Ольга Куно - Вестфолд Страница 27
Ольга Куно - Вестфолд читать онлайн бесплатно
Следовало поторопиться. Шелдон проспит ещё пару часов, однако излишне долгое отсутствие в общем зале может привлечь внимание кого-нибудь из гостей, а это было мне некстати. К счастью, документы и вправду лежали в идеальном порядке, а я знала, что искать. Минут через двадцать у меня уже были нужные имена, а также несколько адресов, которые следовало проверить. Теперь можно было возвращаться к другим гостям.
Я подошла к двери и надавила на ручку. Дверь не поддавалась. Видимо, Шелдон успел запереть её изнутри, хоть я этого и не заметила. Ну что ж, это было разумно. Я возвратилась к кушетке, сняла нужный ключ с пояса кастеляна и снова подошла к двери. Ключ подошёл, но провернуть его мне не удавалось. Что бы это могло значить? Замок с секретом? Может быть, для того, чтобы провернуть ключ, нужно было в то же самое время нажать на какую-то дополнительную пружину? Беглый взгляд на дверь и соседствующую с ней стену никаких результатов не дал. Быть может, замок и вовсе был заговорён, так что лишь избранные могли отпереть дверь даже при наличии ключа?
Я чертыхнулась. Перспектива оставаться в архиве до тех самых пор, пока кастелян не очнётся от действия снотворного, меня точно не устраивала. Оставался только один выход: окно. Я распахнула его пошире и посмотрела вниз. Высоковато. Второй этаж, но потолки здесь были весьма высокие. Впрочем, другого выбора не было, так что привередничать не приходилось. Я забралась на подоконник и принялась осторожно передвигаться по стене.
Кое-какой опыт лазания по деревьям у меня был, чего, увы, нельзя было сказать о стенах. Выступов здесь оказалось чрезвычайно мало. Окон на первом этаже, под архивом, не обнаружилось вовсе. С одной стороны, это было хорошо, поскольку уменьшало шансы, что кто-то увидит, как я спускаюсь по стене. С другой, будь там окно, можно было бы хоть за что-то уцепиться. Два раза я чуть не полетела на землю носом вниз. Затем поняла, что застряла. Теперь я совершенно не видела, как спуститься дальше, и в то же время не могла понять, как вернуться обратно, к началу пути. Положение было хуже не придумаешь.
Снизу кто-то присвистнул. Я исхитрилась повернуться. Ну, и что делал здесь под окнами Уоллес? Прогуливался?
— Что это ты там такое делаешь? — поинтересовался он, подходя поближе к стене и задирая голову.
Похоже, мыслили мы в одинаковом направлении.
— Свежим воздухом дышу, не видно, что ли? — мрачно ответствовала я.
— Неужели старик Шелдон настолько плохо справился?
Настроение у Адриана явно существенно улучшилось с тех пор, как мы столкнулись в прошлый раз.
— Я что, похожа на ненормальную, чтобы выяснять, хорошо или плохо справляется твой старик Шелдон?
— Мой?!
— Ну, какая разница. Общенародный.
— Что касается сходства с ненормальной… — Он критически осмотрел моё расположение на стене здания и продолжать не стал; видимо, воспитание не позволяло.
— Слушай, мы так и будем вести светскую беседу, или, может, ты мне всё-таки поможешь? — не выдержала я наконец.
Конечно, определённая доля риска тут была. Если Адриан действительно хочет меня убить, сейчас ему подвернулся чрезвычайно удобный случай. А значит, полагаться на его помощь было глупо. С другой стороны, для того, чтобы от меня избавиться, ему вовсе не нужно было мне помогать. Следовало просто остаться стоять на месте и дождаться, пока я грохнусь без его участия.
— Или, может, в тебе взыграл приступ мужской солидарности? — добавила я.
— Где ты слышала про мужскую солидарность? — отозвался он, примериваясь к стене и начиная восхождение. — В таких вопросах каждый сам за себя. Закон джунглей.
Он поднимался достаточно быстро, находя точки опоры там, где я бы даже не догадалась искать. Оказавшись чуть ниже моего уровня, он остановился.
— Ставь левую ногу мне на колено, — скомандовал он.
Я опустила глаза и нахмурилась.
— А твоя нога выдержит? — усомнилась я.
— Нет, хрустнет и сломается пополам, — пообещал Адриан. — Давай, чего ты ждёшь? Хочешь навсегда здесь поселиться?
Поселиться здесь навсегда я не хотела. Пришлось послушаться.
— Так, хорошо, теперь правую ногу вот на этот выступ. Переноси вес на правую ногу, а левую ставь сюда… Подожди, я спущусь немного ниже… Послушай, как тебе пришла в голову эта идея — лазать по стенам на каблуках?
Это я в очередной раз воспользовалась ногой Адриана в качестве выступа и мой каблук, по-видимому, доставил ему незабываемые ощущения.
— Ну, если бы я заранее это планировала, то оделась бы по-другому, а ещё запаслась бы верёвкой и парочкой крючьев.
— Готово!
Адриан спрыгнул на землю и придерживал меня за талию, пока я тоже не оказалась внизу. Впрочем, после того, как я благополучно приземлилась, руки с моей талии он не убрал. Мы стояли лицом к лицу, опасно близко друг к другу. До неприличия близко. Впрочем, приличия волновали меня мало, чего нельзя было сказать о близости самой по себе.
Я тряхнула головой. Оцепенение спало, кажется, с нас обоих, потому что он, наконец, опустил руки.
— Меня здесь не было, — повышенно бодрым тоном заявила я, вытягивая вверх указательный палец правой руки. — Тебя, впрочем, тоже. А то не ровён час кто-нибудь подумает, что это ты сбежал от Шелдона через открытое окно.
Хитро подмигнув, я поспешила возвратиться в замок, и там снова смешалась с толпой гостей.
Глава 8
Дни были не такими жаркими, как в день нашего с Адрианом похода в трактир, но всё же довольно тёплыми. Я, как обычно, сидела на подоконнике, распахнув окно, и делала кое-какие записи на листе бумаги. Надо было как следует продумать свои последующие действия, в том числе и маршрут, по которому предстояло прогуляться в целях самовольного взятого на себя расследования. Обмакнув перо в чернильницу, я задумалась, так и не донеся его до бумаги. Название нужной деревни я, конечно, знала, но вот где именно она находится, уточнить забыла. Поэтому и не была уверена, лучше ли туда ехать в первую очередь или скорее во вторую.
Часы на городской ратуше недавно пробили полдень. Большинство порядочных людей в такое время дома не сидят, а расходятся каждый по своим делам. Поэтому все ставни напротив моего окна были плотно закрыты. Лишь на один этаж выше они вскоре распахнулись. Это отвлекло моё внимание, и я выронила перо из рук. Оно упало на пол, оставляя рядом с собой большую жирную кляксу. Чёрт, эдак меня обвинят в порче гостиничного имущества! Оттирать чернильные пятна с мебели — занятие с невеликими шансами на успех; предполагаю, что с полом дело обстоит не намного лучше.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.