Валерий Атамашкин - Избранный. Печать тайны. Книга 2 Страница 29

Тут можно читать бесплатно Валерий Атамашкин - Избранный. Печать тайны. Книга 2. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Валерий Атамашкин - Избранный. Печать тайны. Книга 2 читать онлайн бесплатно

Валерий Атамашкин - Избранный. Печать тайны. Книга 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Атамашкин

— Ты что-то видел?

Перед Старлом вырос силуэт Старшего. Бекор был мрачнее тучи. Под глазами капитана набухли огромные лилового цвета мешки. Капиляры в глазах Бекора лопнули. По хорошему капитану требовался крепкий многочасовой сон. Похоже обстоятельства заставили капитана забыть о подозрениях и обидах и начать разговор.

— У меня было видение, — подтвердил Старл.

— Что ты видел? — спросил Старший.

Старл рассказал о том, что привиделось ему в странном видении. Капитан то и дело косился куда-то в сторону другого конца деревни, словно опасаясь чего-то. Дождавшись пока Старл закончит, Бекор переложил меч из одной руки в другую и сказал.

— Я не знаю, что происходит. События последних дней поставили меня в тупик. Бред какой-то, а теперь эти видения, почему они вернулись к тебе сейчас?

Если бы сам Старл мог что-то понять. Хоть бы раз хотя бы одно свое видение. Или мог связать воедино в логическую цепочку события последних дней.

— Я сам ничего не могу понять, капитан, — согласился Старл.

Бекор вновь озираясь на противоположенный конец деревни присел на присядки.

— Ты извини за мое поведение. Погорячился. Никакой ты не храмовик, это я сразу понял. А кто ты на самом деле так не мое это дело, правильно Харен говорит, — Бекор протянул Старлу руку и помог встать. — Могу тебе сказать одно, юноша. Нечисть беснуется, может отсюда и видения. Ты бы видел, что произошло здесь, пока ты был в отключке. А тебе, Старл, надо найти человека, который сможет ответить на твои вопросы и действительно помочь, — задумчиво добавил он.

С этими словами капитан развернулся и зашагал в сторону отряда. В воздухе витало напряжение. Только сейчас Старл заметил небольшой костер неподалеку. Стоило узнать для чего был разожен костер и выяснить с чем связано напряжение бойцов. К удивлению Старла его любопытство удовлетворила малышка Элис, оставшаяся рядом.

— Дядя Бекор приказал сжечь мертвецов, — поучительно сказала она.

Старл повернулся к девочке оказавшейся на удивление проницательной.

— Что здесь случилось Элис?

— Люди из этой деревни напали на нас, — сказала малышка.

Старл хотел задать еще несколько вопросов, но увидел Харена. Наемник, как и остальные бойцы, был напряжен и подавлен.

— Как ты? — спросил он.

— Порядок, лучше расскажи мне, что здесь произошло? Элис говорит, что на нас напали местные?

Харен кивнул.

— Так и есть. Рамаз сжигает тела.

— Но когда мы пришли здесь никого не было? — нахмурился Старл.

— Я не знаю откуда они взялись. Понимаешь Старл, еще секунду назад их не было, а потом они стояли прямо тут, напротив нас, не знаю, — Харен запнулся.

— Папа рассказывал мне о призраках, это были признаки, дядя Харен, — сказала Элис.

— Я ничему не удивлюсь, — горько улыбнулся Харен.

Старл задумался. Ерунда какая. Что получается, местные возникли из ниоткуда? Из воздуха? Но если вспомнить как появился староста на дороге перед въездом в деревушку…

— Все до единого они были заражены, Старл. Бекор решил сжечь их к чертовой матери, пока не случилось чего дурного, — пресек размышления юноши наемник. — Сначала поговорить хотели, а как кровь почуяли, как Дирела увидали, так взбесились все до единого. Мы их кого на меч, кого на топор, а там гляди — гнилье одно, точно как с головой с тем на дороге. Не знаем, что и думать.

— Да уж, друг, одна новость хуже другой, — сказал Старл.

— Оно как получается, вроде как защитить люд пришли, а в итоге перебили их всех. Я что переживаю. Э-эх, — Харен расстроено смахнул с себя шапку и кинул на пол.

— Где ты здесь людей то увидел? Или ты уже не можешь отличить живого от мертвяка? — как-то озлоблено фыркнул проходящий мимо Рамаз. — Вот это по твоему человек? — он показал сгнившую обветшалую кость, — Или вот это? — Рамаз приподнял сыплющийся трухой череп. — Это все, что осталось от чумного, после того, как я его мечом угостил, а баба твоя порошком посыпала. Слава Богам, последний, мерзко за такое браться!

Останки местного жителя выглядели действительно отвратительно. Не стоило исключать возможности, что подобное творил с телами людей порошок Эльмы. Но все же Старл больше склонялся к мысли о том, что чумные были по сути самыми настоящими мертвяками. Как это могло произойти? Как мог превратиться в мертвяка живой человек оставалось гадать. Но был ли он жив? Или неупокоенные помимо того, что научились ходить под лучами солнечного света, вынесли на суд свои новые возможности?

Рамаз с отвращением бросил в костер останки последнего сельчанина и повернулся к Старлу и Харену.

— Собираемся, Бекор планирует засаду. Наш капитан хочет устроить выволочку тем мерзавцам, которые сунуться в эту деревушку.

Глава 11

— Кто тут голова?

На главной площади деревушки Коровьи плуги упитанный мужчина с чубом на голове сидел на красивом вороном коне и держал руку на рукояти кинжала. К седлу коня был пристегнут герб барона. Рядом с ним на конях восседало еще четверо, не такие колоритные, но все же крепкие и вооруженные до зубов люди.

— Городского голову сюда! — повторил мужчина, стоявший во главе группы.

— Так перед вами голова, — послышался голос.

Вперед вышел второй мужчина, поджарый и статный. Это был капитан Бекор. На площади помимо группы всадников стояло еще пятеро людей. Среди них без труда можно было различить Старла, Харена, малышку Элис и Эльму. Во главе пятерых встал капитан Бекор. Ни у кого из них не было оружия и все стояли понурив голову, только слушая разговор между Старшим и всадником.

Старл покосился в сторону дома старосты. Из-за занавесок за происходящим наблюдали остальные члены отряда вооруженные до зубов и готовые в любой момент вступить в бой по отмашке капитана. Бекор решил прикинуться местными жителями и встретить тех, кто захочет пожаловать в деревушку хлебом и солью. Таким образом капитан рассчитывал выведать у незваных гостей информацию. Это был рискованный план, учитывая, что в нем фигурировали Элис с Эльмой, но никто не спорил, что таким образом можно узнать действительно что-то стоящее.

— Где деньги? — недовольно протянул всадник.

— Какие деньги? — невозмутимо поинтересовался Бекор.

Всадник расхохотался и отвесил Бекору пощечину. Старл видел как блеснул гнев в глазах капитана. Однако надо отдать должное Бекору, он продолжал играть свою роль крестьянина.

— Те деньги, которые Коровьи плуга должны нам, идиот, — сказал всадник.

— Нещадно извиняюсь, но вам это кому? Я первый раз вижу вас.

Наверное по всей площади разнесся скрип зубов всадника. Лицо мужчины покраснело.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.