Галина Бахмайер - Огонь джинна Страница 29

Тут можно читать бесплатно Галина Бахмайер - Огонь джинна. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Галина Бахмайер - Огонь джинна читать онлайн бесплатно

Галина Бахмайер - Огонь джинна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Галина Бахмайер

Они свернули налево и… столкнулись со Снейпом. Мастер зелий побелел от гнева.

— Поттер! Уизли! Что вы делаете после отбоя вне своей гостиной? Что вы забыли в подземельях? Чего вы орете? Что вы опять затеяли?! И что вы уже натворили?!

Ребята уставились на профессора, соображая, как бы удрать. Но особого смысла в этом уже не было и пришлось сказать правду.

— Ээ… Профессор, мы ничего такого не делали. Мы ищем удава, — произнес Гарри.

— Какого удава?

— Удава Дасэби, Зуми, — сказал Рон. — Он приполз к нам и позвал Гарри на помощь.

Сказал: "она в беде"…

— Это он привел нас сюда, мы только шли за ним…

— А потом мы отстали и потеряли его…

Глаза Снейпа потемнели.

— Возвращайтесь в свою спальню. Я сам разберусь.

— Но, сэр, вы же не знаете, где она…

— Мистер Поттер, я и без вас как-нибудь смогу найти свою студентку в подземельях!

Идите!

Юноши отошли за угол и увидели, как Снейп быстро свернул направо.

— Он знает, куда идти, — прошептал Рон.

Не сговариваясь, они устремились за ним. Надо же, он даже баллы с них забыл снять!

Снейп торопился. Полчаса назад он слышал, как Пивз с маниакальным упорством заманивал Филча на верхние этажи. А это означало только одно… Мастер зелий быстро миновал большой коридор, и свернул влево, в тот проход, к заброшенным классам, куда он заглянул однажды в поисках нарушителей, а вместо этого набрел на удивительное зрелище, получив незабываемые впечатления… Что же могло случиться?

На усыпанном каменными осколками полу у раскрошенной стены лежала Халифа, а удав ласково трогал ее щеку раздвоенным язычком. Снейп склонился над девушкой, прислушиваясь к дыханию. Послышались шаги, и из-за угла вынырнули Поттер и Уизли.

Наткнувшись на зельевара, ребята, растерявшись, встали, как вкопанные.

— Вы еще здесь? — рявкнул профессор. — Зачем вы пошли за мной?

Гарри не придумал ничего лучше, чем ткнуть пальцем в Зуми и с радостной улыбкой невинно сообщить:

— Сэр, мы нашли удава!

— Что с ней? — спросил Рон, пользуясь замешательством профессора, озадаченного наглостью Поттера.

— Не знаю, — буркнул Снейп. — Похоже на обморок. Mobilicorpus, — произнес он, и тело девушки поднялось в воздух, поплыв следом за профессором.

— Идите спать!

— Но это же мы вам сказали… Без нас никто бы не узнал…

— Мы только хотим убедиться, что все в порядке…Ведь все равно по пути…

Снейп опустил бесчувственную девушку в кресло и, наклонившись, провел над ней палочкой:

— Enervate.

Веки Халифы дрогнули и приоткрылись. Увидев над собой темный силуэт, она вскрикнула и сжалась в комок.

— Дасэби, это я! — профессор взмахнул палочкой и факелы засветили ярче. Руки девушки опустились.

— О, Аллах! Простите, эфенди… Я думала, это он…

Гарри и Рон переглянулись. Снейп насторожился.

— Что вас так напугало? Кто — он?

Халифа вскочила и вцепилась в рукав его мантии.

— Он здесь! Он нашел меня! Он добрался до Хогвартса! — от волнения она перешла на турецкий.

— Успокойтесь сейчас же! — Снейп снова усадил ее в кресло. — Говорите по-английски, я вас не понимаю. Расскажите все сначала и по порядку.

Девушка сцепила руки и, уставившись на побелевшие пальцы, сбивчиво заговорила:

— Я шла по коридору… — она осеклась: не рассказывать же, куда именно. — Я… заблудилась.

Она покосилась на профессора — а ну, как спросит, что она делала в коридоре после отбоя? Однако…

— Ладно, допустим, — хмуро бросил он. — Кого вы встретили?

— Князя Исмаила Задейни…

— Кого? — хором спросили Снейп, Рон и Гарри.

Халифа обреченно закрыла глаза и еле слышно прошептала:

— Того, от кого меня спрятали в Хогвартсе…

— Что за ерунда, — фыркнул зельевар. — Здесь нет посторонних, и быть не может.

— Он прятался в глубокой нише… И набросился на меня из темноты…

— У вас была дуэль? — быстро произнес профессор.

Губы девушки задрожали.

— Это только я… Но ни одно заклинание его не тронуло… Как же так?

Снейп машинально повертел в руках палочку. Кажется, он начал что-то понимать.

— Скажите, вас в Эль-Муфди случайно не учили уничтожать боггарта?

Она растерянно посмотрела на него.

— Боггарта? Это кто?

— Эта тварь превращается в то, чего ты больше всего боишься, — встрял Рон. — В паука, например…

— Ах, это… — Халифа что-то произнесла по-турецки. — Учили, конечно, но… Мой боггарт совсем не такой.

— А какой он у тебя? — поинтересовался Гарри.

Девушка уставилась в пространство.

— Искры… Разряды… Летящие в меня осколки хрусталя… впиваются в тело… — Она передернулась.

— Он вполне мог измениться, — произнес Снейп, покачав головой. — Если появилось что-то или кто-то, кого вы начали бояться гораздо сильней.

Глаза Халифы наполнились слезами.

— Вы правы, эфенди. Это было так давно…

Снейп устало вздохнул.

— Профессор, сэр, — повторил он уже по привычке. — Идемте, разберемся с ним вместе.

Когда они приблизились к нише, Халифа снова занервничала.

— Вон там, в углу.

Снейп поднял палочку.

— А где ваша?

Девушка подобрала свою палочку на полу у стены.

— Что это? — раздался голос Гарри. Он стоял у ниши, разглядывая торчащий из стены кинжал.

— Это… — Халифа потупилась. — Я же не знала, что это боггарт…

— Ты набросилась на свой кошмар с кинжалом? — озадаченно спросил Рон.

— Ну… да. Заклинания же не помогли…

— Неужели никак нельзя было позвать на помощь, сбежать, наконец? — сердито спросил Снейп. — Вы же не в пустом замке. Что за манера такая — воображать себя героиней? Хватит нам и одного такого, — он покосился на Поттера.

Халифа опустила голову, проклиная себя за глупость. Наставник снова оказался прав.

Гарри тем временем выдернул кинжал.

— Ого, магическая заточка. Становится острее с каждым использованием…

Снейп воздел глаза к потолку.

— Дасэби, интересно, зачем вас учили магии? Чтобы вы оборонялись кинжалом?

Она смутилась и попыталась оправдаться:

— Я же говорю — заклинания не подействовали. С настоящим князем я бы справилась.

Оба раза, когда мы с ним встречались лицом к лицу, я оказывалась без палочки. Он старался не допустить, чтобы я пользовалась магией, боялся, ведь сам он почти сквиб.

Снейп как-то странно посмотрел на нее, потом отвернулся, взял у Гарри кинжал и поднес лезвие к глазам.

— Закален в зелье Градистермис, — со знанием дела сказал он. — Отменная работа.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.