Майкл Скотт - Властелин ветра Страница 20
Майкл Скотт - Властелин ветра читать онлайн бесплатно
— Элисон, — ответила она застенчиво. — Но все зовут меня Элли.
— Я буду звать тебя Эльисон, Элиссион, Элисон, — с трудом выговорил Рагаллач. — Почему ты меня спасла? — неожиданно спросил он.
— Просто услышала крик боли, — пожала плечами девочка.
— Но это могла оказаться западня.
— Я об этом не думала.
— Должно быть, ты не с этого острова.
— Мы с братом провалились сюда сквозь время.
Рагаллач быстро посмотрел на Пэдура и Фаолана.
— И теперь вы идете вместе с крюкоруким и златовласым. Должно быть, это целая история…
— Фаолан принадлежит к роду Властелинов Ветра. Мы думаем, что его отец сможет вернуть нас в наше время. Поэтому мы идем к его дяде в Северные Земли. Он тоже Властелин Ветра и владеет магией. Он должен нам помочь.
— Поможет, — кивнул торк-аллта. — Так где, говоришь, живет этот дядя?
— В Северных Землях, за Ледяными Полями Тусаля, в деревне у Вершины Мира.
— Это очень опасное место, — заметил Рагаллач.
— Да, мне страшновато, — кивнула Элли.
Рагаллач осторожно положил ей на плечо
свое выточенное как будто из камня раздвоенное копыто:
— Тебе нечего бояться, медновласая. Пожалуй, я отправлюсь с вами к Властелину Ветра.
— Но твоя семья… — начала девочка.
— Я — торк-аллта. Мне двенадцать весен, и скоро будет тринадцать. Когда дети становятся взрослыми, им пора принимать решения самостоятельно. И я как раз в этом возрасте.
Элли потрогала его мохнатую руку. Теперь присутствие оборотня успокаивало ее.
— Даже не знаю, как тебя благодарить, — произнесла она.
— Не стоит благодарности. Мне приятно это сделать.
Из ущелья они вышли к широкой каменистой равнине. Кену она напоминала снимки лунных пейзажей. На серой земле валялись камни и галька, кругом — кратеры, как пузыри, лопнувшие в кипятке, а на горизонте заснеженные горы. С их стороны дул пронизывающий ветер. Элли и Кен дрожали, и даже Фаолан, более тепло одетый, обхватил себя, засунув руки в рукава. Только Пэдура и Рагаллача, казалось, холод не трогал.
— Мы должны достать одежду для медновласых и златовласого, — сказал оборотень, никого не называя по имени — человеческие имена давались ему с трудом.
Пэдур кивнул и добавил:
— А еще нужно раздобыть еды. Поищем-ка деревню.
Поставив ладонь козырьком, он стал всматриваться в окружающий ландшафт, освещенный бледным солнцем.
Торк-аллта опустился на четвереньки, и его голова оказалась на уровне плеча Пэдура. Закрыв глаза и откинув голову назад, торк-аллта попытался своим «пятачком» разобраться в запахах и, в конце концов, уловил горький вкус. Тогда он поднял руку и указал на северо-запад. Но потом неожиданно вскочил на ноги и воскликнул:
— Огонь и кровь! Я чувствую огонь и кровь!
Ребята повернулись в ту сторону, куда указывал торк-аллта, и увидели, как там поднимается серый дым.
— Нужно идти туда. Без еды и одежды мы долго не протянем, — сказал Пэдур.
— Но Рагаллач говорит, что он чувствует огонь и кровь, — возразил Кен. — Нас там могут убить.
— А не жравши вы и так подохнете. Только мы с торк-аллта выживем. Может быть, еще Фаолан. Но никак не вы, — холодно и иронично улыбаясь, сказал юный бард. — Так что, деваться некуда.
Глава 17
Деревня
Кичаль и пятеро его воинов летели на север верхом на натайрах. Воспользоваться таким количеством крылатых ящеров было довольно опасно. Натайры всегда держались поодиночке и слетались вместе лишь раз в году, в брачный период. Но предводитель фоморов решил рискнуть. Уж слишком необходим ему был мальчишка из рода Властелинов Ветра.
Слухи о бегстве Фаолана и Пэдура распространились по Баддалауру со скоростью пожара и вскоре достигли столицы, и даже самого Императора. Император прислал Кичалю очень короткое и ясное послание: доставить мальчишку и книгу, иначе… Кичалю вовсе не хотелось знать, что означает это «иначе»… Он никого на свете не боялся, кроме Императора Балора, и вообще он подозревал, что кто-то из его отряда донес обо всем Балору.
Фоморам совсем не хотелось тащиться на север. Снег и лед были для них величайшими врагами. Теплокровные люди могут жить на севере сколько угодно, а холоднокровные фоморы вряд ли продержатся там хотя бы день.
Но выбирать-то не приходится! Поэтому Кичаль стал изучать карты Острова Де-Дананн, которые нашел в Баддалаурской библиотеке. Информация о Северных Землях оказалась весьма пугающей. Дикую и почти безлюдную провинцию Тусаль населяли разбойники, чудовища, полулюди, оборотни и весьма опасные волшебники. Но зачем же тогда Фаолана, этого мальчишку, понесло в такую глушь? И почему за ним увязался этот негодяй бард?
Из архива здешней школы Кичаль кое-что узнал о Пэдуре. Он был прекрасным учеником с феноменальной памятью, и учителя прочили ему будущее Магистра Бардов. Такое же звание имели когда-то его отец и дядя. Это означало, что он сведущ в древних легендах и древней магии.
Но кто эти двое медно-рыжих, так странно одетых? Какую роль они играют во всей этой истории?
Кичаль нашел на карте две деревни, расположенные близко от Вершины Мира. Они были населены охотниками. Беглецы наверняка направляются в одну из них. Но вот в какую? Кривой коготь фомора процарапал по пергаменту карты прямую линию от Баддалаура до ближайшей деревни. Конечно, этим негодяям понадобятся еда и одежда, значит, прежде чем отправиться к Ледяным Полям, они должны зайти именно в эту, ближайшую деревню. Что ж, мы уже будем ждать их там. Шестерых фоморов вполне достаточно, чтобы справиться с человеческой деревней.
У деревни не было названия. Да и зачем оно нужно на самой границе Ледяных Полей Тусаля? До других деревень нужно скакать больше дня. В этой деревне было всего двенадцать деревянных или каменных домов. Частокол вокруг нее и два рва — с внутренней и внешней стороны — защищали деревню от всяческих тварей, особенно от чоптов. И чопты давно усвоили, что нападать на деревню бессмысленно. Люди были такими же, как и они: чуть что, хватались за оружие, дубину или камень, а иначе не выживешь в этих диких местах. Кроме охоты, жители деревни приторговывали мехами, редкими породами дерева, лесными ягодами и кое-какими драгоценными камнями, попадавшимися в реке.
Когда посреди деревни опустились три летающих ящера, вопреки ожиданию Кичаля, их ужасный вид никакой паники у людей не вызвал. Они молча взялись за оружие и заняли оборонительную позицию.
Бой был коротким и яростным: люди окружили фоморов и забросали их копьями, стрелами и камнями.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.