Валентина Герман - Озаренные солнцем Страница 4

Тут можно читать бесплатно Валентина Герман - Озаренные солнцем. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Валентина Герман - Озаренные солнцем читать онлайн бесплатно

Валентина Герман - Озаренные солнцем - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валентина Герман

– По-моему, Его Величество не задал вам ни одного вопроса, в котором можно было ошибиться, – посмотрел на нее Вуллар.

– А зачем он спросил, не хотим ли мы что-нибудь просить у него?.. – не отставала девушка.

– Чтобы вы ответили нет, разумеется, – удивился Вуллар. – А что ты подумала?..

Они вернулись к Элеоноре, и Вуллар вновь оставил их.

Через четверть часа небольшой королевский оркестр собрался возле озера и заиграл легкую музыку.

– Это знак, – сказала Элеонора. – Сейчас будем танцевать байонт.

Все вновь зашевелились, и через минуту на остриженном газоне выстроилось два длинных ряда, кавалеры напротив дам. Оркестр замолк на мгновение, а потом ударил быстрый байонт. Танцующие сошлись и рассыпались по газону парами, кружась под быструю музыку. Все движения этого танца были строго предписаны, и смена партнеров происходила пять раз; в эти моменты пары разбивались в рассеянную толпу – и через мгновение вновь соединялись в четком танце. Диадре всегда казалось, что это самый красивый и интересный момент в танце. Выбирать партнера времени не было – и по правилам девушка оставляла юношу справа и протягивала руку налево, где ее ловил следующий кавалер.

Оркестр играл довольно быстро; к третьей смене Диадра, развеселившись оттого, что ее последний партнер все время выделывал лишнее и очень смешное па, протянула руку налево и, все еще смеясь, была не в силах оторвать глаз от комичного юноши. Кто-то взял ее руку; Диадра, слегка замешкавшись, повернулась и поспешила продолжить танец, все еще улыбаясь, но лишь взглянув на нового партнера, чуть не остановилась от неожиданности.

– Ой…

Это был принц Плоидис. Он смотрел на нее с легкой усмешкой, видимо, позабавленный ее конфузом, и Диадра смутилась еще больше, отметив, что у него были очень красивые, как у отца, глаза.

– Вас, кажется, забыли представить мне, – его брови слегка взметнулись в немом вопросе.

– Ви… виконтесса Диадра Монре, я племянница графа Бушшье.

Плоидис улыбнулся уголками губ, не отрывая внимательного, слегка прищуренного взгляда от девушки.

– Ваше Высочество, – запоздало добавила Диадра, чувствуя, как краска заливает ей щеки.

Принц улыбнулся открыто, на мгновение опустив глаза, но тут же вновь поймал ее взгляд.

– Давно Вы в Авантусе?

– Со вчерашнего дня, Ваше Высочество.

– Вам нравится здесь?

– Очень.

– Рад слышать это.

Он не сказал больше ни слова, но, не отрываясь, смотрел ей в глаза, и Диадра чувствовала себя так, словно попала в сети. Она не в силах была отвести взгляда, ее пленили его бархатные ресницы, и этот пронзительный, с загадочной искоркой взгляд, и легкая улыбка на губах, едва заметная, но чарующе обаятельная. О, безусловно, он был красив, этот принц Плоидис.

Диадра робко улыбнулась ему, он слегка сощурился в ответ – и отпустил ее. Диадра смешалась вначале, но тут же, сообразив, вытянула левую руку, все еще глядя на принца слегка удивленно. Он удержал ее взгляд еще мгновение, потом развернулся и поймал чьи-то пальцы.

Диадра очнулась, поняв, что кто-то держит ее, и поспешно продолжила танец, пытаясь в кружении высмотреть принца в его белом одеянии, но больше так и не увидела его. Танец закончился, а Диадра, казалось, все еще была в плену той минуты. Раскланявшись с последним партнером, она взглядом отыскала подругу и направилась к ней.

Иллиандра была весела, ей понравился танец, и, увидев Диадру, она невольно рассмеялась:

– Ди! Что с тобой? У тебя ошарашенный вид.

Диадра расплылась в улыбке:

– Я танцевала с принцем.

Иллиандра улыбнулась:

– Правда? Тебе повезло.

– Илли, – тихо пролепетала Диадра. – Он такой красивый.

– Да, пожалуй, – согласилась Иллиандра. – Хотя я видела его только мельком.

– Он так смотрел на меня… – Диадра счастливо улыбалась и глядела куда-то вдаль.

– Что? – Иллиандра внимательно посмотрела на подругу и тронула ее за руку, усмехнувшись. – Ди, брось, что с тобой? Он же принц.

– И что? – Диадра перевела взгляд на подругу.

– А то, что у него, думаю, и без тебя хватает воздыхательниц. Он наверняка не одно сердце разбил.

– Глупости, Илли, причем здесь это! – воскликнула Диадра.

Иллиандра хотела было ответить, но тут возле них возникла Элеонора.

– Ну, как вам танец?

– Прекрасно, – улыбнулась Иллиандра. – Элеонора, прошу Вас, удовлетворите наше любопытство.

– Что ж, я попробую.

– Расскажите нам о принце и принцессе.

Элеонора чуть улыбнулась:

– В этом нет никаких загадок. Принцесса – все говорят – капризна; несмотря на возраст – а ей уже минуло пятнадцать – она еще совсем как дитя. А принц… что ж, ведь он наследник престола, он таков, каким ему полагается быть. Держится наравне с отцом, хорошо обучен; я слышала, что он часто тренируется вместе с королевской гвардией. Впрочем, и король делает то же самое.

– И что же, никаких скандалов? – спросила Иллиандра. – Он ведь… хм, довольно красив, неужели он не разбил ни одного сердца?

– Положение его обязывает, – пожала плечами Элеонора. – Он наследник. Правда, несколько лет назад ходили слухи о его романе с одной молодой графиней, но потом она вдруг вышла замуж и уехала. Сейчас же поговаривают, что он вместе с отцом подыскивает себе выгодную партию за границей – ему ведь уже почти двадцать шесть. Так что он едва ли легкомыслен… А вот Ее Высочество, напротив – в прошлом году она отказала иностранному герцогу, с которым была уже помолвлена. Просто отказала – и все. Вы об этом не слышали?

– Нет, – призналась Диадра. – До Борреналя редко доходят сплетни из столицы.

– Тогда, очевидно, мне стоит предостеречь вас, – чуть улыбнулась Элеонора. – От некоторых мужчин, которые имеют здесь особую репутацию среди дам.

– Сердцеедов? – спросила Иллиандра, взглядывая на Диадру.

– Скорее я назвала бы их соблазнителями, – улыбнулась Элеонора. – И… быть может, вы не знаете, но в первую очередь это ваш кузен.

– Вуллар? – удивилась Диадра.

– Да, Вуллар Бушшье. И большинство его друзей.

Иллиандра не сказала ничего, лишь усмехнулась.

Элеонора показала им еще нескольких молодых людей, назвав их имена.

– Значит, Его Высочество к ним не относится? – еще раз спросила Диадра.

– Разумеется, нет.

Диадра торжествующе взглянула на Иллиандру.

– Но он, похоже, с удовольствием общается с ними, – Иллиандра с сомнением указала взглядом в сторону небольшой группы молодых людей, в основном тех, кого называла Элеонора; принц Плоидис был среди них и чему-то весело смеялся.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.