Олег Рой - Волшебный Топор, или Приключения Кори и Йори Страница 33

Тут можно читать бесплатно Олег Рой - Волшебный Топор, или Приключения Кори и Йори. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Олег Рой - Волшебный Топор, или Приключения Кори и Йори читать онлайн бесплатно

Олег Рой - Волшебный Топор, или Приключения Кори и Йори - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Рой

— С чего вы вообще взяли, что этот ваш Лев пойдет к… Молодому Дубку? — спросила Ксюша шепотом. Ей было странно говорить «Молодой Дубок» в отношении дерева.

— Может и не пойти, — так же шепотом ответила ей Кори. — Но у нас нет особого выбора.

— У него тоже, — добавил Йори, — Льву интересна магия, но получить ее в вашем мире можно только там.

— А я вот не так уверен, — решил внести свою лепту в разговор Миша, — потому что волшебства и у нас хватает. В мире масса всего необычного.

Близнецы-гремлины переглянулись и взялись за руки. Ксюша уже замечала, что они словно бы то и дело разговаривают мысленно, у них с Мишей так никогда не получалось, всегда приходилось объяснять ему все вслух, а он еще и злился, говорил, что Ксюша пытается «разжевать», когда он и так отлично понял. И потом брат все равно делал все по-своему! Порой Ксюшу это здорово злило и не хватало вот такого вот понимания.

— Я думаю, что нам нужно туда поехать, — сказала Кори.

— Даже если Льва в лесу нет, — добавил Йори.

— Просто, понимаете… — Кори вздохнула, они с братом опять переглянулись, а потом она все-таки произнесла: — Нам нужно вернуться домой. Даже без топора и кольца. И вернуться мы можем только с помощью Дубка.

— Мы бы попробовали справиться и сами, но вы вызвались помочь, — добавил Йори.

— Конечно, мы вам поможем! — с жаром ответил Миша.

На него тоже оглянулись, но он не стал извиняться и сделал вид, будто говорил кто-то другой. Ксюша тяжело вздохнула: иногда ей казалось, что в братья ей достался кто-то совсем не тот. Может быть, думала она то и дело, где-то живет умный и сообразительный мальчишка, которому досталась сестра-близнец, которая не может сосредоточиться, зато всегда находит со всеми общий язык. Вот они-то с Мишей настоящие родственные души!

В то время, пока Ксюша об этом размышляла, автобус подъехал к остановке, где нужно было выходить.

И вот четверо детей оказались под покосившимся навесом, рядом со скамейкой, чьи деревянные перекладины потемнели от времени. Рюкзаки Миша с Ксюшей пока что поставили на землю, а Кори с Йори задумчиво смотрели то на дорогу, то на солнце, то друг на друга.

— И что будем делать теперь? — спросил Миша, когда автобус уехал, поднимая в воздух клубы пыли.

— Искать Дубок, что еще, — усмехнулась Ксюша.

По мнению Ксюши, деревья вокруг были самыми обычными, а не волшебными. Невысокие, некоторые кривоватые, между ними кусты и трава, к дороге подходят довольно близко и ничем особо не отличаются ни справа, ни слева, куда ни глянь.

— Надо посмотреть, где деревья зеленее, — ответила Кори.

— И как, по-твоему, это можно определить? — спросила Ксюша.

— Они все зеленые, — добавил Миша, он надел рюкзак на плечи и почесал в затылке. — Ксю, ты видишь хоть что-то особенное?

— Неа, — ответила Ксюша, тоже взяла рюкзак, но надевать не стала.

Близнецы-гремлины опять переглянулись, а потом Кори задумчиво сказала:

— Все выглядело совсем по-другому, когда мы только пришли. Теперь я сама не понимаю, где мы оказались.

— Это потому что тогда мы были птицами, — отметил Йори, — если превратимся теперь, то, может быть, определим верное направление.

— В птиц? — переспросила Ксюша.

Она, конечно, видела, как до этого Кори и Йори меняли облик и даже возраст, но все равно новые чудесные превращения казались ей удивительными.

— А в кого вы вообще можете превращаться? — спросила девочка.

Близнецы-гремлины растерялись: Кори принялась теребить подол платья, а Йори запустил пальцы в и без того взлохмаченные волосы.

— Это важно? — спросил Миша. — Могут и могут, их дело. Вдруг это секрет!

— Да не секрет! Какой такой «секрет»?! — возмутилась Кори. — Мы не знаем точно. Нас учили превращаться в любое животное, в какое захотим.

— Круто! — сказала Ксюша. — Блин, нам бы так, да, Миша?

— Ага, — согласился тот. — Хочешь — птица, хочешь — акула и — р-р-р-р! — кого-то напугал. А хочешь снова человек или там, не знаю, жираф. Всегда хотел быть жирафом, а в динозавра превратиться получится?

— Что такое «динозавр» и «жираф»? — спросила Кори.

Ксюша собиралась ей ответить, хотя и не очень представляла, как описать этих животных, но Йори раскинул руки, подпрыгнул и в тот же миг начал уменьшаться настолько быстро, что сначала даже показалось, будто он исчез. Но нет, в воздухе, молотя крыльями, повис воробей.

— Оу! — воскликнула Ксюша.

— Вау! — вырвалось у Миши.

— О, у тебя получилось превратиться просто так! Без круга! Ты молодец, — заявила Кори. — Слетай и посмотри, где наш лес.

Воробей, в смысле, конечно, это был Йори, прочирикал что-то и взлетел.

— А куда делась одежда? — спросила Ксюша.

Миша расхохотался.

— Это волшебство, — объяснил он.

Пока ребята пытались найти волшебный лес, Лев тоже не терял времени даром.

Можно потратить целую жизнь на изучение магии и так ничего и не добиться, на самом деле все решает желание. Волшебство само по себе — это чувства и эмоции, затаенные страхи и самые чистые мечты, это надежды, ощущения, устремления — все то, что заставляет всех живущих в этом мире продолжать движение каждый день и каждый час.

Для Льва это было желание получить как можно больше. Зависть к тем, у кого все было, но в первую очередь бесконечная любовь к себе и убежденность в том, что именно он достоин всего самого лучшего. Вне зависимости оттого, кто пострадает, пока Лев получит желаемое.

Он снова и снова требовал от Молодого Дубка уроков по магии и каждый раз, когда тот пытался возразить, что ему сложно объяснять что-то человеку, да и вообще это не совсем его специальность, Лев угрожал дереву волшебным топором. Потому Дубок старался изо всех сил. Его пугало, что оружие, что когда-то было создано против него, все же могут применить.

Дубок не связывался с Огромным Дубом, потому что Лев предупредил, что узнает об этом еще до того, как удастся послать крик о помощи.

— И я обрублю все твои корешки! — вращая глазами и потрясая топором заявил Лев. — Ты меня понял? Видишь ли, топор чувствует, когда ты мне врешь и делаешь что-то не то.

Дубок шелестел ветками и соглашался, он не знал, что Лев блефует, угроза казалась уж слишком реальной. Страх перед волшебным топором заглушил все прочие эмоции, и Молодой Дубок надеялся только, что рано или поздно как-то получится спастись. Он мечтал, чтобы Лев отвлекся достаточно, чтобы набраться храбрости и связаться с родителем.

Теперь Дубок с нетерпением ждал появления туристов, они не казались ему нудными и неприятными. Если они только отвлеки Льва и дали хоть капельку времени, но и тут надеждам не суждено было оправдаться.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.