Руслан Бурбуля - Офриад, сын Спаты Страница 36

Тут можно читать бесплатно Руслан Бурбуля - Офриад, сын Спаты. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Руслан Бурбуля - Офриад, сын Спаты читать онлайн бесплатно

Руслан Бурбуля - Офриад, сын Спаты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Руслан Бурбуля

— А как мы будем с ними общаться и чего-то им объяснять, коли они разговаривать не умеют?

— Разговаривать они действительно не умеют, но вот чувствуют и воспринимают образы очень даже хорошо. Главное, чтобы нас сразу не порешили, ведь моя магия в их реалии не действует, а твое оружие им и подавно, что тебе укус комара, так что будем полагаться на покровительство Кхху. Кстати, выгони его из шатра. Я не собираюсь всю ночь вслушиваться в бурчание его живота.

***

Переход, как всегда, был сопровожден противным звуком.

'ЧПООК!'

И все трое оказались под аркой, в которую почти неделю назад и нырнули. В громадном зале царил полный бедлам. Кругом были раскиданы фрагменты чьих-то тел и куски бесформенной плоти. Стоял тяжелый запах крови и внутренностей.

— Ну ни фига себе… Тут что, была садо-мазо вечеринка? — Игорь покосился на морлока, который вовсю к чему-то принюхивался. — Хорошо, что меня на нее не пригласили, из-з-звращенцы!

Кхху спрыгнул с постамента и поднял чью-то окровавленную ляжку. Понюхал ее и угрожающе зарычал.

'РРРРРРР!!!' — разнеслось под сводами пещеры.

Глаза морлока стали темнеть, а это значило, что он погружается в состояние глубокой, всеохватной ярости.

— Стэлла, что творится с малышом? Что-то случилось с родителями?

— Не знаю, быть может, ты и прав. Как видишь, на их родовую территорию напали какие-то твари, — она подошла к фрагментам тел и принялась их внимательно рассматривать.

Тем временем с Кхху творилось что-то странное. Он переходил от одного ошметка плоти к другому и постоянно к чему-то принюхивался. Вот поднял моток окровавленных внутренностей, с рыком отбросил. Пнул оторванную голову, да так сильно, что она разлетелась на куски, ударившись о стену.

Игоря затошнило от этой скотобойни. Внезапно принцесса подала ему знак, чтобы он подошел к ней. Указав на разодранную клыками голову твари, она заключила:

— Сдается мне, что эти создания не из реалии Морлок. По-моему, это порождения Хаоса…

— В смысле? Хочешь сказать, у них хватило ума напасть на морлоков???

Стэлла опустила голову, не слушая Игоря.

— Неужели все приграничные реалии пали? Но… Темные пришли раньше срока! Возможно, произошло вторжение и в мою Реаль!

— Да ладно, не разводи панику! Мы ж не знаем толком, что произошло!

Игорь уставился на предсмертный оскал темной твари. Все, как и описывал император гуатанов. Шарообразная голова с еле различимыми ушными раковинами, два отверстия вместо носа, выпуклые глаза, и зубы… зубы настолько внушительные, что ими запросто можно грызть гранит. И никаких следов кариеса! Везет же порождениям Хаоса! Нет, что ни говори, а…

Внезапно Кхху прорычал во всю мощь своей глотки и… и понесся, словно взбешенный африканский слон. Молча переглянувшись, Игорь и Стэлла понеслись за монстренышем.

Их сумасшедший бег продолжался добрых пол часа. Туннели были усеяны фрагментами темных. Ярко желтая кровь капала даже с потолка. Игорь с гримасами перепрыгивал через осклизлую плоть, опасаясь, что его вывернет на ходу. К тому же, он начал задыхаться. Спринт на длинные дистанции не был коронным номером Офриадова тела.

А вот Стэлла даже не вспотела. Еще бы, она применила магию. Ее тело потеряло в весе девяносто процентов. Каждое ее движение было плавным и грациозным. Она, в прямом смысле этого слова, летела над поверхностью пола, изредка отталкиваясь от земли кончиками сандалий.

