Жан-Луи Фетжен - Ночь эльфов Страница 26
Жан-Луи Фетжен - Ночь эльфов читать онлайн бесплатно
– Остановитесь!
Систеннен хрипло дышал, уткнувшись лицом в пол и обливаясь потом. Теперь он видел вокруг одни только ноги в тусклых отблесках свечей. Одна свеча упала и продолжала гореть на полу. Это было опасно – каменные плиты повсюду устилала солома, и мог вспыхнуть пожар. Старик попытался поднять голову, но шея уже не слушалась. Сам воздух вокруг звенел от криков и лязга оружия. Систеннен чувствовал, как глаза заливает пот, но даже не мог его стереть. Сальная свеча на полу затрещала – огонь добрался до пучка соломы, и тот мгновенно загорелся. Систеннен попытался задуть пламя, но ему не хватило воздуха. Вокруг по-прежнему мелькало множество чужих ног. Неужели никто не видит этой проклятой свечи? Наконец чей-то замшевый сапог наступил на свечной огарок и погасил его. Систеннен улыбнулся, глубоко вздохнул и испустил дух.
– Он мертв?
Какой-то эльф опустился на колени возле барона и приподнял его голову за волосы. Глаза Систеннена были по-прежнему открыты, но жизнь уже ушла из них. Прислонясь к длинному дубовому столу, держась за бок и осторожно вдыхая воздух маленькими глотками, Ллэндон долго смотрел на старика, словно хотел его узнать. Он закрыл глаза, пытаясь мысленно представить лицо Утера. Но это было так давно, а все люди похожи в глазах эльфов. Те же грубые, примитивные черты, те же бороды и морщины… Как Ллиэн могла его полюбить?
Ллэндон с гримасой боли отошел от стола. Каждый вздох отдавался в груди, словно удар кинжала. У него наверняка сломаны ребра… Он поймал встревоженный взгляд Дориана и быстро выпрямился, снова обретая свою горделивую осанку.
Повернувшись спиной к телу поверженного врага, он оглядел зал. Небольшая кучка женщин, детей и стариков забилась в угол, столпившись вокруг монаха в грубой рясе, чья тонзура лишь подчеркивала страшную худобу.
– Эй ты, иди сюда!
Божий слуга вздрогнул, но потом собрался с силами и медленно приблизился к королю Высоких эльфов, опустив глаза,
– Как твое имя?
– Я брат Элад, капеллан в этом поместье.
– Ты знаешь, кто я, Элад?
– Для меня вы дьявол, – прошептал монах.
Ллэндон насмешливо фыркнул, но тут же едва не застонал от боли.
– Нет, монах, я не дьявол. Я Ллэндон, король Высоких эльфов, правитель Элиандского леса. Ты запомнишь?
Монах быстро поднял глаза и на мгновение встретился с взглядом зеленых глаз эльфа, величественного, несмотря на покрывавшие его лицо пот, пыль и засохшую кровь.
– Когда увидишь Утера, скажи ему…
Ллэндон указал подбородком на лежавший в пыли труп Систеннена.
– Скажи ему, что я убил его отца.
Глава 8
Авалон
Они молча шли по спящему дворцу – должна была скоро начаться заутреня[4], хотя солнце еще не поднималось. Герцог-сенешаль Горлуа чувствовал себя усталым, в то время как брат Блейз, несмотря на свою изможденность, шел быстрыми размашистыми шагами – из-за этого ему иногда приходилось семенить, чтобы не обгонять своего спутника. Молча, по обыкновению опустив голову, он двигался по коридорам с такой уверенностью, словно знал здесь каждый закоулок лучше самого сенешаля (что, по правде говоря, начинало раздражать последнего), пока, наконец, они не достигли часовни.
– Если ты собрался меня исповедовать, монах, мог бы, по крайней мере, и не поднимать в такую рань, – проворчал он слегка приглушенным голосом.
Но Блейз даже не улыбнулся.
– Вы хорошо знаете, зачем мы здесь. Он вас ждет.
– Ну да, как же, – пробормотал Горлуа, плотнее запахивая подбитый мехом плащ. В эту утреннюю или, скорее, ночную пору становилось почти холодно. Герцог толкнул дверь, предназначенную для высокопоставленных обитателей дворца, ведущую прямо к первым рядам молитвенных скамеек небольшой часовни, устроенной во дворце совсем недавно. Несмотря на свои размеры, она была даже слишком просторной для тех целей, которым служила, – не считая королевы и ее придворных дам, примерно являвшихся на молитву каждое утро, сюда почти никто не приходил, за исключением каких-то особо торжественных случаев – крестин или свадеб… Горлуа снова увидел короля Пеллегуна, сидящего в высоком резном кресле, украшенном его гербом, рядом с королевой, и изучающего основы катехизиса… Он зевнул с такой силой, что чуть не вывихнул челюсть, потом откашлялся и начал, как раньше это делал Пеллегун, рассматривать расписной свод и капители колонн, где были изображены монстры, напоминающие гоблинов, с которыми они оба сражались в Черных Землях.
– Преклоните колени перед святым крестом!
Горлуа вздрогнул и резко обернулся. Раньше он не заметил Илльтуда, одетого в темную рясу и неподвижно стоявшего на коленях перед алтарем. Сквозь зарешеченное узкое окно пробился первый золотисто-розоватый луч, возвещая о начале нового прекрасного дня, и упал на каменную плиту у ног сенешаля – словно сам Господь указал на него пальцем. Горлуа невольно отступил, чтобы избежать этого прикосновения, и, немного стыдясь такой ребяческой глупости, преклонил колено и небрежно перекрестился.
Илльтуд, не глядя на него, отошел от алтаря и сел на скамейку. Наружность его была впечатляющей. Он был высоким – или же ряса делала его выше, – носил тонзуру и густую роскошную темно-каштановую бороду с медным отливом. Он говорил, почти не шевеля губами, негромким, но звучным голосом, который мог быть страстным и убедительным. На спокойном невозмутимом лице лишь одни глаза казались живыми, и когда герцог-сенешаль опустился на скамью рядом с ним, то почувствовал силу этого взгляда. Почти никто не знал – и даже сам герцог, несмотря на разветвленную сеть шпионов Гильдии, – что некогда брат Илльтуд был рыцарем и носил уже забытое имя Илльтуда де Бреннока, а затем удалился от мирской жизни и стал монахом[5]. Некоторые считали его святым, и сам епископ, несмотря на свое могущество, не вмешивался в дела его обители.
Сейчас он молчал, так пристально глядя на Горлуа, что тот в конце концов опустил взгляд. Но тут же опомнился и, разозлившись из-за этого очередного проявления слабости, заговорил в полный голос:
– Ну что, аббат, ты хотел меня видеть? Я перед тобой!
– Не возвышай голос в доме Божьем, нечестивец!
Эти слова эхом отдались в маленькой часовне, и Горлуа поразился тому, с какой яростью они были произнесены.
– Ты должен научиться смиряться перед Богом, – продолжал аббат уже чуть тише. – Ибо без Бога ты ничто.
Горлуа насмешливо улыбнулся.
– Это ничто может заточить тебя в темницу до конца твоих дней, аббат. Постарайся не забывать об этом, когда говоришь со мной.
Илльтуд печально покачал головой, словно урезонивая ребенка:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.