Нобору Ямагути - Серенада Ностальгии Страница 31
Нобору Ямагути - Серенада Ностальгии читать онлайн бесплатно
Луиза прекрасно это понимала. Однако она уже не могла думать ни о чем ином.
Не было иного способа, чтобы иметь возможность встретиться с фамильяром, который всегда выручал ее и был по-настоящему добр к ней.
— Есть то, что я хочу, во что бы то ни стало, сказать тебе. Хотя я не смогла произнести это даже во сне… можно мне пойти, чтобы встретиться с тобой? Любой ценой я хочу сказать это. Передать тебе это…Поэтому, позволь мне сделать это.
Девочка резко поднялась с кровати и, оставшись босиком, направилась к двери.
* * *
Была уже глубокая ночь.
Луиза выбрала башню Огня, в которую редко кто-либо приходил. Девочка не понимала, куда и каким образом она взобралась. Когда она опомнилась, оказалось, что она стоит на крыше. На вершине круглой башни не было ничего, за исключением отверстия, в котором находилась лестница, ведущая на нижний этаж. Не очень-то высокая каменная стенка ограждала крышу по окружности.
Нетвердой походкой, которая словно утверждала, что в теле уже нет души, Луиза приблизилась к каменной стенке, доходившей ей до уровня груди, и взобралась на нее.
Стоя на ограждении, девочка взглянула вниз. Было совершенно темно, поэтому земли не было видно. Луиза словно бы чувствовала, что на другой стороне этого мрака находится Сайто.
— Если я отправлюсь в такое же место… мы сможем встретиться, — прошептав это, она уже намеревалась сделать один шаг в пространство.
Однако… она не могла шагнуть. Ее ноги не слушали, что им говорится. Луиза почувствовала злость по отношению к телу, которое намеревалось жить в противовес ее воле.
— Хотя Сайто… находится в том совершенно темном месте… ты сожалеешь о свете?
Когда она решительно закусила губу… сзади прозвучал голос:
— Мисс Вальер! Пожалуйста, остановитесь!
Когда она обернулась, оказалось, что там стоит Сиеста.
Вероятно, служанка пришла сюда, следуя за Луизой. Возможно, именно она была тем человеком, кто приносил под дверь еду.
Хозяйка Сайто не могла прямо смотреть ей в лицо. Поэтому она невольно отвернулась.
— Что вы намереваетесь сделать?!
— О-оставь меня в покое.
— Если вы это сделаете, Сайто все равно не вернется!
— Разве у меня есть иной путь… ведь я не могу с ним больше встретиться. Когда я произнесла заклинание "Призыв Подручного", врата открылись. Если я этого сейчас не сделаю, я не смогу встретиться с ним, ведь так?
— Заклинание "Призыв Подручного" — это что такое?!
Намереваясь схватить Луизу, Сиеста побежала вперед.
Однако по пути ее ноги запутались в длинной юбке… и служанка упала.
— Ах!
Продолжая падать вперед… Сиеста толкнула Луизу.
Хозяйка Сайто, тело которой мягко парило в пространстве, невольно закрыла глаза.
* * *
В ее мозгу вспыхнули слова.
Сайто, благодаря этому я смогу с тобой встретиться…
Когда я доберусь в то место, ты же меня согреешь?
Ведь там наверняка холодно, как мне кажется…
А когда я согреюсь, я хочу сказать тебе.
Слова, которые я не могла сказать тебе долго-долго… я хочу сказать тебе.
— Скажу. Обязательно скажу. Скажу тебе… — тихо бормоча это, она с нетерпением ждала момента, когда ударится о землю, однако…
Этот момент не наступил.
— …Что?
Луиза с трепетом открыла глаза.
Тогда… стала видна Главная башня, освещенная луной. Однако небо и земля поменялись местами. Когда Луиза снова опустила взгляд, там оказалась служанка, которая схватила ее за лодыжку.
— Сиеста?
— Ч-чтооо…?
При ближайшем рассмотрении положение дел оказалось таково, что не было возможности успокаиваться. Служанка как-то зацепилась ногами за каменное ограждение и теперь висела из последних сил — такова была ситуация.
— О-отпусти.
— Н-н-не отпущу.
— Ведь даже ты упадешь! Ладно, отпусти меня!
— Не-от-пу-щу! — уверенно произнесла Сиеста. — Если мисс Вальер умрет, то Сайто будет горевать. Ведь он… чтобы дать вам возможность убежать, использовал снотворное, которое я дала ему…? Хотя я сказала ему, чтобы он применил это и сбежал сам! Поэтому, я не отпущу. Сайто почему-то не позволил вам умереть! Поэтому я тоже не позволю вам умереть. Категорически!
— О-оставь же меня в покое… — слабо сказала Луиза, однако Сиеста все еще кричала на нее:
— Пожалуйста, не поймите меня неправильно! Что еще хорошего в мисс Вальер кроме честности?! Однако я не хочу видеть слезы любимого человека…
— Сайто больше не может ни плакать, ни что-либо иное!
— Почему это? У вас есть доказательства, что он умер?
— Разве я тебе не сказала?! Заклинание "Призыв Подручного"…
— Я не понимаю эти волшебные штучки! Заклинание "Призыв Подручного" — что с того?! Что мне с того, если я верю в любимого человека вместо всех этих вещей!
Как только было сказано: "Верь в любимого человека", что-то зажглось в сердце Луизы.
Чувство, которое не успело оформиться, когда она в одиночестве рыдала на кровати.
Сиеста громко повторила:
— Вы любите его?! В таком случае, почему вы не можете верить в него?!
— Д-да ведь…
Ее слезные железы, которые, как она считала, уже истощились… извергли из себя слезы. Поскольку девочка висела вниз головой, капли падали ей на лоб.
— Даже я… по-видимому, пала духом. Однако, если мы не будем верить, кто же в него поверит? Правильно?
— У-угу…
— В Альбионе Сайто сказал мне. Когда я заявила, что с ним, возможно, произойдет что-то плохое… "Успокойся. Все в порядке. Когда мы вернемся в Академию, приготовь мне опять тушеное мясо", — сказал он. Я не верю ни в богов, ни в Основателя Бримира, ни в королей, ни в кого-либо еще… я верю только в эти слова!
Именно так. Все, как сказала Сиеста.
Разве Сайто не сказал мне это?
"Я буду защищать Луизу".
Невозможно, чтобы после таких слов он по собственной воле в одиночку отправился в такое место, где он не может защитить свою хозяйку.
Ведь, как и говорил, он защищал все.
Он всегда спасал меня, поскольку я для него важна. Поэтому…
Луиза вытерла слезы рукой.
Я стала застенчивой и беспомощной.
Почему же я такая слабая?
Сиеста, которая не может использовать ни магию, ни что-либо подобное, многократно сильнее, не так ли?
И пускай я управляю легендарной стихией… когда душа слаба, это — не более чем бесполезное сокровище.
Увидев плачущую Луизу, Сиеста сказала трогательным голосом:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.