Алексо Тор - Цитадель Теней Страница 38

Тут можно читать бесплатно Алексо Тор - Цитадель Теней. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Алексо Тор - Цитадель Теней читать онлайн бесплатно

Алексо Тор - Цитадель Теней - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексо Тор

Фурри глубоко вздохнули, освобождаясь от меток кагэми.

- Как ты себя чувствуешь? - Гебура прижал уши к голове и ткнулся влажным носом в щеку девочки.

Малышка прислушалась к своим ощущениям.

Как бы странно это ни было, но, впервые, с момента нахождения на территории Цитадели, девочка чувствовала себя...превосходно. Голова не кружилась. Дышалось легко и непринужденно. Тошноты и, уж тем более, ужасных спазмов, не наблюдалось. Как и слабости. Наоборот. Малышка ощущала себя легко, полной сил и готовой, хоть сейчас, пробежать стометровку.

- Отлично... - неуверенно произнесла девочка. Видя опасение на мордах друзей, она добавила уже уверенней:

- Нет, правда. Со мной все хорошо. Даже не верится. Особенно после того, что произошло...

Малышка замолчала и устремила взгляд в пространство. О том, что именно произошло, она ничего не помнила. Последним ее ясным воспоминанием был голос Гебуры. Дальше шли лишь мелькания непонятных силуэтов, ощущений и звуков. Странно знакомых ощущений и звуков.

- Гебура, Хесед, что произошло? - фурри молчали и лишь косились друг на друга. Ком подступил к горлу девочки. - Прошу, расскажите. Что тогда произошло?

В тишине раздался хриплый голос.

- Произошло то, что они чуть не убили тебя, - в дверях стоял шиварец. Он внимательно смотрел на свою тайро. Девочке показалось, что мужчина был бледнее обычного.

Фурри, при словах старшего кагэми, виновато опустили головы и отвели глаза.

- Эти щенки, - Ансацу резко выбросил руку в сторону фурри, - решили заняться тем, что им не по силам. Замахнулись на обучение других, хотя сами еще даже не приблизились к желаемому уровню. Еще минута промедления и на одну вздорную кагэми в Цитадели стало бы меньше, - на теле шиварца на мгновение проступили дэнэ эшекей, но тут же рассеялись. - Тебе повезло, что им хватило ума... - мужчина замолк, следя за реакцией девочки. Т'эрка с гневом смотрела на Амо, ободряюще положив руки на могучие шеи фурри. - Но смотрю, ты уже в порядке. Хм. Ну, что же...

Мужчина резко развернулся, дернув длинной косой, и скрылся за дверью.

- Ну и иди себе, - маленькая брюнетка показала язык. - Зачем он вообще приходил? Только и сделал, что гадостей наговорил.

- Не надо так, Ур'лак, - Хесед пристально посмотрел на девочку.

- Но почему? Он же обливал вас грязью!

- Потому что он сказал пррравду, - Гебура говорил очень тихо, не поднимая глаз на подругу. - Мы чуть не убили тебя.

***

- Что?.. - девочка медленно опустилась на каменный пол пещеры.

- Прррости нас. Это мы виноваты, - Гебура наконец-то повернул голову к подруге и теперь смотрел той в глаза.

- О чем вы?

- Когда мы пррробовали ввести тебя в состояние до-во, - медленно говорил Хесед, - что-то пошло не так. Ты кррричала. Тьма пожирррала тебя. Ррраньше мы такого не видели. Мы не знали, что делать. У нас не получалось остановить твое погррружение. С каждым вздохом твое состояние становилось все хуже. Ты не отзывалась. И мы испугались за тебя.

- Но...все ведь получилось, да? Вы смогли остановить процесс.

- Нет, не мы, - голос подал Гебура. - Мы пррризвали Октуш Ансацу. Это он спас тебя.

