим уже размеров ореха и обещающим быть отцом и матерью всех синяков мира.
— Не задавай глупых вопросов… — прохрипел Пайк.
— У нас что, белая горячка?
— Нет, все это реально. Так же, как и они. — Пайк кивнул на пятерых чудовищ.
Из троих оставшихся людей в грузовике двое выглядели мужем и женой. Они сидели вместе, поддерживая друг друга и опустив головы, не говоря ни слова. Последней была рыдающая женщина, блондинка с большим бюстом, чей парик съехал на бок. а косметика размазалась по мокрому от слез лицу. Она раскачивалась взад-вперед, пытаясь освободиться от пут, стонала и всхлипывала.
Талли оглядел их всех и сказал:
— Нужно копить силы и ждать удобного случая, Грэй.
— Да, — невпопад ответил Пайк, — сваляли же мы дурака…
Грузовик остановился. Чудовища погнали людей наружу. Связанные вместе, они оступались и падали. Внутри было тепло, но теперь их хлестал ливень, стегали порывы холодного ветра. За сеткой дождя Талли не видел ничего, кроме широко распахнутого пространства. Ударами дубинок чудовища погнали людей вперед.
Пайк подергал за шелковую веревку, которой были обмотаны его запястья.
— Крепкая эта штука. Я не могу порвать ее.
— Было бы странно, если бы она оказалась непрочной, — отозвался Талли.
Грузовик с ворчанием проехал мимо, обрызгав их грязью, и остановился. Из кабины вылезли двое людей. Один из них, водитель, прошел вперед в свете фар. В нем было что-то странное. Он носил черную шляпу, низко натянутую на лоб. На другом человеке было нечто вроде старомодного пилотского шлема. Он металлически блестел.
Оба исчезли, но через секунду появились снова рядом с грузовиком. Водитель залез в кабину, другой остался возле, делая руками какие-то движения. Грузовик медленно двинулся вперед.
Темнота за грузовиком показалась Талли даже чернее, чем окружающая ночь. Соя здесь, голый и замерзший, привязанный к другим голым и замерзшим людям, Талли глядел, как грузовик медленно едет в эту черноту. И тут он задохнулся от изумления. В свете фар было ясно видно, что перед грузовиком нет дождя. Грузовик медленно вдвигался в какую-то пустоту и постепенно исчезал. Сначала исчез капот, потом кабина и передние колеса, последней исчезла длинная алюминиевая будка. Истерическая женщина перестала рыдать. Все глядели, не веря своим глазам.
Грузовик проехал вперед, в пустоту, и исчез, словно скрылся в каком-то адском туннеле.
Оставшийся человек что-то прокричал и чудовища заскользили на своих щупальцах по размякшей от дождя земле. Они погнали людей следом за грузовиком. Теперь Талли явственно увидел, что впереди действительно была непроницаемая чернота, где кончался дождь, туннель, открывавшийся в… в… бог знает, куда.
И, подгоняемый чудовищами, Рой Талли шагнул в эти ворота тьмы.
Глава 2
— Что толку твердить, что вы не верите в это, — сердито сказал Пайк двум молодым девушкам, — если это случилось. Мы здесь, где бы это ни было. Вам придется поверить в это. Они стояли, сбившись в кучу. Талли взглянул на товарища. Разумом он соглашался со словами Грэхема, но чувства бунтовали.
Хотя небо оставалось темным и покрытым тучами, так что не было видно звезд, дождь прекратился. По крайней мере, это было единственным положительным фактором. Их обдувал мягкий ночной ветерок. Пастухи выстроили людей на дороге в линию и стали снова загонять их в ожидающий грузовик. Люди помогали друг другу, спотыкаясь на алюминиевых ступеньках, вскрикивая, когда их голую кожу царапали сталь и дерево. Пышная блондинка снова начала рыдать, но тем не менее, первая забралась в грузовик, расталкивая остальных пухлыми плечами и заняли один из нескольких тюков из мешковины.
— Странно, — сказал Пайк Талли, когда они плюхнулись на свой тюк. — Мне всегда казалось, что редкая блондинка ведет себя так, как эта.
Талли понял, что Грэхем занял позицию выжидать, похожую на его собственную. Пока они дышат и имеют силы, пока сохраняют свой разум, они должны принимать то, что им предложат, и не терять надежду когда-нибудь вырваться из этого ада. Грузовик тронулся. Талли взглянул назад. Дорога отличалась от ровных шоссе старого доброго США, которую они покинули. Грузовик запрыгал. Они проехали мимо экипажа. Талли уставился на него. Изогнутый, как раковина, корпус, четыре соединенных вместе колеса со спицами, высоко поднимающих его, идущий из высокой трубы над корпусом дым. Он увидел все это в золотом мерцании лампы, подвешенной на похожей на удилище опоре над машиной. Экипаж выглядел утонченным. женственным, даже гениально спроектированным.
— Что это, черт побери? — спросил Пайк.
Он казался оскорбленным, глядя, как такой шаткий механизм гладко скользит по дороге, по которой прыгает и проваливается в ухабы образчик американской инженерии. Не успел Талли ответить, как грузовик вильнул, перекрывая дорогу похожей на раковину машине. Чудовища высыпали наружу, обступили экипаж с тремя разбитыми колесами и возвратились с двумя новыми пленниками, которых тут же раздели. Пленники отбивались и царапались, пока их не уложили дубинками. Один, молодой человек, выглядел здоровым, с прекрасным цветом лица. Другая, девушка, оказалась настоящей красоткой, Талли с Пайком даже присвистнули и с сердитым восхищением наблюдали, как ее раздевают. Ее темные волосы рассыпались по плечам, прикрывая синяки, наливавшиеся в тех местах, где ее схватили чудовища.
Талли обдумал, может или нет иметь шансы в их нынешнем положении, решил, что нет, и с помощью других сел, уступая места новоприбывшим.
Когда девушка открыла глаза — они оказались темно-зелеными с золотыми блестками, — то отпрянула назад. Она произнесла что-то непонятное, слова лились, как настоящая музыка.
Пайк улыбнулся. Он нежно взял ее руку и медленно произнес:
— Не беспокойтесь. Мы избавимся от этого.
Она снова ответила музыкальной тирадой.
— Кто-нибудь понял? — спросил Талли остальных.
Никто не ответил.
— Я никогда не слышал такого языка, — сказал мужчина, прижимавший к себе жену. — Я владею тремя — французским, испанским и немецким, — не считая английского. Может, это какой-нибудь восточный язык.
— Их машины похожи на бамбуковые повозки не больше, чем на продукцию Детройта, — лаконично ответил Талли. Грузовик снова вильнул, сталкиваясь с очередным экипажем, чудовища снова выскочили из него и вернулись с ошеломленными, невменяемыми пленниками. На этот раз ими оказалась пара среднего возраста с двумя десятилетними сыновьями.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.