С Игоря лился уже третий пот. Морлок обогнал их, наверное, на пару километров. На мысленный вопрос, куда они несутся, коли потеряли из виду детеныша, Стэлла так же мысленно пояснила, что отслеживает путь движения морлока по остаткам его ауры. Она, не задумываясь, поворачивала в нужные ответвления туннелей и постоянно наращивала скорость своего движения. Наконец наступил момент, когда легкие Игоря готовы были вырваться из его бренного тела. И тут…

Они выбежали из лабиринта. Картина, которая предстала перед ними, испугала даже принцессу. У подножия горы кипела схватка. Около сотни морлоков дрались не менее чем с тысячью темных. Игорь встал как вкопанный, и пока принцесса оценивала ситуацию, он, тяжело переводя дыхание, уставился на то, как в огромную живую массу мерзких тварей вклинилось тело Кхху. Вокруг ревело и ухало так, что, казалось, они оба попали в эпицентр гигантского водопада. Взрослые морлоки сражались яростно, безумно. Они, как медведи, обвешанные борзыми собаками, отрывали от своей шкуры врагов и разрывали на части. На телах морлоков зияли ужасные раны, клочья содранной кожи казались отрепьями нищих. Вэрки и ящеры наседали, у Игоря создалось ощущение, что у темных просто отсутствует часть мозга, которая ответственная за чувство страха.

И тут с права от себя Игорь увидел… Сириса??? Гер был божественен. Его копьецо крутилось в воздухе, как пропеллер. Твари падали с проломленными черепами. Игорь любил смотреть фильмы с участием Чжеки Чана. Так вот, боевое искусство гера было в десятки раз эффективнее человеческого кунг-фу.

— Бежим к Сирису! — проорала принцесса. — Не приближайся к морлокам, они сейчас в прострации. Раздавят и не заметят, что мы на их стороне.

Стэлла ринулась в самую гущу тварей. Сделав еще пару глубоких вдохов и выдохов… Офриад принял свой бой.

***

Сирис начал уставать. Противников было чересчур много. Он, как всегда, отдался на волю своим рефлексам. Он кружился на месте, делая удивительные кульбиты, и даже в воздухе вскрывал черепа темных острием копья. Его ступни, как руки, собирались в кулаки — в здоровенные кулаки, которыми он крушил голени и ребра темных.

Сирис понимал, что это — его последний бой. Хотя так же он думал и шесть дней назад, когда вступил под своды лабиринта морлоков.

'Вьють, вьють!' — и три монстра повалились под его ноги, обильно окрашивая каменистую почву ярко-желтой кровью.

'Бум, бум!' — на сей раз Гер сделал упор на воткнутое в тело вэрка острие копья и, перевернувшись вниз головой, ударами ног сломал шейный позвонки двум ящерам. Опустившись на ноги, он пропустил чувствительный удар острого хвоста рептилии, и чуть не упал. Озлобленно ткнул в харю ящера тупым концом оружия. Ящер взревел, выхаркивая окровавленную слюну и зубы. Сирис подхватил серп вэрка и одним движением отделил голову ящера. Затем крутанулся на месте, и еще две рептилии повалились на землю, зажимая распоротые животы. 'Бах! Бах!' — острая пластинка серпа столкнулась с сестренкой. Вэрк замешкался, и Сирис тычком копья пробил его глазницу. Потом полоснул серпом вдоль туловища, вскрывая брюхо. Есть!

И тут Сириса обдало вселенским холодом. Сразу двадцать тварей вокруг него повалились наземь. Из их тел вдруг проросли ледяные сосульки. Гер оторопел: в его сторону неслась принцесса Нуари, которая, несомненно, готовила для темных новый сюрприз. Удивление едва не стоило Сирису правой руки: серп вэрка остановился в каких-то миллиметрах от конечности. Изо рта темного вдруг выскочило золотистое тело короткого меча, и Сирис в очередной раз поразился увиденному. Его взор уперся в звериный оскал междумирянина, который едва проглядывал сквозь нащечные пластины шлема.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.