Уильям Гордон - Глаз павлина Страница 31
Уильям Гордон - Глаз павлина читать онлайн бесплатно
— Ваше Высочество! — Рамазан даже потерял дар речи.
— Джилзан, тебе и твоим наследникам дается право беспошлинной торговли в Киросе.
— Благодарю, Ваше Высочество,— степенно поклонился караванщик.— Теперь я наконец с более вескими основаниями смогу надеяться на обеспеченную старость…
— А кроме того,— улыбнулся Андуран,— тебе дается право свободного доступа к подвалам королевской винокурни. Впрочем, я сам с удовольствием буду составлять тебе компанию.
— О-о-о…— Караванщик открывал и закрывал рот, не в силах выдавить из себя ни слова.
Конан впервые за время знакомства с Джилзаном увидел купца растерянным.
— Ишмаэль, тебе как ревностному почитателю бога воров я не могу вручить никакого дара…
Юный шемит скроил печальную физиономию и пожал плечами.
— Такова нелегкая стезя подвижника. Ваше Высочество!
— …За исключением той небольшой шкатулки, которую ты так ловко спрятал за пазуху пару мгновений назад,— рассмеялся Андуран.— Но можешь быть уверен, в ней всегда найдется вещица, которая сумеет тебе помочь. И пускай пребудет с тобой мое благословение, а это отнюдь не пустое слово!
Ишмаэль растерянно прижимал руки к сердцу;
— Я попрошу Бела, Ваше Высочество, чтобы он обходил стороной королевский дворец.— Голос юного шемита звучал торжественно.— И знай, стоит тебе только позвать, как я примчусь в мгновение ока!
— Ага, как будто тебе в задницу стручок перца вставили,— еле слышно прошептал за спиной Ишмаэля не удержавшийся от шутки Конан.
— Руфия, можешь быть уверена, что твои мечты сбудутся. Да-да, и эти тоже.— Андуран и Руфия обменялись улыбками.— Ты любишь власть, и твоя любовь будет взаимна. И помни, что бы тебе ни пришлось пережить, твоя красота не потеряет блеска, а ты — силы духа. А на память о нашей встрече прими вот это.— Андуран встал с кресла и, подойдя к девушке, повесил ей на шею свой амулет.— Пускай он скрасит все пережитые тобой ужасы.
Огромная бриллиантовая звезда светилась, точно живая. У Руфии вырвался возглас восхищения:
— Я не могу принять такой бесценный дар, Ваше Высочество. Кроме того, у меня ее вместе с головой снимут!
Андуран покачал головой:
— Чары, наложенные мной на эту безделушку, никому не позволят поднять на нее руку. А кроме того, у тебя надежная охрана! — Волшебник кивнул в сторону киммерийца.
Рыжеволосая офирка прильнула к плечу Конана и потупилась.
— Истинно так, Ваше Высочество!
— А теперь, Конан,— обратился к северянину Андуран.— Нужно решить, чем я действительно могу отблагодарить тебя по достоинству.
— А мне ничего не надо,— пожал плечами варвар.— Лучше позаботься о девушках Тумелара, который пожертвовал своей жизнью, чтобы все остальные смогли уцелеть.
— Об этом, горец, можешь не волноваться,— кивнул Андуран.— Кешанкам с их редким талантом нашлось соответствующее место в свите Афризии. Теперь они никогда ни в чем не будут нуждаться. И все же, Конан, один дар от меня ты уже получил,— после небольшой паузы продолжил волшебник.— Посмотри в зеркало, воин.
Киммериец, недоумевая про себя, подошел к зеркалу и всмотрелся в полированную поверхность. Сперва варвар не мог понять, что изменилось в его лице, а потом…
— Шрамы! У меня нет ни одного шрама!— Он кинул взгляд на радостно ухмылявшихся друзей, потом обернулся к Андурану.
— Да, я не только вылечил раны, нанесенные Зебубом, но и полностью обновил твое тело.— Волшебник кивнул Конану.— Я – постарался хоть в малой степени вознаградить тебя за пережитые зло и боль, горец. Твои кости и внутренние органы стали намного прочнее. Теперь тебя очень тяжело убить или вообще серьезно ранить. Ты сам удивишься, когда увидишь, как быстро будешь оправляться после ранений. Ибо немало ждет их тебя впереди. Я смог лишь краем глаза заглянуть в твое будущее, Конан. И будет одна битва сменять другую, ибо таково твое предназначение — бороться со злом и помогать людям. И какой бы грозный вызов тебе ни бросала судьба, знай, если ты отступишь, то принять его будет некому…
— А я, волшебник, никогда не отступаю,— пожал плечами Конан.— И никогда не перекладываю на плечи других людей то, что должен сделать сам.
— Знаю,— кивнул Андуран.— Поэтому и вмешался в твою судьбу. Но в твоих глазах, горец, я читаю вопрос. О чем ты хотел спросить?
— Я вижу, что с принцессой Афризией,— Конан вежливо склонил голову,— хвала Вещему Ворону, все в полном порядке. Но мне хотелось бы знать, что произошло на самом деле, раз уж выяснилось, что Зебуб к ее похищению не причастен.
Кто же ее украл?
— Я,— просто сказал Андуран.
Глядя на замершего от удивления Конана, Афризия тихонько рассмеялась:
— Я все объясню тебе, северянин. Дело было так…
…Две сотни лет назад Андурану, не уступавшему мудростью небожителям, смертельно надоели люди с их жадностью, глупостью и мелочностью. Устав от их бесконечных просьб и нытья, он воздвигнул себе небольшой замок на облаке. Волшебник покинул землю, решив отдохнуть от соплеменников.
Мудреца манили бескрайние просторы неба, холодные ветра, заснеженные вершины гор, чью девственную белизну не оскверняла нога человека. Андурану интереснее были тайны мироздания, нежели тайны политики. Его привлекали поиски истины, а не власти.
Волшебное облако среди тысяч и тысяч ему подобных плыло в небесах.
Многие годы лишь золотые драконы были собеседниками Андурана. Росли сила и мудрость мага.
В один прекрасный миг само время потеряло власть над этим воистину могучим чародеем. Десятилетия сменялись десятилетиями, и в конце концов Андурану захотелось узнать, как идут дела на грешной земле.
Издревле он практиковал магию зеркал, и любая полированная поверхность служила для Андурана дверью в мир. На первый взгляд, ничего внизу не изменилось. Те же три силы определяли ход человеческой истории: деньги, власть и личное могущество. Все так же люди плакали, смеялись, воевали и любили. Как же это все было скучно и однообразно!
Но лишь до той поры, пока случайно в одном из своих путешествий по зеркалам Андуран не увидел плачущую красавицу. Ее слезы, упавшие на поверхность волшебного зеркала, сработанного лично Андураном, связали их судьбы навеки.
Маг, чей возраст исчислялся веками, словно мальчишка, влюбился в юную принцессу, которой было девятнадцать лет от роду. Андуран, привыкший считать, что он навеки отринул земные страсти и привязанности, совершенно потерял голову Не желая медлить ни единого мига, волшебник погрузил руки в зеркало и перенес Афризию из дворца Фараха к себе на облако…
— Разве могла я когда-нибудь подумать, что свершится заветная мечта любой девчонки попасть в замок Бенкизер? — сказала Афризия.— Конечно, сперва я испугалась и совершенно не понимала, что происходит на самом деле. Я решила, что угодила в руки палачей Золотого Павлина…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.