Анастасия Калямина - Волшебство на грани Страница 31

Тут можно читать бесплатно Анастасия Калямина - Волшебство на грани. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Анастасия Калямина - Волшебство на грани читать онлайн бесплатно

Анастасия Калямина - Волшебство на грани - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Калямина

- Ну... - Задумался я. Странная все-таки картина на его дверце, какая-то жестокая.

- Это нашим родителям один очень старый учёный подарил, Альберт Мобиль. - Пояснила Мартина. - Он говорил, что это его самое удачное изобретение, и оно должно храниться здесь, от греха подальше.

- Заметно. - Хмыкнул я.

- И что в нём особенного? - не понял Димка моего интереса. Я и сам не знал, что в этом шкафу так привлекло моё внимание.

- Внутри него бездна. - Сказал Альфред, как само собой разумеющееся.

- Да ну?! - не поверил Димка.

- Проверьте, если хотите, только не пугайтесь. - Ухмыльнулась Мартина.

Димка встал ко мне за спину и подтолкнул к шкафу:

- Давай, ты!

Видимо, бездна в шкафу, это что-то угрожающее. Сейчас посмотрим!

Я медленно ухватился за массивную ручку шкафа, которая была в форме головы грифона. Дверь со скрипом поддалась и открылась.

Если честно, то к тому, что увидел, я был не готов. Внутри была пустота, огромное необъёмное черное пространство со звездами. От удивления я чуть не ухнул прямо туда, но Мартина схватила меня за рукав и оттащила.

- Круто! - воскликнул Димка.

- Вот! - Прокомментировал Альфред, закрывая шкаф, явно довольный собой.

- Туда никто не падал? - я пытался отдышаться, сердце билось учащенно.

- Да вроде нет, хотя не знаю. - Ответила с улыбкой Мартина.

Мы отошли от шкафа.

- Значит, я чуть не стал его первой жертвой! - Волнение проходило, пульс возвращался в норму. - Зачем Мобиль его изобрёл?

- Не знаю. Но он обещал, что в ближайшем будущем шкаф пригодится.

- Утверждал, что с помощью него можно спасти Листонское королевство из тьмы, которая его поглотит. - Сказал Альфред и тут же засмеялся, чувствуя нелепость вышесказанного.

- Он пророк? - тут же спросил Димка, извлекая из кармана печенье.

- Нет, учёный.

Двойняшки снова засмеялись.

Наконец, я оказался в своей комнате, которая была напротив портрета мужчины в широкой шляпе и с длинными седыми усами.

Комната была очень просторная и светлая. Правда, шкаф, который там находился, уступал во много раз по размерам "изобретению" Альберта Мобиля. Кровать стояла в углу и была очень жесткая, ну и на том спасибо. Возле большого окна, выходящего на зелёную лужайку, располагался письменный стол. Рядом с дверью висело зеркало.

Я взглянул на своё отражение: обычный парень, ростом метр семьдесят восемь, худой (тётя Ира пыталась тщетно меня раскормить, чтобы чуть-чуть прибавил в весе, а то ей моя худоба казалась болезненной), и очень бледный (что опять-таки не устраивало тётю). Мои светлые волосы топорщились в разные стороны. Ну не нравилось мне выглядеть прилизанным послушным паинькой! Глаза у меня холодного голубого оттенка. (Помню, как-то хотелось купить себе красные линзы, но я решил, что это идиотская затея, а то примут за вампира и будут за мной люди бегать с осиновыми кольями, пахнущие чесноком). Я недовольно взглянул на рубашку с медвежонком, которую заставила меня надеть тётя Ира, мотивируя "ну я же тебе на день рождения её подарила, а ты её ни разу не носил!". Медвежонок был пухленький и "светился здоровьем", видимо, она мечтала, что я буду когда-нибудь выглядеть так же.

Не успел я притронутся к чемодану, чтобы выбрать более сносный прикид, в дверь постучались.

- Не заперто. - Сказал я.

Вошла Карси, она встала возле двери и неловко спросила, думая, что я на неё обижен:

- Как тебе город?

- Впечатлил...

- Какой забавный медвежонок! - Заметила она рисунок на моей рубашке.

- Думаешь? - Улыбнулся я.

- Ты в ней кажешься таким милым...

- Вам лишь бы умиляться! А без этой рубашки, я значит, злой и зубастый? Ты, кстати, проходи, не стесняйся, чувствуй себя как дома.... Хотя, ты и так дома.

Между прочим, Карсилина, единственная, с кем я мог говорить, не уязвляя самолюбия собеседника. А то у меня есть такая дерзкая привычка - подкалывать тех, с кем разговариваю. У Карси к этой моей привычки был иммунитет.

Кари прошла и села на кресло возле кровати.

- Ты простишь меня за то, что я...

- За то, что ты принцесса? Так это не обвинение. А то, что ты пропадала, я не обижаюсь. Это дело прошлое.

Я замолчал. Как же всё-таки хорошо, что она здесь, рядом со мной, а тот кошмар уже кончился.

Затем продолжил:

- А ты думала, придёшь ко мне в комнату,... нет, лучше, ворвёшься, так драматичнее звучит, а я устрою скандал? Скажу, что между нами всё кончено, под конец ссоры, и попрошу удалиться?

- Если честно, примерно так я и думала. - Призналась Кари.

- Так вот, не дождёшься. - И я щёлкнул её по лбу. - Глупенькая!

- Семён! - воскликнула она, потирая лоб.

- Ну, я ж не сильно! - Ухмыльнулся я, а она вдруг засмеялась.

Дальше Карси решила мне провести экскурсию по дворцу и его окрестностям, правда, выйдя из моей комнаты, наткнулись на Мартину и Альфреда, которые с радостью к нам присоединились.

Спустились на второй этаж, коридор второго этажа был похож на коридор третьего, только там не было огромного шкафа и тумбочек, лишь рыцарские доспехи иногда попадались. Мартина рассказывала о портретах, висящих на стенах, где изображались короли и королевы Листона. Я практически ничего не запомнил, поэтому, лучше промолчу.

- Еще на этом этаже есть библиотека, ну и наши комнаты, еще бабушкина... - Пояснял Альфред, когда мы шли обратно к лестнице.

- Разве это интересно? - хмыкнула Мартина. - Пойдем, мы тебе лучше пегаса нашего покажем!

- Настоящего? А он не кусается? - я сделал вид, что очень заинтересован.

- Нет, не кусается. Мартина на нем в скачках участвует, правда, среди юниоров. - Ответила Карси. - Наград несколько выиграла.

- А в серьёзных заездах участвовать не дают! - Разочарованно протянула её младшая сестра. - Бабушка боится, что это опасно.

Выйдя из дворца, мы направились к конюшням, которые находились за лужайкой. Возле них витал запах лошадей, и лежало несколько стогов с сеном. Сами конюшни представляли собой деревянное здание с длинной треугольной крышей.

И тут к нам подошел сердитый мужчина в соломенной шляпе и с граблями, очень недовольный.

- Это конюх. - Шепнул мне на ухо Альфред, который уже привык к его "гостеприимству".

- А имя у него есть? - так же шёпотом спросил я. Не то, что бы меня это интересовало, просто, обычно, люди представляют друг друга так: "Это дядя Вася, он пекарь", или "Это дворник Ричард Петрович", или просто "Это Лена, она добрая"...

- Не знаю. Он у нас недавно работает, прошлый конюх умер.

- Печально. - Изрёк я, а Карси ухмыльнулась. А как еще на это реагировать?

Нынешний конюх поставил грабли и объявил:

- Госпожа Лоритта не велела вам беспокоить коня. У него нога болит.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.