Майра МакЭнтайр - Песочные часы Страница 29
Майра МакЭнтайр - Песочные часы читать онлайн бесплатно
— Рада познакомиться. — Услышав ее голос, я подумала о теплых солнечных лучах и тропическом бризе. — Ты останешься у нас на ночь? — озадаченно спросила женщина.
Я и не знала, что ответить, и посмотрела на Майкла. Он бросил взгляд на висевшие в углу дедушкины часы.
— Уже почти полночь, — сказал он мне. — Наверное, тебе следует позвонить Томасу.
Я сидела неподвижно.
— Прошу тебя. Не хочу, чтобы у тебя или у меня были неприятности.
— Я позвоню, хотя мы еще не закончили. Я скажу ему, чтобы не ждал меня раньше завтрашнего утра. — И встала, чтобы достать из рюкзака мобильник. Пусть только Майкл попробует мне возразить. Я сама удивлялась собственной дерзости. — Или тебе такое решение не по вкусу?
— Это твоя жизнь.
Когда я направилась к двери, доктор Рукс улыбнулась.
А Майкл — нет.
Я вышла в прихожую, чтобы позвонить брату, и принялась трясущимися руками нажимать на кнопки. Томас не ответил. Я обрадовалась и оставила ему короткое голосовое сообщение. Лучше уж молить о прощении, чем просить разрешения и все такое. Когда я вернулась в комнату, доктор Рукс с Майклом о чем-то яростно перешептывались.
— Э… мы обсуждали, где ты будешь спать, — объяснил Майкл, и они разошлись в стороны. Но к его лицу подступила краска, и я поняла, что это не так. — Доктор Рукс надует тебе матрас у себя в комнате.
— Это на втором этаже. — Она указала на мой рюкзак: — Готова?
Я посмотрела на Майкла. Я не хотела устраивать сцену, но сдерживаться было выше моих сил.
— Ты иди, — сказал он ей. — А я приведу Эмерсон через некоторое время. Нам надо кое-что обсудить.
Глава двадцать вторая
— Держи. — Майкл подал мне высокий стакан с ледяной водой, который он принес с кухни, и сел рядом со мной на диван. — Есть точно не хочешь?
— Хватит время тянуть. Я хочу получить ответы на свои вопросы. — Я прижала дно стакана к ноге, наблюдая за тем, как по его стенкам стекают капли конденсата, вырисовывая у меня на джинсах мокрое и холодное кольцо. — Ты уже начал говорить что-то про Калеба.
— Да, про Калеба. — Он протяжно выдохнул. — Фамилия у него Баллард. Он сын Лайема Балларда.
Осмыслила услышанное я не сразу. Но когда до меня дошло, у меня просто челюсть отвисла.
— Того самого, который основал «Песочные часы»?
— Того самого. Лайем Баллард был моим ментором. Это он погиб полгода назад.
— Майкл, — выдохнула я. Я не стала говорить, как мне жаль. Мне кажется, нет смысла сожалеть о том, что тебе не подвластно.
В его взгляде снова появилась грусть вперемешку со злобой, которую я уже видела, когда он впервые сообщил мне о том, что потерял Лайема.
Запрокинув голову и уставившись в потолок, Майкл стал рассказывать о том, что тогда случилось, а не о своих чувствах.
— Несколько лет назад в Беннеттском университете закрылась кафедра парапсихологии, и Лайем организовал ее ответвление.
— Я читала об этом. — Я провела кончиком среднего пальца по краю стакана. — Их не хотели финансировать или просто не ценили.
— Лайем открыл «Песочные часы» для частных клиентов. Руководствуясь этическими соображениями. — Майкл опустил голову, но на меня так и не посмотрел. — И сотрудники центра действительно исповедовали определенную мораль — до тех пор, пока Лайем не умер. Ты и сама представляешь себе, что значит иметь особые способности, не понимая, что это такое, и не зная, как ими пользоваться. Лайем считал, что для таких, как мы, нужно какое-то прибежище, где нам помогут. И где нас научат приносить окружающим пользу, а не вред.
— И ты ушел. Ты больше не работаешь в «Песочных часах», — вдруг поняла я.
— Когда Лайем погиб, центром стал заправлять Джонатан Лендерс. — Я видела лишь профиль Майкла, но все равно поняла, насколько он был зол. — Я хотел бы оставаться верен «Песочным часам» и памяти Лайема, но я отказываюсь работать под началом Лендерса.
— Почему?
— Во-первых, он одержим желанием добраться до исследований Лайема. Калеб держит их под замком и пытается по возможности вынести материалы из дома, но Лендерс и его приспешники постоянно его караулят. У него есть какая-то корыстная цель. Какой-то план. Я это чувствую.
— А почему ты не остался там следить за ним?
— Передо мной стоят другие задачи. — Майкл наконец посмотрел на меня, и я почувствовала себя как гамбургер на тарелке. — К тому же у Калеба более веские причины там оставаться, чем у меня. Это же его дом.
— Как я поняла, вы с ним друзья. Почему же ты так боялся, что вас увидят вместе?
— Потому что Лендерс не в курсе ни где я, ни чем я занят, и я не хочу, чтобы ему это стало известно. Важно, чтобы он и о тебе ничего не узнал. — Майкл поднес пальцы к вискам и потер их так, словно у него заболела голова. — А ты пришла сама и чуть ли в дверь не постучала.
Я не стала признаваться в том, что действительно чуть не сделала это.
Майкл принялся крутить головой, потягивая шею. Я гадала, так же ли у него напряжены мышцы, как и у меня, и как бы он отреагировал, если бы я попыталась его помассировать. Но я решила терпеть и не стала его трогать, а вместо этого извинилась:
— Прости меня. За то, что приехала в «Песочные часы», и за то, что не доверяла тебе и начала за тобой шпионить. — Я протянула руки, демонстрируя, что сдаюсь. — Прости за все.
— И ты прости меня за то, что я слишком уж пытался тебя от всего оберегать и ничего не рассказывал. Но для Лендерса мы просто бесценны. Он, если мог бы, отправил бы меня в будущее с целью поменять настоящее — искать лекарства от болезней, решать экономические вопросы, проблемы с нехваткой электроэнергии.
— И поэтому ты так боишься, что он отыщет меня? Думаешь, что он пошлет меня в прошлое… перекупить Гугл или что-нибудь в этом духе? — Уж точно не из-за этого Майкл был таким скрытным. И обеспокоенным. — Ты считаешь, что я подписалась бы на это?
— Нет, дело не в этом. — Майкл поерзал на диване и наклонился ко мне. Очень близко, так что у меня на миг остановилось сердце. — Просто у меня такое чувство… Этот человек помешан на прошлом, и я боялся, что он сможет навязать тебе свою точку зрения. Я надеялся, что этого не произойдет, но до личного знакомства с тобой я не мог быть в этом уверен.
Я посмотрела Майклу в глаза, гадая, что же он видел в моем взгляде. Я отвернулась, пожевала нижнюю губу, а потом спросила:
— И каков вердикт?
— Я тебе доверяю, — ответил он. — Настолько, что буду просить тебя о помощи.
— Как же я могу тебе помочь?
— Я хочу, чтобы ты остановила Джонатана Лендерса.
— И в чем я ему помешаю?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.