Майра МакЭнтайр - Песочные часы Страница 20
Майра МакЭнтайр - Песочные часы читать онлайн бесплатно
— Не называй меня Эм. — Так ко мне обращались только те люди, которые знали меня близко, хотя, наверное, Майкл имел на это право, если он познакомился со мной раньше, чем я с ним.
Я положила голову на стеклянную столешницу и пару раз ударила по ней лбом, тихонько при этом бормоча.
Мне удалось сдержаться, не закричать и не сбежать в первую очередь благодаря тому, что я подумала, что рано или поздно все равно придется вернуться. Я ведь жила в этом доме. К тому же я была почти уверена, что бежать в таких тапочках будет трудновато. Майкл тоже видел джаз-банд, значит, его словам можно было верить. Хотя бы немножечко. Но теперь он заговорил о людях из будущего и, в частности, обо мне. Я подняла голову, изо всех сил стараясь не захныкать.
— Следовало как-то тебя к этому подготовить. Просто когда ты меня нашла, ты сказала мне…
— Стоп! Прошу, ни слова о том, что я тебе говорила, за исключением того, что я сказала за последние сутки. Конкретно я, — я показала на себя пальцем, чтобы он понял, о чем я, — вот эта я. Если это все правда, — я истерически хихикнула, — как ты узнал, кто я такая? Почему ты мне поверил?
— Ты смогла меня убедить. Ты знала обо мне такое… что-то вроде того, что я знаю о тебе сейчас.
— Например? — Меня настолько обуяло любопытство, что я даже забыла, что мы говорили о чем-то невозможном.
— Дай-ка подумать. Ты повернута на бейсболе, но пристрастия у тебя странные — ты, как и я, любишь «Ред сокс», но считаешь, что назначенный хиттер в команде не нужен, — рассказывал Майкл, глядя на меня в ожидании моей реакции, ему явно доставляло удовольствие то, что он контролирует ситуацию, хотя я и была уже на грани. — Оставшись наедине с собой, ты слушаешь блюграсс, скрывая ото всех это свое пристрастие. Ты вставила в пупок кольцо, а перед тем, как вернуться домой, сняла, но Томас об этом все равно узнал. — Майкл ухмыльнулся и перевел взгляд на мой живот. Я, как могла, постаралась скрыть свой стыд. — И…
До сих пор все было верно. Мне стало любопытно, почему он смолк.
— Что такое?
— Я пока не готов выдавать все свои секреты. Я хоть в чем-нибудь ошибся?
— Нет, — фыркнула я. — Хотя мнение насчет назначенного мистера у меня пока только формируется.
— Ну, больше можешь не колебаться. Теперь ты знаешь, на чем остановилась.
— Ладно. Значит, когда я из будущего тебя нашла… — это звучало просто дико — что я о тебе знала?
— С чего вдруг я буду тебе об этом рассказывать? — Как-то он чересчур развеселился.
— А что, если тебе другой возможности не представится? — отметила я. — Если только сейчас ты сможешь сообщить мне те факты о себе, с помощью которых я заставлю тебя мне поверить?
Я надеялась, что он ответит сразу, а не попросит меня расшифровать сказанное, потому что мне самой эта логика давалась с трудом.
Майкл ухмыльнулся еще шире, и мне показалось, что он клюнул.
— Ты сказала, что я люблю мороженое спумони, что в семь лет мне накладывали швы в очень интересном месте, и ты знала где именно, что у меня был игрушечный мишка по имени Руперт, с которым я в детстве просто не расставался, и что, когда я впервые увижу тебя в настоящем, у меня… просто перехватит дыханье.
— Ясно. — У меня потеплело в груди, загорелось лицо.
Майкл поднял взгляд вверх, к ночному небу, и признался так тихо, что я еле расслышала:
— И ты была права.
Эм, дыши глубоко и медленно. Глубоко и медленно.
— Когда я тебя нашла… я сама была временной рябью? — спросила я после минуты молчания.
— Все не так просто, — сказал он, снова забарабанив пальцами по стеклянной столешнице.
— Почему ты повторяешь это, что я ни спрошу?
Майкл не ответил.
Я так волновалась, что подергивала ногами под столом. И меня ужасно огорчало, что он прозрачный. Я сделала глубокий вздох, чтобы хоть немного успокоиться, понимая, что вопрос, который я собиралась задать, означал либо то, что я действительно сошла с ума, либо то, что мой мир сейчас перевернется вверх ногами.
— Ты сказал, что я пришла к тебе из будущего. Если я была не рябчиком, то мне на ум приходит только один вариант. — Очередной истерический смешок сорвался с моих губ, на этот раз не без повода. Хоть и печального. — Кристофер Риф. Самовнушение? Доктор Кто с его телефонной будкой? Гермиона с маховиком времени?
— У Доктора Кто была полицейская будка. — Майкл продолжал пристально смотреть на меня. — Но я рад, что тебе эти идеи знакомы.
— Бог ты мой. Неужели ты действительно думаешь, что я проглочу эту чушь?
Я наклонилась, чтобы положить голову на колени; меня так трясло, что даже стул ходил ходуном. Я даже попыталась вспомнить, все ли таблетки смыла в унитаз или что-то осталось. Майклу бы не помешало.
— Ты спросила…
— Помню! — Я поднялась, закрывая глаза. Через некоторое время я тихонько заговорила: — Сделай одолжение, выкладывай все, что знаешь, прямо сейчас. Не хочу, чтобы потом что-нибудь еще могло догнать и сбить меня с ног.
Толкнуть кубарем по лестнице или под автобус или обратно в психушку.
— Ладно. Я понимаю, что это кажется невозможным… — начал Майкл.
Я широко распахнула глаза:
— Путешествия во времени? Да, кажутся! Как это возможно? И почему я?
Майкл нахмурился:
— Это… заложено в генах.
— Как болезнь какая-то?
Я заметила, что это сравнение ему не понравилось.
— Если говорить о болезнях, то больше всего это похоже на всякие зависимости. Они наследуются генетически. Пристрастия все выбирают разные — например, один сын может стать алкоголиком, а другой — наркоманом, третий — азартный игрок и так далее. — Майкл прижал ладони ко лбу. — Звучит не очень обнадеживающе.
— Точно.
— Относись к этому вот как. Ты наделена особыми способностями. Видеть рябь — это симптом. — Он недовольно замычал. — То есть индикатор. То, что ты пока видела только людей из прошлого, говорит о том, что ты можешь путешествовать в этом направлении.
— Хм…. То есть я могу попасть в конкретный момент прошлого, если захочу? Что мне для этого надо сделать? Закрыть глаза и представить себе нужное время? Ударить каблуками три раза и сказать: «Неолит»?
— Все не так…
— Если ты сейчас скажешь «просто», я закричу. А ты сам? Ты можешь путешествовать в прошлое? — Неужели мы действительно об этом разговаривали? Я больно ущипнула себя за бедро. Да, это мне не приснилось. — Или ты можешь попасть в будущее, потому что видишь людей оттуда?
— Я могу попасть в будущее и вернуться в настоящее. Ты можешь попасть в прошлое и тоже вернуться в настоящее. Но вместе мы с тобой можем путешествовать куда угодно. Мы… две половинки одного целого.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.