Анастасия Калямина - Волшебство на грани Страница 30
Анастасия Калямина - Волшебство на грани читать онлайн бесплатно
- Мне надоели твои спектакли! - прошипела Лоритта, скидывая её руку со своего плеча.
- Успокойся, моя слишком дальняя родственница, успокойся.... А то так и взорваться недолго. - Продолжала ломать комедию оппонентка. - Тебе не кажется, что мы тоже имеем право именоваться королевской семьей, и жить во дворце? Мое имя на гобелене тому доказательство!
- Только через мой труп, Трегторф! - вскипела Лоритта. - После всех пакостей, совершенных вашей злобной семейкой!.. Тебе же прекрасно ясно, что твои далекие предки отреклись от фамилии "Фротгерт", ушли в подполье, и объявили на остальных Фротгертов охоту. И вообще, убери палец с моего гобелена!
- Зря ты так, Лори... - ухмыльнулась Гадритта, убирая палец. - Я хотела исправиться.
- Неужели не помнишь, сколько бед ты нам принесла?! Это по твоей вине погибли мой муж, Желлистина и Иксберт. Это из-за тебя моя внучка пропала! И после всего, совершенного тобой и твоими сторонниками, мы должны простить вас, закрыть глаза на нашу явную вражду?! Не дождешься!
- Это всего лишь глупые ошибки моей молодости. И, заметь, с моей стороны тоже есть потери...
- Ты и сейчас творишь зло! Твоя правда ничего не стоит, Трегторф!
- Я хотела заключить перемирие, но теперь окончательно убедилась, что это невозможно. - В тоне Гадритты исчезла фальшивая мягкость, выпуская вместо себя неподдельную злобу и холод. - Мне придется взяться за старое, и возобновить нашу войну. Это спокойствие, длившееся ровно год и два месяца тебя ничему не научило. Ты пожалеешь,... Вы все пожалеете. Колдуны "ОбГаТра" покажут вам, на что способен мой гнев!
- Ну вот, она снова сходит с ума. - Пробормотал Альфред, накладывая сахар себе в чай. - Может, диктофон достать, я ее голос себе на будильник поставлю...
- Я вас уничтожу! Раздавлю, как букашек! Вы пожалеете!
С этими словами Гадритта телепортировала к себе в убежище, оставив на полу фиолетовую туфлю на экстремально тонкой шпильке.
- Тоже мне, Золушка! - фыркнула Мартина, разглядывая туфлю: обычный черномагический башмак, заговоренный на смертельное заклинание "Ширмаколтин". Если швырнешь в кого-нибудь эту туфлю, у бедняги позеленеют ногти, и он скончается на месте.
- Знаем мы, такие фокусы! - сказал Альфред. - И какая это туфля по счету, оставленная ей за последний месяц?
- Пятая. Для полного комплекта не хватает еще одной. - Сообщила Мартина. - Скоро музей можно будет открывать: "Забытые башмаки злой ведьмы".
- Тогда я там гидом буду! - воодушевился Альфред.
- А я кассиром! - подхватила Мартина.
- Ну, уж нет, внуки!- перебила Лоритта, у неё на ладони возник белый светящийся шарик, она бросила его в туфлю Гадритты, и та сгорела, превращаясь в горстку пепла.
Дверь столовой открылась, и вошла Карси. Если честно, я чуть со стула не свалился, от неожиданности её здесь увидеть, а Димка в очередной раз подавился чаем. Карсилина, удивлена была не меньше, чем мы:
- Семён! Димка! - воскликнула она. - Как вы здесь оказались!
Я поднялся, не обращая внимания на всех присутствующих, подошел к ней и обнял, сказав:
- Хорошо, что ты нашлась!
Хотя, я уже запутался, кто кого нашел.
- Хорошо, что вы приехали! - ответила она. - Только не понимаю, как вы догадались, что я здесь?
- Мы этого не знали. - Улыбнулся я.
И тут нас прервала Лоритта, она сердито кашлянула, возвращая меня с седьмого неба на минус первое. Почему именно на минус первое? Я понял, что она меня недолюбливает.
- Ну что, тебе понравился наш сюрприз? - поинтересовался Альфред у Карси, когда мы заняли свои места.
- Какой? - не поняла она.
- Бабушка придумала отличный план, как твоих друзей выманить в Чалиндокс! - воскликнула Мартина.
Ну, вот теперь мне всё стало ясно, и мой школьный аттестат тут не при чём. Я решил, как только выйдем с чаепития, потребую у Карси объяснений. Нет, не по поводу поступления. Я не понимал, что она здесь делает, почему нам ничего не сообщала, и так далее, по списку....
- Значит, в ЧАЛИКУН нас не возьмут? - разочарованно протянул Димка.
- Вы будете проходить вступительное испытание вместе с Карсилиной, и если провалите его, тогда вас не возьмут. - Пояснила Лоритта.
- Тогда ладно. - Согласился Димка.
Лоритта допила кофе, встала, сообщила, что ей надо подготовить завтра речь на церемонию вручения каких-то наград, и ушла.
Наконец-то я вздохнул свободно, не ощущая её пристального взгляда.
- Ну что, Кари, я думаю, пора ребятам кое-что объяснить! - бодро воскликнула Серебринка.
- А они не знают? - удивились Альфред и Мартина.
- Видимо, нет. - Кивнул Зольтер.
- Валяйте! - махнул рукой Димка.
Карси серьезно посмотрела на меня и сообщила:
- Дело в том, что я принцесса.
- Наша сестра! - гордо добавили в один голос Мартина с Альфредом.
- Ты уверена? - Димка запихивал в карман кусок печенья.
- Разрешите, объясню! - встряла Серебринка, она проштудировала от корки до корки книгу "Артефакты Листонских семейств", и спешила поделиться вычитанным материалом. - У Карсилины есть золотой медальон, я еще, когда его увидела в действии первый раз, то всё поняла.
- Что ты поняла? - не понял Морквинов.
Серебринка пропустила его вопрос мимо ушей и продолжила:
- Я поняла, что это медальон Династии Фротгерт. Каждому, кто рождается в этой семье, он дается, чтобы защищать. И я взяла его, хотела убедиться...
При этом она наткнулась на мой осуждающий взгляд, и посмотрела в другую сторону.
- Я отослала его в Чалиндокс, королева отдала мне распоряжение привести Кари во дворец.
Славно, оказывается, моя девушка принцесса. А её бабушке я вряд ли кажусь подходящей кандидатурой. Отличное начало...
7
ЧАЛИКУН
После утомительного чаепития, а оно мне показалось именно таким, Мартина с Альфредом согласились проводить нас с Димкой до комнат. Карси куда-то удалилась, наверное, думала, что мы обиделись. Хотя, для этого были причины.
Мы поднялись на третий этаж, окон коридор не предусматривал, только двери в разные комнаты. Наверху светили бледные хрустальные люстры. Стены были тёмно-бордового цвета, а под ногами лежал длинный бледно-красный ковёр. А еще там стояли тумбочки, и один очень интересный шкаф. Он был очень старым и сделан из какого-то чёрного дерева. На его единственной большой дверце изображались всякие фантастические существа: грифоны, кентавры, драконы. А в нижнем её углу - рыцари с копьями, которые намеревались всех этих существ перебить. Нижних ящиков у шкафа не было.
- Интересный шкаф? - спросил Альфред, заметив, что я остановился, разглядывая его. Да в этот шкаф спокойно могли поместиться человек пять в полный рост!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.