Игорь Арье - Грайлок 2: Безгрешных нет Страница 23

Тут можно читать бесплатно Игорь Арье - Грайлок 2: Безгрешных нет. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Игорь Арье - Грайлок 2: Безгрешных нет читать онлайн бесплатно

Игорь Арье - Грайлок 2: Безгрешных нет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Арье

- Почему ты не купил обновок и нам? - хмуро спросил Махаба, разглядывая наряд толстяка.

- Глупый ты все же, - вздохнул тот. - Я почему пошел один? Чтобы все считали, что я один. И как бы я после этого просил одежду на троих, да еще не моего размера? Если бы я купил второй плащ для себя, это еще так-сяк, но мой тебе будет маловат. И так пришлось долго объяснять тупым крестьянам, что не маг и не разбойник, и что сейчас же уберусь из этих мест. Не хватало, чтобы кто-то из них заметил меня здесь. Жрите, и двинем отсюда, пока нас не заметили.

По дороге Морт стал присматривать какое-нибудь болотце или лесное озеро, в котором можно было бы утопить старую одежду. Вскоре попалось подходящее местечко - как раз такое озерцо, какое собирался найти Морт. С одной стороны берег пологий, и туда наверняка наведываются местные, чтобы поудить рыбу, зато с другой стороны был обрыв, который этой весной подмыла талая вода, на глинистом берегу росли чахлые деревца. Сейчас они кренились к воде, так что в зарослях можно было расположиться и спокойно, без посторонних свидетелей, избавиться от старья. Подмытый берег осыпался, вода здесь была мутная, рыба наверняка держалась в стороне, так что вряд ли найдут - сюда никто и не сунется, так как незачем. К тому же все, что утонуло у берега, вскоре будет завалено глиной.

В изодранные солдатские плащи завернули несколько камней, и Морт с Туйвином вышли к обрыву, чтобы швырнуть сверток в воду.

- Здесь кто-то был! - заявил Туйвин. - И совсем недавно, вот следы!

- Что с того? Мало ли кому приспичило здесь в кустики?

- А это что?

Под обрывом, почти полностью погруженный в воду, лежал облепленный тиной сверток, несколько поменьше их собственного.

- Хм… давай посмотрим. Э, да его недавно ворошили, и следы на берегу разные, погляди: вот здесь и вот здесь. Похоже, это местечко пользуется популярностью.

Туйвин подобрал обломок ветки и стал шевелить сверток. Внутри оказалось несколько камней, вроде тех, какие сами беглецы завернули в собственное старье.

Гораздо интересней оказалась упаковка - это был серый плащ мага.

- Вот и объяснение, - решил Морт, - какой-то бедолага, скрываясь от преследователей, утопил здесь свое барахлишко, чтобы в нем не распознали серого мага.

- Пожалуй, так… но кое-что мне здесь не нравится.

- Что тут у вас? - окликнул из-за кустов Махаба. Его оставили с лошадьми. - Чего копаетесь?

- Подойди и посмотри сам.

В зарослях раздался хруст и треск - эйбон привязал поводья понадежней и полез сквозь кустарник туда, где слышал голоса приятелей. Поглядев на сверток он задал резонный вопрос:

- Ну хорошо, здесь подходящее местечко, чтобы вышвырнуть барахло. Но почему оно на берегу?

- Сверток был в воде, но у самого обрыва, это верно, потому мы и заметили, - пояснил Морт. - Значит, этот беглец не стал забрасывать уличающий его груз далеко? Нет, скорей кто-то побывал здесь после него и вытащил утопленничка.

Убираемся отсюда, вот что я скажу. Наше старье утопим в другом месте.

Тут заржал жеребец, на котором теперь ехал Морт. Вышколенная лошадь уже признала нового хозяина, но чужого не подпустила бы без шума. Друзья переглянулись и кинулись обратно, к оставленным животным.

- Здесь кто-то побывал, - решил Морт. - Проклятье ледяное! Я думал, нашлось укромное местечко, а сюда всякий, кому не лень шастает. Давайте-ка убираться, пока ничего не случилось.

Над головой захлопали крылья - крупная птица взлетела с дерева, но что за птица, никто разглядеть не успел, заметили лишь раскачивающие ветви.

- Это не ворон был? - с тревогой спросил Туйвин. - Я был уверен, что мы избавились от проклятой птицы, лед бы ее взял.

Они спешно покинули заросли и поскакали прочь от озерца, берега которого оказались слишком уж людным местом. Пока продвигались по лесу, хруст сухих ветвей под копытами и шорох раздвигаемой листвы глушил прочие звуки, поэтому беглецы не знали, что паломничество к озеру продолжается, и они здесь не одни.

Навстречу Морту, скакавшему первым, вылетел всадник с занесенным мечом. Морт ничего не успел сообразить, увидел лишь, что незнакомец несется к нему, размахивая оружием, и при этом орет:

- Сюда! Он не мог уйти далеко! Хватай его!

Бастард сам собой оказался в руке, и Морт двинул коня наперерез всаднику. Лошади столкнулись в кустах, незнакомец вылетел из седла, а Морт с опозданием сообразил, что тот и не попытался достать его мечом.

Морт осадил коня, спутники, немного отставшие во время скачки по лесу, подскакали и то же натянули поводья. Упавший, бородатый элериец, ворочаясь в нагромождении изломанных веток, ругал негодяя, напавшего на него. Теперь Морт услышал крики, топот копыт и хруст веток. Справа и слева. Этот бородач был не один, он, похоже, участвовал в облавной охоте. Изредка доносились крики - примерно то же самое, что орал человек, выпавший из седла: "Хватай! Не уйдет!" Участники погони уже миновали место столкновения, всадники удалялись. Троица путников просто-напросто оказалась на пути этой оравы, хорошо еще, что повезло столкнуться лишь с одним, а вообще в лес нагрянула немалая толпа.

Элериец наконец поднялся в кустах. Морт разглядел шитье на его камзоле и кинжал в дорогих ножнах, подвешенный к поясу. Похоже, благородный господин изволил здесь спешиться.

- Куда ты скачешь? - заорал бородач. - Глаза потерял, лес тебя забери? Как посмел! На моем пути!

Морт, слушая брань, только ухмылялся.

- Видишь ли, господин-не-знаю-как-тебя, ты тоже скакал так, будто глаза потерял.

Так что себя и вини, что свалился. А у меня такая привычка: не падать с коня, когда в лесу на меня с воплями бросается вооруженный человек.

Незнакомец угрюмо смерил Морта взглядом, подобрал свой меч и вдвинул в ножны.

Похоже, он быстро остыл. Возможно, оказался добряком, а возможно, оценил тот факт, что остался один против троих конных. Махаба держался позади, на нем была широкополая шляпа, которую Туйвин принес из деревни, и эйбон склонил голову, чтобы не было видно лица.

Незнакомец посмотрел на невозмутимо серьезную физиономию Морта и вдруг начал хохотать.

- Так я летел на тебя? Хо-хо! Из-за деревьев! И орал, хе-хе: "Хватай его!" А ты малый не промах, ха-ха, не растерялся… о-хо-хо, а-ха-ха!..

Квадратное лицо рыцаря покраснело, он заходился в хохоте и утирал слезы, которые потекли по щекам на вислые усы пшеничного цвета. Морт тоже улыбнулся, до того заразительно звучал смех элерийского сеньора.

- Ладно… - отсмеявшись, элериец тяжело вздохнул. - Куда мой конь помчался, не видели?

- Вон туда, - услужливо подсказал Туйвин. - Что за скачка нынче в лесу такая?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.