Ян Ирвин - Темная луна Страница 37

Тут можно читать бесплатно Ян Ирвин - Темная луна. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2003. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ян Ирвин - Темная луна читать онлайн бесплатно

Ян Ирвин - Темная луна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ян Ирвин

Щеки Караны залил пунцовый румянец, ее реакция доставила Лиану удовольствие, но он тут же устыдился своих чувств.

— Допрос отнял у Рулька последние силы. Он выглядел совершенно больным, и мне каким-то образом удалось добраться до врат. Он пытался меня остановить, но я был уже внутри.

Карана боролась с собственными страхами. Лиан не использовал свое «очарование» с момента их первой встречи. Что он хочет скрыть? Но ее размышления снова и снова заходили в тупик.

Им показалось, что подъем на плато занял целую вечность, от слабости Лиан еле переставлял ноги. Наверху юноша остановился и стал осматривать руины. Над развалинами поднимался дым, вулкан, возвышавшийся на севере, то и дело выбрасывал облака пепла. Земля под ногами дрожала. Великая башня, вернее, то, что от нее осталось, ходила ходуном.

— Как ты оттуда выбралась? — спросил Лиан, забыв про свою обиду.

Карана рассказала ему.

— Здесь не очень-то безопасно, — заметила она. — Лучше отойти подальше.

Лиан нагнулся, чтобы поднять с земли ромбовидный кусочек ляпис-лазури размером с ладонь.

— Взгляни, — сказал он. — Правда, красивый? Интересно, как он сюда попал.

— Я отломала большой кусок, когда спускалась с башни, — объяснила Карана, показывая пальцем. — Возьми себе, если хочешь.

— Возьму, — ответил Лиан, засовывая его в сумку. — Сувенир из Катадзы. Слушай! — воскликнул он через несколько минут.

— Что? — устало отозвалась Карана.

— Теперь я вспомнил! Рульк загадал мне одну загадку. Он сказал, что Кандор спрятал свои самые ценные бумаги в уцелевшей части Катадзы. Почему-то мне кажется, что нужно искать в спальне.

— Я не знаю, где там спальня, — с сомнением ответила Карана.

— Я знаю. Я облазил каждую комнату в Катадзе.

Им пришлось долго карабкаться по обломкам, потому что один из рухнувших минаретов наполовину засыпал вход. Наконец они отыскали спальные покои, оказавшиеся еще более экстравагантными, чем спальня Рулька в Ночной Стране. Резная кровать кедрового дерева, богато инкрустированная серебром, изножье и изголовье были украшены изображениями пар, слившихся в любовном экстазе.

Лиан залез под кровать. Карана постояла некоторое время, разглядывая с открытым ртом диковинное сооружение, а потом фыркнула и присоединилась к Лиану.

— Я не хотела бросать тебя, — всхлипнула она. — Мне очень стыдно. Сможешь ли ты меня когда-нибудь простить?

— Не сейчас! — буркнул он, простукивая пол.

— У меня идея, — сказала она, потершись носом о его шею. Лиан не отреагировал.

— Здесь ничего нет, — разочарованно произнес он. — Это не должно быть так просто.

— А что ты ищешь? — спросила Карана заинтриговано.

— Тайник с секретными документами.

— Я тебе помогу, — сказала она, легла на спину и принялась ощупывать раму. — Ой, что это?

Карана случайно нажала потайную кнопку, и у нее над головой что-то щелкнуло. Она простучала доску, теперь стало слышно, что там пустота, Карана сдвинула ее в сторону и, засунув в отверстие руку, достала металлическую коробку. Открыв ее, девушка увидела, что в ней полно бумаг, под которыми лежала тоненькая книжица.

Лиан просиял. Он взял коробку и вытащил ее на свет.

— Карана, это она!

Больше в спальне тайников не было, или, по крайней мере, они их не обнаружили. Они уселись на кровати Кандора и стали жевать скэгг, пирог из особой муки с сухофруктами, орехами и зернами.

Лиан принялся разбирать бумаги. Среди них были отчеты о расследованиях обстоятельств смерти Шутдара и исчезновения флейты. В основном документы датировались несколькими годами позже возникновения Непреодолимой Преграды. Бумаги, лежавшие внизу, были написаны незадолго до смерти Кандора.

Под книгой Лиан обнаружил витую серебряную цепочку.

— Мне она очень нравится, — сказала Карана, прижимая цепочку к щеке. — Кажется, что от нее исходит тепло, словно от оберегающего талисмана.

Лиан пренебрежительно фыркнул:

— Это всего лишь серебряное украшение.

— Не говори о том, чего не понимаешь, — раздраженно ответила Карана. — Работа очень тонкая, а плетение напоминает форму Великой башни. Думаю, Кандор сделал цепочку в память об этом месте. Наверное, она очень древняя.

Лиан взял ее в руку.

— Это правда, — сказал он. — Только раз нашел ее я, она принадлежит мне.

Эти слова больно задели Карану, но Лиан, опустившись на одно колено, надел украшение на шею девушки.

— И я хочу подарить ее тебе. Давай начнем все сначала? — И он поцеловал Карану в нос.

— О, Лиан, — только и смогла произнести в ответ Карана, целуя его.

Лиан потратил уйму времени, чтобы прочитать все бумаги, но в основном в них сообщалось о неудачах бесплодных исследований. Он устало отложил в сторону последнюю.

— Ничего интересного, скорей всего Кандор захватил самые важные документы с собой.

Непрочитанными остались лишь какое-то письмо и исписанная непонятными каронскими знаками тонкая книжечка, переплетенная в мягкую кожу.

Он отложил книжку и стал рассматривать письмо.

— Да это же письмо к Рульку. — Лиан тихо выругался.

— Ты можешь его прочесть? — спросила Карана, листая книжечку.

— Я уже читал его, это копия письма, которое попалось мне в архивах Магистра в Туркаде в тот день, когда я пытался освободить тебя из лап Тиллана.

Лиан бросил его девушке, и Карана случайно выронила из рук книжку. Она упала на пол, и из нее вылетел листок бумаги.

— Как я мог его не заметить? — воскликнул Лиан. — Судя по дате, оно написано одним из последних.

Лиан стал читать вслух:

Моя дорогая Ялкара!

Пишу тебе, чтобы сообщить об изменении даты и места нашей встречи. Я прибуду в Хависсард раньше, чем обещал в прошлом письме, и тайно. За мной охотятся. Возможно, кто-то из членов Совета, но скорее всего Рульк. Он хочет завладеть моим секретом. Боюсь, тебе тоже угрожает опасность. Перед тем как передать ему эти сведения, я хотел предостеречь тебя.

Рульк думает лишь о собственной славе. Он всегда мне завидовал. Я все принесу с собой и передам тебе, чтобы ты попала в Альцифер раньше Рулька и ждала его там.

Всего наилучшего,

Кандор.

— Рульк говорил мне, что Кандора убили! — сказал Лиан. — Возможно, чтобы скрыть тот же секрет, за который поплатилась жизнью девушка-калека. Неужели убийца Рульк? Он утверждал, что Кандор страдал манией преследования. Видимо, мы так и будем ходить по кругу. Был ли Кандор на самом деле убит? Вот что я еще должен выяснить.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.