Алексей Гасников - Октябрь [СИ] Страница 3

Тут можно читать бесплатно Алексей Гасников - Октябрь [СИ]. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Алексей Гасников - Октябрь [СИ] читать онлайн бесплатно

Алексей Гасников - Октябрь [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Гасников

— Тебя снова искал Джед, — сказал он, ставя кувшин на стойку.

— Когда он был?

— Вчера. И просил тебе кое-что передать, если зайдешь.

— Да? И что же?

— Он просил передать, что месяц на исходе, а ты так и не заплатил. И еще он сказал, что тебе похоже понравилось рассчитываться частями тела, так что если ты в ближайшие дни не отдашь то, что ему причитается, то попрощаешься с чем-то более существенным, чем левая рука.

— Жирная скотина, — выругался Меррик. — Где я достану ему эти чертовы деньги. Из-за дождя порт словно вымер, а работать по кабакам я не люблю. Это слишком рискованно.

Дэвлин по привычке флегматично пожал плечами.

— Так или иначе, я сказал, что давненько тебя не видел. Но думаю тебе все же стоит подсуетится. Ты сам знаешь, Джед не любит бросать слов на ветер.

— Знаю, — мрачно согласился Меррик.

— Налить тебе в кредит?

Меррик вяло кивнул. Дэвлин налил пиво из кувшина и поставил бокал перед ним.

— А что та девушка, которая чуть не прирезала тебя… Ты больше ее не видел, — спросил он.

— Нет, — коротко ответил Меррик.

— Жаль. Хорошая девушка. Тебе сейчас бы не помешала хорошая девушка.

Меррик промолчал. В какой-то странной сосредоточенности выпив пиво, он посидел еще десять или пятнадцать минут, после чего, не сказав ни слова, встал и вышел обратно в дождь.

Протирая очередную тарелку, Дэвлин проводил его грустным задумчивым взглядом.

В не самом лучшем настроении шагая по пустым, затопленным дождем улицам, Меррик уже почти добрался до дома, когда откуда-то из подворотни появились они. Кажется, их было трое. Черные плащи скрывали лица и особенности фигур. Он даже не успел толком сообразить что происходит, когда один из незнакомцев заломил ему руки, а двое других принялись методично избивать. Они били четко, профессионально, без злобы и азарта, просто выполняя свою работу. По лицу, в грудь, в живот. Обычно Джед нанимал для подобных поручений бойцов из прибрежных забегаловок, сражающихся там на ринге за процент от тотализатора, и Меррик не сомневался, что и в этот раз это было именно так. Каждый удар взрывался вспышкой боли, и очень скоро Меррик точно тряпичная кукла обмяк в державших его руках.

Он получил еще несколько ударов, прежде чем тиски разжались, и он рухнул прямо в грязь и холодную воду. Дождь лил за шиворот, холодными струями стекая по спине. За все время избиения напавшие не произнесли ни слова, но Меррик был достаточно неглуп, чтобы понять все и так. Это было последнее предупреждение.

Когда он поднялся, рядом уже не было никого. Прихрамывая и здоровой рукой придерживая помятый бок, он побрел к дому.

Три последующих дня Меррик не выходил из своего убежища в старой часовне, точно пес зализывая полученные раны. Лежа на вонючем и грязном матраце, он пытался придумать хоть что-нибудь, хоть какой-то способ выпутаться из сложившейся ситуации, но на ум ничего не шло. Изредка он забывался сном, и тогда боль и проблемы ненадолго отпускали, растворяясь в грезах. В них он был счастлив, в них не было Джеда с его головорезами, а был лишь теплый летний вечер и девушка с глазами вечернего неба. И это было прекрасно. Однако затем наступало пробуждение, и Меррик вновь оказывался перед необходимостью что-то делать. Но вновь не мог придумать что.

Его разбудило ощущение чьего-то присутствия. Вздрогнув, Меррик проснулся.

— Ты?

Девушка стояла в двух шагах.

— Привет. Долго спишь, — сказала она.

На ней была та же самая одежда, что при их первом знакомстве. Кожаная куртка с капюшоном, суконные брюки и поношенные ботинки.

Приподнявшись на руках, Меррик сел на своем лежаке.

— Что ты тут делаешь?

— Ты же сам сказал, что если мне что-то понадобится, спросить тебя в баре. Я спросила, и бармен сказал, где тебя можно найти. Все просто. Значит ты живешь здесь.

Это был не вопрос, а скорее констатация факта. Октябрь заинтересованным взглядом обежала скромную обстановку его жилища. Разбитый стол, колченогий табурет, сундук с дырой в крышке, над которым, пришпиленная к стене, висела фривольная гравюра, найденная Мерриком в одной из оставшихся в часовне книг, что сейчас гнили кучей в дальнем углу.

Нащупав здоровой рукой одежду, Меррик под куском парусины, заменявшим ему одеяло, натянул штаны, и поднялся в полный рост. Октябрь посмотрела на него, задержав взгляд на уже пожелтевших по краям пятнах синяков, отчего Меррик поспешил надеть рубаху. Внезапно он остро ощутил запах собственного немытого тела.

— Так чего ты хочешь? — спросил он.

— Мне нужна твоя помощь, — просто сказала она.

— Помощь? И какого же рода?

— Я хочу найти в городе одного человека.

Воспользовавшись поиском ботинок, как поводом, Меррик попытался подыскать верные слова.

— Знаешь, я помню, что обещал тебе помочь, если попросишь, — сказал он, — и при любых других обстоятельствах я так бы и сделал. Но… просто сейчас не самое удачное время, понимаешь? Извини.

Ботинки, наконец, были найдены и обуты.

Но девушка не спешила расстраиваться отказом. Наоборот, она внимательно посмотрела на Меррика, и в ее фиолетовом взгляде мелькнула хитрая искорка.

— А что ты скажешь, если я предложу тебе сделку?

— Сделку?

— Да. Твой друг бармен сказал, что тебе сейчас нужны деньги. Я дам тебе сколько нужно, если ты согласишься мне помочь.

— А ты уверена, что у тебя хватит.

— Ответь сам на этот вопрос.

Меррик сделал вид, что задумался, хотя на самом деле думать здесь было не над чем. У девушки действительно было достаточно денег, чтобы рассчитаться с Джедом. К тому же она ему нравилась.

— Хорошо, — после сказал он. — Я согласен.

Октябрь улыбнулась.

— Отлично. А теперь скажи, сколько тебе нужно.

— Так сразу? А ты не боишься, что я тебя обману?

— Не боюсь.

Ухмыльнувшись, Меррик назвал сумму, и, вынув кошелек, Октябрь отсчитала ему деньги.

— С этой минуты ты работаешь на меня, — после сказала она. — Так что разберись с оставшимися проблемами и когда часы на Морской башне пробьют полдень, приходи к Рыбацким воротам. Я буду ждать тебя там. Понятно?

Он кивнул.

— Хорошо. Тогда до скорого, — сказала она.

И развернувшись, вышла прочь.

Умывшись и стянув из прачечной пару свежих рубашек, Меррик несколькими часами позже заглянул в "Занзи". Бар еще только открывался и посетителей пока не было. Дэвлин составлял стулья со столов. Заметив Меррика, он приветливо заулыбался.

— Хорошо сегодня выглядишь, друг.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.