Охота за гением (СИ) - Панасенков Вадим Страница 27
Охота за гением (СИ) - Панасенков Вадим читать онлайн бесплатно
— Что? — Не понял он.
— Сменить облик, тем более поменять пол. Первый раз вижу такое, — восхитился проницательный граф.
— Я вас не понял, мистер. — Все так же играл свою роль парень.
— Я бы даже ничего не заподозрил, если бы не запах. — Тормен втянул ноздрями запах ночной фиалки, который исходил от парня.
— Я тебе говорила не вставать у меня на пути? — Вдруг проговорил парень, более высоким голосом.
— Говорила, — подтвердил Тормен.
— Тогда пеняй на себя! — Парень развернулся лицом к инквизитору и топнул ногой. Под графом вырисовалась пентаграмма, которую ведьма нанесла в то время, пока другой инквизитор проверял документы.
Последовал взрыв и графа практически снесло со стула. Он врезался в шкаф, после чего его тело было похоронено под обломками.
Парень грустно вздохнул и пошел к трупу.
— Поддерживать форму я долго не могу, но и этого хватит, чтобы скрыться от ордена, — проговорил парень женским голосом. — Увы, граф… — ведьма нагнулась, чтобы убедиться в его смерти.
Вот граф лежал и не дышал, а вот его рука схватила запястье парня и резко потянул его на себя. Потеряв равновесие, ведьма рухнула на пол. И тут же на ее шее защелкнулся ошейник.
— Ах ты! — Зашипела Анастасия, как только ошейник нейтрализовал магию, парень начал преображаться в привычные черты. — Ты… ты должен был умереть.
На это граф расстегнул рубаху и продемонстрировал жилет.
— Этот жилет защитил меня от мощного всплеска магии. Увы, он одноразовый и больше не пригоден.
Второй заряд уж точно бы убил Тормена, поэтому нужно было действовать быстро и не дать ведьме наколдовать дважды. Тормен очень сильно рисковал. Но в этом и была его натура. Граф любил риск.
— Ловко вы меня провели в банке, — похвалил молодой граф подопечную. — Пришлось прибегнуть к помощи герцога, это он быстро отыскал выше убежище.
Девушка лишь злобно зашипела и отвернулась.
Вадим Иванович поднялся на ноги и осмотрел себя. Костюм был безнадежно испорчен. Конечно жаль было потраченных денег, он и так выложил за него больше чем того требовалось и второй такой купить уже не выйдет. Переведя взгляд за разломанный шкаф, он увидел под досками разорванный цилиндр, который уже не починить.
— Жаль, — причмокнул он и хромая поплелся к барной стойке. Поседевший от страха бармен посмотрел на графа и заикаясь произнес.
— Ви-и-иски?
Кивок головы и бармен забегал в поисках заветной бутылки.
***
Было уже темно, когда на место происшествия приехал куратор. Как только карета остановилась, он вылетел с нее и быстрой походной пошел в сторону графа и ведьмы.
— Заставила ты нас понервничат, — облизнув губы, промолвил куратор. — Я такого от герцога наслушался, вы даже представить себе не можете.
Куратор съежился видимо, беседа с Бельмондом была не из приятных.
— А вы, Тормен! — Куратор выпрямил руку и указал на графа. — Если бы так быстро не вернули нечестивую, то не сносить головы. Я бы лично занялся Вами.
— Вы так щедры, — бросил Вадим и пожалел о сказанном.
— Вы забываетесь, граф! Или Вам уже не нужны родовые земли?
Вадим прикусил язык и опустил голову.
— Верните ведьму в камеру! — Довольно оскалившись, приказал главный инквизитор. — Ну, а завтра привезешь ее к герцогу. Но не так, как в тот раз! Если потеряешь, то можешь попрощаться с привилегиями!
— Слушаюсь! — Выпрямился Тормен, он взял ведьму под руку и повел к карете.
— Крепко же ты вляпался, граф Тормен, — заметила Анастасия.
— В смысле?
— Ты и сам не замечаешь этого? — Удивилась беглянка. — Ты же у них под колпаком. И сделаешь все, чтобы получить заветные земли и власть. — Затем она, улыбаясь, добавился. — Как тот пес. И у Вас, граф Тормен, имеется ошейник и здесь мы с вами похожи.
— Вы заблуждаетесь!. В вас, Анастасия, бурлит ненависть и злоба. Эти чувства сжигают изнутри. В итоге, они же и погубят.
— Посмотрим!
