И Сьюзен - Нашествие ангелов. Книга 1. Последние дни Страница 33

Тут можно читать бесплатно И Сьюзен - Нашествие ангелов. Книга 1. Последние дни. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

И Сьюзен - Нашествие ангелов. Книга 1. Последние дни читать онлайн бесплатно

И Сьюзен - Нашествие ангелов. Книга 1. Последние дни - читать книгу онлайн бесплатно, автор И Сьюзен

Я пячусь.

У нашего соседа Джастина стояли на каминной полке челюсти пираньи. Он как-то рассказывал, что эти хищные рыбы, порой не чурающиеся каннибализма, на самом деле довольно робкие. Обычно перед нападением они толкают добычу головой, обретая уверенность. Это зловеще напоминает то, что происходит сейчас.

Звуки становятся громче, походя на смесь звериного ворчания и человеческого бормотания.

Еще один удар. На этот раз резкая боль пронизывает мое бедро, словно по нему резанули бритвой. Я вздрагиваю, чувствуя, как вокруг раны расползается теплое пятно.

Затем я получаю еще два удара, один за другим. Неужели кровь приводит тварей в неистовство?

Еще удар, по запястью. Я вскрикиваю.

Боль настигает лишь через секунду после того, как я понимаю, что меня... кусают!

Наверняка было бы не столь страшно, если бы я ясно видела врагов. Кошмарнее всего, когда не знаешь, кто на тебя нападает.

Из моего рта вырывается судорожный хрип. Еще немного — и я закричу.

ГЛАВА 23

Краем глаза замечаю новое движение. Я даже не успеваю приготовиться к очередному удару, когда передо мной появляется Раффи. Он сжимает в руке меч, повернувшись лицом к этим демонам. Я не слышала даже шороха листьев — только что его не было, а в следующее мгновение он уже тут.

—   Беги, Пенрин!

Меня не требуется просить дважды.

Убегаю я, однако, недалеко, что, вероятно, не самый лучший поступок с моей стороны. Но я ничего не могу с собой поделать. Спрятавшись за деревом, наблюдаю за Раффи, который сражается с демонами.

Теперь, когда я знаю, чего ожидать, удается определить, что их полдюжины. Они точно невысокие и бегают на двух ногах, но между собой различаются ростом и телосложением. Один по крайней мере на фут выше самого низкорослого. Другой чересчур упитан.

Их фигурки могли бы принадлежать как людям, так и ангелам, но движутся они совершенно иначе. Движения их, плавные и молниеносные, выглядят полностью естественными. Эти существа явно не люди. Возможно, какая-то отвратительная порода ангелов. Разве херувимов не изображали всегда в облике детей?

Меч Раффи обрушивается на одного из них, пытающегося пронестись мимо. Двое других тоже устремляются в атаку, но останавливаются, увидев, как Раффи разрубает маленького демона.

Тот с жутким визгом корчится на земле.

Остальных это, однако, не удерживает — они бросаются к Раффи, пытаясь сбить его с ног. Я понимаю, что еще немного — и в него вонзятся зубы, или жала, или что там у них еще.

—   Раффи, сзади!

Я хватаю ближайший камень и замахиваюсь. Играя в дартс, я ухитрялась попадать в яблочко, но бывало, что вообще промахивалась мимо мишени. А сейчас промахнуться мимо мишени означает попасть в Раффи.

Затаив дыхание, я целюсь в ближайшую тень и с силой бросаю камень.

Есть!

Камень ударяется в тень, которая застывает на месте, а затем демон опрокидывается назад. Выглядит это почти забавно. И Раффи вовсе не обязательно знать, что я метила в другого.

Раффи яростно взмахивает мечом, разрубая грудь демона:

—   Я же сказал — беги!

Вот тебе и вся благодарность. Наклонившись, я беру еще один камень — большой и с неровными краями, так что едва могу его поднять. Возможно, я переоценила свои силы, но все же швыряю булыжник в демона. И конечно же, он приземляется в футе от цели.

На этот раз я беру камень поменьше и более гладкий, стараясь держаться вне досягаемости дерущихся. Похоже, демоны меня даже не замечают. Прицелившись, я со всей силы кидаю камень.

Он попадает в спину Раффи.

Похоже, камень угодил прямо в рану. Пошатнувшись, Раффи делает два шага вперед и останавливается прямо перед двумя демонами. Меч в его руках опущен, и кажется, что сейчас он потеряет равновесие. Мое сердце подкатывает к горлу, и я судорожно сглатываю, заставляя его вернуться на место.

Раффи удается поднять меч, но он не успевает помешать демонам.

Он вскрикивает, получив два укуса. Внутри у меня все сжимается, будто его боль передается

мне.

А затем происходит нечто странное. Демоны издают полные отвращения звуки, плюются так, словно наглотались отравы. Жаль, что я не вижу их толком. Наверняка морды искажены от омерзения.

Раффи снова вскрикивает — третий демон кусает его за спину. После нескольких попыток ему удается отбиться. Демон шумно отплевывается и кашляет.

Тени отступают и мгновение спустя сливаются с лесной тьмой.

Прежде чем я успеваю сообразить, что произошло, Раффи совершает не менее странный поступок. Вместо того чтобы объявить о победе и спокойно уйти, как любой здравомыслящий человек, оставшийся в живых, он бросается следом за врагами в темный лес.

—   Раффи!

Я слышу лишь затихающие вопли демонов, до такой жути похожие на человеческие, что у меня бегут мурашки по спине. Кажется, будто так кричат все умирающие животные. Затем в ночи смолкает последний вопль.

Я вздрагиваю, окруженная со всех сторон тьмой. Делаю несколько шагов в ту сторону, где исчез Раффи, затем останавливаюсь. И что дальше?

Дуновение ветра холодит мою вспотевшую кожу. Вскоре стихает даже оно. Не знаю, то ли мчаться на поиски Раффи, то ли бежать прочь. Я помню, что должна идти к Пейдж и нужно остаться в живых, чтобы ее спасти. Меня бьет дрожь, но уже не от холода. Вероятно, дает о себе знать только что пережитое.

Я пытаюсь услышать хоть малейший звук, даже если он окажется болезненным стоном Раффи. По крайней мере, я знала бы, что он жив.

Ветер шелестит в верхушках деревьев, ерошит мои волосы.

Я уже собираюсь отправиться в чащу на поиски, когда треск ломающихся веток становится громче. Возможно, это олень. Я отступаю назад. Это могут оказаться и демоны, вернувшиеся, чтобы закончить начатое.

Шуршат раздвигающиеся ветки, и на поляне появляется темный силуэт Раффи.

Меня охватывает ни с чем не сравнимое облегчение.

Я бегу к нему, протягивая руки, чтобы обнять, но он пятится. Уверена, даже такой человек, как он, — вернее, нечеловек — обрадуется, если его заключат в объятия после сражения не на жизнь, а на смерть. Но, похоже, к моим объятиям это не относится.

Я останавливаюсь перед ним, неловко опустив руки. Однако моя радость не улетучивается окончательно.

—   Так ты... разделался с ними?

Он кивает. С волос стекает черная кровь, как будто его обрызгали ею с ног до головы. Кровью покрыты руки и живот. Рубашка разорвана на груди, — похоже, ему серьезно досталось. Хочется окружить его заботой и вниманием, но я сдерживаюсь.

—   Ты в порядке? — Дурацкий вопрос, поскольку, даже если с ним не все в порядке, я все равно ничем не смогу помочь, но слова вырываются сами собой.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.