Олег Рой - Волшебный Топор, или Приключения Кори и Йори Страница 32

Тут можно читать бесплатно Олег Рой - Волшебный Топор, или Приключения Кори и Йори. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Олег Рой - Волшебный Топор, или Приключения Кори и Йори читать онлайн бесплатно

Олег Рой - Волшебный Топор, или Приключения Кори и Йори - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Рой

— Что ты хочешь? — спросил Молодой Дубок. — Если поговорить, то я буду рад. У меня не так много друзей, а ты не похож на обычных туристов.

В его голосе слышалось любопытство и чуть-чуть страха. Лев не был уверен на все сто процентов, но надеялся, что это ему не кажется. Ведь проще что-то получить или от того, кто хочет это дать, или от того, кто боится.

— Скажи-ка мне вот что, Молодой Дубок, — Лев размял плечи и коснулся молнии на сумке, готовый чуть что тотчас достать топор, — ты научишь меня волшебству?

Дуб ответил не сразу, видимо, обдумывая то, что собирался сказать.

— А зачем тебе это? — спросил он спустя некоторое время.

— Чтобы получить от мира то, чего я хочу, — честно ответил Лев, — то, чего заслуживаю. Я встретился вчера с парой гремлинов, они рассказали о тебе.

— Кори и Йори? Ты их встречал?

Теперь в голосе Молодого Дубка, как казалось, прозвучала радость.

— Да, — кивнул Лев. — Я понял, что мне очень нужно волшебство. У них оно есть, а они ведь просто детишки и понятия не имеют, чего можно достичь с помощью магии.

Если бы Молодой Дубок попросил, Лев готов был рассказать обо всем, о чем мечтал. О мире, который жил в его воображении. Мире, где он управляет всеми делами. Где самого Льва уважают, но, кроме этого, он может приказывать другим, как им жить.

Но вместо этого Дубок сказал только одно слово, которое прошелестело в листве и послышалось в пении птиц. Он ответил «Нет».

— Что значит «нет»? — нахмурился Лев, медленно открывая сумку. — Ты что же, не хочешь учить меня магии? Но ты ведь просто дерево, а я прошу вежливо. Тебе стоило бы прислушаться ко мне.

Земля немного задрожала под ногами Льва, но он не собирался пугаться таких дешевых фокусов, как и свиста внезапно налетевшего ветра. Они только убедили молодого человека в том, что магическое дерево прекрасно понимает, какие силы у него есть и как управлять волшебством. А значит, может и научить этому.

— Я не собираюсь учить тебя магии, человек, — сурово ответил Молодой Дубок, помахивая ветками. — Я волшебное дерево и происхожу из старого рода магических дубов, что существовали еще до начала мира. Что бы ты ни задумал, что бы ты ни вообразил, я не буду тебя слушаться!

Лев усмехнулся: он чувствовал, что за высокопарными речами Дубка скрывается неуверенность, какая бывает у детей, которые хотят казаться старше, чем они есть на самом деле.

— Не будешь? — переспросил Лев и улыбнулся. — Что же, тогда мне остается только уйти, так?

— Именно так, — снова потряс ветками Молодой Дубок. — Возвращайся в свой город, человек.

Лев театрально вздохнул и приложил тыльную сторону ладони ко лбу.

— Ох, я так напуган, — сказал он, а потом вытащил волшебный топор и одним движением перерубил пару нижних веток Дубка.

В ответ на это раздался крик, от которого заложило уши, но Лев не выпустил топора, а только крепче уцепился за рукоятку. Он понимал, что удар наверняка очень болезнен для дерева, но не позволял своему сердцу дрогнуть. Дубок отказался помогать, значит, заслужил боль. Лев не хотел даже думать, что может быть не прав, ведь поставив цель, он следовал ей.

— Я могу срубить все твои ветки! — сказал Лев, когда звон в ушах несколько стих. — Могу выпилить из твоих корней фигурки животных, как тебе такое понравится, а? Тогда уж точно не станешь рассказывать про своих предков… ха-ха-ха!

Дубок потянул корни ко Льву, он шелестел листьями и пытался вырвать топор из рук человека, но не тут-то было.

— Хочешь по-плохому? — спросил Лев и опять замахнулся, во все стороны полетели щепки — волшебный топор работал безотказно.

Лев понятия не имел, что когда-то этот топор выковали гномы именно для того, чтобы срубить Молодой Дубок. Потом-то выяснилось, что вовсе не обязательно убивать деревце, достаточно победить колдуна, но это не меняло сущности топора и его предназначения. Теперь, послушный чужой воле, он делал именно то, для чего его ковали: рубил дерево.

Молодой Дубок опять начал кричать, но Лев только расхохотался. Хотя ему и было немного неприятно причинять боль, все же он не считал себя злым, но радовало то, что пока что получается следовать собственному плану.

— Ты будешь учить меня магии? — поинтересовался Лев сурово.

— М-м-магии? — теперь в голосе Дубка уже не было ни гордости, не спокойствия, только страх. — Научить тебя?

— Именно, — кивнул Лев, взвешивая топор в руке, — иначе я буду обрубать твои корешки и веточки один за другим. Уверен, тебе это не понравится, хотя, конечно, мне не сложно…

Он опять замахнулся и Дубок запричитал:

— Нет-нет-нет!

Корни стремительно зарылись в землю: Дубок боялся, что его опять начнут рубить.

— Будешь учить меня магии? — повторил Лев.

— Буду, — тихо ответил Молодой Дубок. — Все, что угодно, но, прошу, не руби меня.

Лев удовлетворенно кивнул.

— Вот так бы с самого начала, — сказал он. — Что же, приступим.

Глава двенадцатая, в которой две пары близнецов направляются в зачарованный лес, где им предстоит встретиться со злокозненным волшебством

Ксюша никак не могла привыкнуть к мысли, что рядом с ними настоящие гремлины. Нет, конечно, она понимала, что так и есть, но это казалось ей очень странным. Она даже немного завидовала Мише, который спокойно болтал с Кори и Йори, не задумываясь о том, как их новые друзья отличаются от обычных людей.

Они устроились на заднем сидении автобуса. Гремлины посередине, Ксюша справа от них, рядом с Кори, Миша слева, рядом с Йори.

— А что мы будем делать, когда приедем? — спросила Ксюша, не обращаясь ни к кому конкретно.

— Что-нибудь придумаем, — беспечно отозвалась Кори, заправляя прядь волос за ухо. — Не знаю что, но что-нибудь обязательно.

— Очень обнадеживает, — прошептала Ксюша.

— Уверен, никаких проблем не будет, — сказал Миша, по его голосу стало понятно, что и он разволновался, но как всегда попытается себя чем-то отвлечь.

— Будут проблемы, — ответила Кори. — Вряд ли этот Лев вернет топор просто так! Так что нам придется его победить!

Она произнесла это так громко, что услышали и другие пассажиры. Старушка с внуком, что сидели впереди, обернулись и сурово посмотрели на Кори.

— Извините, пожалуйста, — сказал Йори.

Ксюша уже заметила, что он значительно меньше болтает, чем его сестра, но чуть-чуть лучше понимает, как себя вести в человеческом обществе. После того, как им с Мишей удалось подобрать для близнецов-гремлинов что-то из своей одежды, те перестали так сильно привлекать внимание. Сами Миша и Ксюша выбрали джинсы, футболки и темные, но теплые свитера на случай, если будет прохладно. На ноги они надели старые, но удобные кроссовки.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.