Сила Немногих - Джеймс Айлингтон Страница 31
Сила Немногих - Джеймс Айлингтон читать онлайн бесплатно
С тех пор Каэрор взял управление Командным Клинком на себя, велев Ташу молчать и не двигаться; моя задача — попытаться обойти эти приказы или по меньшей мере добавить новые — используя одно лишь напитывание. Как замечает мой новый наставник, всё это будет иметь смысл лишь в том случае, если я смогу надёжно обращать глаза и уши Ка против него самого.
Беда в том, что, спустя несколько часов, у меня по-прежнему ничего не выходит.
«Как, во имя могил богов, ты вообще во всём этом разобрался?» — спрашиваю я, не готовый пока начинать снова.
«Юсеф».
Я коротко хмыкаю — без удивления. Юсеф, как я узнал на этой неделе, был наставником Каэрора. Человек, спасший его от Соливагуса, когда тот впервые прошёл сквозь Врата. Тот, кто показал ему, как пользоваться Каналами, и обучил почти всему, что Каэрор знает о Дуате. «Но как он сам до этого дошёл?»
— Подробностей я не знаю, но полагаю, что это досталось ему в наследство. Кабранцы скрываются уже много поколений. Медленно угасают, медленно вымирают. — Он жуёт губу. — Юсеф хотел изменить это. Он посвятил жизнь тому, чтобы разузнать всё возможное о Ка — о его слабостях. Большинство здешних людей просто выживают, но Юсеф… Юсеф всегда хотел большего. — Лёгкая меланхолия. Видно, они были близки. — У него были связи и с другими общинами. Он встречался с ними время от времени, обменивался сведениями. Возможно, они тоже давали ему кое-какие подсказки.
Я останавливаюсь. По-настоящему заинтересованно. — Значит, там прячутся и другие люди? — Каэрор многое мне рассказал, но я до сих пор так мало знаю об этом месте, об этом мире.
— Разумеется! Но я не знаю ни где они, ни как с ними связаться, — добавляет он, видя, что я собираюсь развить тему. — А те немногие кабранцы, кто знает, мне не скажут. Быть может, когда кто-то из их детей достигнет брачного возраста или случится кризис, с которым им не справиться в одиночку, они решатся рискнуть. Но здесь осторожность — это жизнь, Вис. Каждый из нас уже несёт на себе судьбу одной общины. Большего не нужно.
— Только вот снаружи существует целая сеть сопротивления, к которой мы не можем подобраться.
— Именно так. — Он пожимает плечами и одаривает меня своей кривоватой улыбкой.
Я тихо смеюсь — смеюсь с досадой. — Могилы богов. Ладно. Но я когда-нибудь найду то, что тебя беспокоит.
— Один из моих учителей дома однажды сказал мне, что порой единственное, что мы можем контролировать, — это наше отношение к происходящему. И порой этого бывает достаточно. Здесь это кажется мне особенно необходимым. — Он морщится. — Надеюсь, я не действую тебе на нервы.
— Нет. Боги, нет. Я восхищаюсь этим. — Я говорю правду. Обитеум — это кошмар, но Каэрор принимает его с таким безмятежным достоинством, что трудно не стараться следовать его примеру. — Хотел бы я уметь то же самое.
— Дай себе несколько лет. Ты справляешься куда, куда лучше, чем я в свою первую неделю. Поверь мне. — Кривоватая улыбка Каэрора — ободряющая. — Итак. Подозреваю, что Ташу уже скучно, поэтому…
Я вздыхаю и киваю — принимая мягкий упрёк за промедление. Тянусь и кладу руку на обнажённое плечо Таша.
— Попробуй один из вариантов визуализации Цецилия. Тот, что он предложил для Гармонической реакции, — говорит Каэрор, расхаживая вокруг нас, словно пытаясь разглядеть связь, которую я пытаюсь установить.
Я раздумываю, ощущая под пальцами противоестественно холодную, совершенно неподвижную плоть юнктуса. — Использовать себя как один из Гармонических объектов? А Таша — как другой? — Это кажется неправильным, хотя многое из того, что мы перепробовали сегодня днём, тоже казалось неправильным.