— Во всяком случае, есть еще одна ночь, чтобы пересмотреть взгляды на жизнь, — граф намекнул, что и эту ночь она проведет в холодной и сырой камере.
— А что будет завтра?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Граф задумался. А действительно, чего ждать от завтрашнего дня? Что сулит встреча с Бельмондом? От ведьмы ему что-то нужно — это факт. Как только он услышал о побеге, то бросил все силы на поимку беглянки. Сеть осведомителей быстро нашла девушку и оставалось только наведаться к ней домой. В этом городе от могущественного герцога ни спрятаться, ни скрыться.
— Поживем-увидим. — Выдавил из себя Вадим Иванович, уходя от затруднительного ответа.
Глава 17: За одним столом
Паренек, закованный в доспехи завидев приближение инквизитора забеспокоился, а глазенки его испуганно забегали. Страж подбежал к камере и принялся трясти связкой, пытаясь отыскать среди множества нужный ключ.
— Когда вы нечестивую заберете… — бормотал он про себя паренек. — Я всю ночь не спал, опасаясь что она решит сбежать. С меня тогда уж три шкуры снимут. А я жить еще хочу.
Нужный ключ вошел в замочную скважину.
— Вы ее только сюда больше не приводите, — С надеждой взмолился страж.
— Это уже не от меня зависит, — промолвил сонный граф, которому не с руки было подниматься в такую рань. Поэтому и настроения общаться не было.
Паренек тяжело вздохнул и принялся отпирать камеру. Тормен приблизился и заглянул в смотровое окошко. На этот раз в оконце промелькнула тень. "Не спит, чертовка", — про себя подумал Тормен. — "интересно, на этот раз она будет более покладистой?"
— Вы меня утомить решили? — Послышалось из-за двери недовольное ворчание. — Проваливайте и приходите позже.
— Увы, это приказ начальства, — Вадим тяжело вздохнул. Его и самого не вдохновляло переться за три квартала. Но видимо руководство опасалось держать ведьму в своих стенах и хотело, как можно быстрее избавиться от обузы.
— У меня нет начальства, — с гордостью заявила ведьма.
Двери открылись и свет выхватил силуэт девушки. Впрочем, усталости на лице не было, в отличие от нашего героя.
— Неважно выглядите, граф Тормен, — подметила девушка, выходя на свет. — Мне нужно в уборную.
Вадим Иванович устало вздохнул.
Процедура прихорашивания повторилась еще раз, но в этот раз пришлось ждать девушку еще дольше.
Наконец-то Анастасия вышла к графу и, видя недовольный взгляд, лишь промолвила:
— Не могу же я к герцогу растрепанной идти.
Инквизитору пришлось признать правоту, хотя в душе догадывался, что ведьма попросту тянет время и насмехается. День будто повторился и в третий раз граф вряд ли выдержит утренние женские омовения. Но в отличие от вчерашнего, Вадим был в более скромном костюме, а вот его макушку украшал элегантный черный цилиндр, без всяких там помятостей и потертостей.
— Наконец-то у вас на голове, что-то приличное, — Съязвила ведьма. — Теперь на человека похожи.
— Я и есть человек.
— Инквизиторы, убийцы и насильники. В них нет ничего человеческого! — Выпустила колкость в сторону графа. Ведьма сегодня остра на язык как никогда.
— Думайте, что хотите, — отмахнулся Тормен. — Но я не зверь.
— Ну да, ну да. — Та, кто называла молодого графа псом, укоризненно покачала головой.
Парочка вышла из здания, где их ждала та же карета, что и вчера.
— Больше никуда не поеду. — Отрезал кучер. — Сразу направимся к герцогу.
Вадим Иванович кивнул кучеру и усадил заключенную напротив себя. Теперь же он и не думал терять бдительности, поэтому не сводил с беглянки пристального взгляда, следя за каждым движением ее движением, за каждым жестом. Такое пристальное внимание со стороны графа начинало нервировать ведьму, но поделать ничего не могла. По крайней мере до тех пор, пока на шее висел ошейник.
Улочки медленно пропарывали в окне, сменяясь одними пейзажами на другие. Каждый район отличался друг от друга, а сам город был перенасыщен архитектурными излишками и мог приятно удивить чужаков. Экипаж вез парочку по центральному проспекту, но стоило свернуть и углубиться так новомодные постройки сменились на более старые, но от этого не потерявшие своего великолепия. Граф рассчитывал на прием в резиденции, где и проводился бал, но к удивлению карета ехала в другую сторону.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.