Малышка не хотела верить услышанному. Это просто не могло быть правдой. Не мог, просто не мог этот ужасный человек спасти ей жизнь. Только не он.

Мысли девочки отразились на ее лице.

- Это действительно так, Ур'лак. Послушай нас.

И она слушала. Слушала о том, как шиварец ворвался в логово, стоило ему лишь услышать, что т'эрка в опасности. Как он с порога бросился к ней, расчищая себе дорогу, отталкивая фурри. Что, не медля ни секунды, понял, в чем дело и нашел способ спасти ее. Как нежно держал на своих руках, позволяя прийти в себя, успокоится. Как согласился обучить ее мелодии. И что, на протяжении трех дней, он оставался с ней, подпитывая ее собственными силами, не дозволяя снова окунуться в беспамятство, лишь утром сегодняшнего дня, позволив себе отлучиться на завтрак, наказав братьям следить за ее состоянием.

- Я... Я не могу в это поверить. Этого не может быть.

- Может. И было. Если бы не Октуш, ты бы...

- Хесед, хватит! Я не верю! Даже если он и спас меня, то сделал это не по доброте душевной. Он это сделал... - девочка запустила пальцы в волосы и несколько раз качнулась взад-перед. Она пыталась найти причину поступка шиварца. Любую, пусть и самую не реальную, но логичную для себя, - ...сделал, потому что вы знали о случившемся. Да! Он просто не мог пройти мимо! Вы - свидетели! Позволь он мне умереть и его ждала кара, ведь так говорит закон кагэми. Будь мы с ним один на один и мне пришел бы конец. Этот человек никогда бы не стал мне помогать.

Запыхавшаяся, но удовлетворенная найденным ответом, малышка, со слегка безумной улыбкой, смотрела на фурри. Те молчали. Лохматые кагэми многозначительно смотрели на свою подругу.

Пугающая мысль родилась в голове девочки.

- Такое уже было, да? Это не первый раз?.. - паника в голосе девочки нарастала. Братья кивнули. - Но когда, как?

- Несколько недель назад. В ночь, когда ты ушла на звук мелодии шиварца, - Гебура прикрыл глаза. - Мы пошли следом за тобой, и вышли к озеррру с водопадом.

- Ты была там, - продолжил черный фурри. - Без сознания. Мы не знаем, что случилось, возможно, нечто похожее, и...

- И?..

- И Ансацу отдавал тебе свои силы. Он деррржал тебя на ррруках, крррепко прррижимая к гррруди. Очень трррепетно. Словно нечто хрррупкое и бесценное. Судя по тому, что мы видели тогда и сейчас - Ансацу спас тебя уже дважды.

Малышка прижала колени к груди и зажала рот руками. Она раскачивалась взад-вперед, безмолвно смотря в пространство.

Осознание того, что шиварец спас ей жизнь, давалось нелегко.

***

Уже несколько минут девочка крутилась около входа в башню шиварца. Она никак не могла заставить себя войти внутрь. Т'эрка вообще не понимала, что она забыла у этого мерзкого, жестокого и бездушного человека?

Но так ли он мерзок, как показался ей в самом начале? Так ли жесток и бездушен? Как один и тот же человек мог без каких либо сожалений разрезать руку в один момент и спасти в другой? Быть грубым и нежным одновременно?

Именно из-за таких мыслей, ноги и привели девочку ко входу в разрушенную башню.

Малышка должна была понять, узнать причину столько кардинально различающегося поведения Амо Ансацу. В этом нужно было срочно разобраться, иначе ее душевное спокойствие могло сойти на нет.

Но все духовные терзания лишь мешали войти в помещение.

- Либо войди, либо убирайся. В любом случае, хватит топтать цветы у входа, - раздался голос мужчины за спиной юной кагэми.

Маленькая брюнетка от испуга подпрыгнула на месте, обломив у растущего рядом цветка пару бутонов. Ансацу неспешно прошел мимо подопечной в свое жилище.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.