— Стоит попробовать. — Он замечает моё выражение лица. Сменяет академическое любопытство на сочувствие. — Знаю. Послушай, у нас всё равно остался около часа светлого времени. Если тебе нужно остановиться…
— Нет. — Я отвечаю резко, резче, чем хотел. Мысль о том, чтобы уйти, не добившись никакого прогресса, зная, что завтра придётся вернуться и начинать заново, — это труднее переносить, чем продолжать. — Это хорошее предложение, — добавляю я, смягчая тон.
Я отворачиваюсь прежде, чем он успевает сказать больше, а я успеваю передумать. Сосредотачиваюсь на Таше, вжигая его долговязый облик в своё сознание ещё раз: чёткое мысленное представление — отправная точка почти любого процесса, основанного на Воле, на Ресе, даже если Каэрор говорит, что здесь это может быть не обязательным. Самое обескураживающее — или самое обескураживающее из всего — то, что, хотя мне известна вся теория и я превосходил почти в каждом практическом аспекте в Академии, я никогда прежде не применял Волю ни в одном из этих продвинутых способов. Мне не дано знать, мои неудачи — от методологии или от исполнения.
Я нащупываю путь в темноте, и хуже всего то, что я даже не уверен, каким должно ощущаться то, что я ищу.
— Цецилий. Гармоническая реакция. — Я бормочу слова себе под нос. Мы сосредотачивались на этом в четвёртом классе. Несколько проклятых богами месяцев назад. Гармоническая реакция связывает два объекта: если один движется в пространстве, другой обязан следовать за ним. Но что важно — их вес становится весом лишь более тяжёлого объекта, вот почему Гармоники так важны для механизмов Иерархии. «Весовая параллетика», как это называют. Причина, по которой такие вещи, как Трансвекты, вообще могут работать.
Разумеется, здесь меня не беспокоит, сколько мы весим. И на Ресе людей нельзя наполнить. И Гармоническая реакция с самим собой невозможна. И Гармоники не имеют никакого отношения к тому, чтобы каким-то образом соединиться с проклятым богами разумом другого человека.
Но ничто из того, о чём я когда-либо слышал, тоже не имеет. Так что можно попробовать.
XII
Я ДЕРЖУ ВЗГЛЯД, ПРИКОВАННЫЙ К ТЭШУ, И РУКУ НА ЕГО плече. Наши лица разделяет какой-то фут. Гармоника. Я мысленно представляю себя — как правило, это делается для самонаполнения и, как мне всегда говорили, является простейшим из умений, — а затем пытаюсь мысленно связать себя с Тэшем. Представить нас единым целым. «Позволь мне видеть твоими глазами». На ветусианском. «Позволь мне видеть твоими глазами». На общем. Это —
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
My name is Eric and I’m betting you’d like your website Fullbooks Club to generate more leads.
Here’s how:
Web Visitors Into Leads is a software widget that works on your site, ready to capture any visitor’s Name, Email address, and Phone Number. It signals you as soon as they say they’re interested – so that you can talk to that lead while they’re still there at Fullbooks Club.
Visit https://blastleadgeneration.com to try out a Live Demo with Web Visitors Into Leads now to see exactly how it works and even give it a try… it could be huge for your business.
Plus, now that you’ve got their phone number, with our new SMS Text With Lead feature, you can automatically start a text (SMS) conversation quickly… which is so powerful because connecting with someone within the first 5 minutes is 100 times more effective than waiting 30 minutes or more later.
The new text messaging feature lets you follow up regularly with new offers, content links, even just how are you doing? notes to build a relationship.
Everything I’ve just described is extremely simple to implement, cost-effective, and profitable.
Visit https://blastleadgeneration.com to discover what Web Visitors Into Leads can do for your business, potentially converting up to 100 times more eyeballs into leads today!
Eric
PS: Studies show that 70% of a site’s visitors disappear and are gone forever after just a moment. Don’t keep losing them.
Web Visitors Into Leads offers a complimentary 14-day trial – and it even includes International Long Distance Calling.
You have customers waiting to talk with you right now… don’t keep them waiting.
Visit https://blastleadgeneration.com to try Web Visitors Into Leads now.
If you'd like to Want to receive fewer emails, or none whatsoever? Update your email preferences by visiting https://blastleadgeneration.com/unsubscribe.aspx?d=fullbooks.club