Isolda Снежкова - Рысь на поводке Страница 41
Isolda Снежкова - Рысь на поводке читать онлайн бесплатно
Закончив с трапезой, Дэррок поднялся из-за стола.
— Прошу извинить меня и моего ученика, у нас еще есть неоконченные дела. — Рослен только чуть заметно улыбнулся и кивнул. Поднявшись со своего места, я поплелась вслед за наставничком, бросив полный сожаления взгляд на поданные на десерт пирожные, который я, увы, не успела попробовать. Дэррок лишь усмехнулся. «Потом к Доре зайдешь, уверен, она для тебя парочку оставит». Тем временем мы направлялись в башню хозяина замка. Первый лестничный пролет я преодолела, скрипя зубами, каждый шаг приносил непередаваемые ощущения, отдаваясь болью в ноющих мышцах ног. За что мне такие мучения?
— Ты когда последний раз нормально тренировалась?
— Давно… — буркнула я.
— Вот то-то и оно, как можно было себя так запустить? Ведь раньше, я больше чем уверен, ты была в гораздо лучшей форме.
Возразить к стыду своему было нечего. Миновав гостиную, он стал подниматься выше, мне ничего не оставалось, кроме как, стеная следовать за ним. Остановившись напротив лаборатории, Дэррок вынул из кармана бридж ключ и, открыв массивную дверь, стал с усмешкой наблюдать за моими мучениями. Вздыхая и охая на все лады, я преодолела последние ступеньки.
— Прошу. — Улыбнулся Дэррок, согнувшись в шутливом поклоне.
Такое же круглое помещение, как и все остальные в башне. Рисунок каменного пола образовывал октограмму, вписанную в окружность: символ гармонии пространства, созидания и порядка. Прямо напротив двери висело огромное зеркало. Общее пространство делилось на две части. Справа от двери вдоль стен стояли стеллажи с книгами, у окна — огромный стол, заваленный бумагами, перо, чернильница. Пара кресел. Вещи разбросаны в «творческом беспорядке». Слева же в шкафах со стеклянными дверцами хранились травы и различные порошки, все на своих местах, ничего лишнего, аккуратно до педантичности. Там же располагался камин, рядом к которым на вбитых в стену крюках висели несколько котелков разного объема, от самых маленьких до довольно вместительных. Видимо для зелий. Кабинет и лаборатория в одном помещении. Интересно. Пройдя вдоль шкафов с разнообразными ингредиентами, я восхищенно вздохнула и повернулась к Дэрроку, который что-то доставал из деревянной стойки у окна.
— Это сколько же надо было все это собирать, такие редкие травы сейчас днем с огнем не сыщешь.
— В свое время Росс довольно часто путешествовал, да и друзья, зная это его пристрастие, старались привозить экзотические травы из поездок. Так и собралось все это великолепие.
— У тебя, наверное, тоже много чего интересного имеется? — Полюбопытствовала я, не надеясь, впрочем, на развернутый ответ.
— Может и так. — Усмехнулся он.
В центр октограммы Дэррок поставил маленький столик на витой кованой ножке. Круглая столешница была сделана из матового стекла. На него он водрузил каркас-подставку на трех длинных подпорках, куда вставлялась медная чаша. Под эту конструкцию Дэррок поставил толстую свечу. Видимо для того, чтобы нагревать содержимое. Я внимательно наблюдала за его действиями, стараясь ничего не пропустить. Мало кто сейчас знает, как правильно проводится обряд Саарта, а сведения, имеющиеся в книгах весьма и весьма поверхностны. Тем временем мужчина поставил на столик перед собой несколько склянок с измельченными травами и, отмеряя специальной ложечкой нужное количество, высыпал их в чашу. «Так, две доли, одна, три, полторы…» — старалась запомнить я. Ингредиенты все знакомы мне давно.
— Ну вот, все готово, пора начинать. — Произнес он, повернувшись ко мне. — Сейчас личину с тебя сниму, не дергайся, а то потом восстанавливать долго придется.
Я послушно замерла. В груди начало расти непонятное напряжение. Не то чтобы я боялась ритуала, моего положения он не изменит. Даже наоборот, больше положительных моментов появится, но что-то на грани сознания не давало покоя. Шиэн подошел ко мне, плавно перетекая в истинный облик. Я поежилась под взглядом необычных глаз, и перешла на магическое зрение, чтобы посмотреть процесс. Для начала он перекрыл канал, через который подпитывалась иллюзия. Затем отделил каркас созданного облика от моей ауры, сжал его до размеров небольшой сферы, стараясь не нарушить плетения, и чуть заметным движением руки определил на одну из полок с травами. Такое простое решение, но требующее большой точности, у меня бы не получилось. Взглянув в зеркало, я наконец увидела себя настоящую. Черные спутанные волосы, доходившие до талии, отливали в синеву, янтарно-желтые глаза резко выделялись на бледном осунувшемся лице, тонкий аккуратный нос чуть заострился на кончике, бескровные губы… да-а, до чего я докатилась, зомби и те краше…
— Хватит рассматривать себя в зеркале. Ничего нового ты там не увидишь. — Окликнул меня Шиэн, зажигая свечу под чашей. — Становись напротив меня и закатай до локтя рукав на правой руке. — Я послушалась.
Шиэн начал что-то нашептывать себе под нос, попытавшись разобрать его бормотание, я поняла, что это бесполезно, язык мне неизвестен, какое-то из древних наречий. Тем временем над чашей стали клубиться струйки сизого дыма, с каждой минутой все уплотняясь, запахло травами. Шиэн резко развел руки в стороны, по комнате прошлась волна магического всплеска. Повинуясь воле мужчины, дымные завитки растеклись по полу в пределах круга, очерчивающего октограмму, покрыв всю поверхность, и начали собираться в линии, повторяя ее рисунок. На улице уже стемнело, через окно в помещение приникал бледный лунный свет. Казалось, что он растекся по очерчивающему кругу, чуть мерцая в темноте помещения. Завершающее слово-приказ, и рисунок на полу на секунду вспыхнул бирюзовым.
— Протяни руку над столом. — Секунду поколебавшись, я последовала указанию. Нетерпеливо перехватив мое запястье, Шиэн кинул взгляд на полку одного из шкафов, а через секунду в его руке материализовался тонкий костяной нож с резной ручкой. Это произошло так быстро, что глубокий надрез на моей руке появился прежде, чем я успела воспротивиться. Шипя от боли я с нарастающим ужасом смотрела, как острым кончиком лезвия он процарапывает багровые линии, выводя замысловатый рисунок вокруг надреза. Придирчиво осмотрев результат, Шиэн шепнул какую-то фразу, от чего кровь почти перестала течь, и стал проделывать то же самое и со своим запястьем. Я наблюдала за ним в каком-то оцепенении. Теперь стало ясно, почему маги уже много лет назад отказались от проведения обряда Саарта, и почему связь необратима. Это не просто связующее заклинание, как указанно во всех магических фолиантах, это магия крови, возможно даже частичный обмен ею. То что сейчас происходит неразрывно свяжет меня с Шиэном, а через ТАКУЮ связь можно тянуть энергию из партнера, можно пользоваться его специфическими способностями, знаниями и многое другое…у-у… А он достаточно силен, чтобы сделать все это и без моего на то согласия. О чем я думала, когда соглашалась??! Имея столь скудную информацию, могла бы поинтересоваться, в чем суть обряда… хотя он вряд ли бы ответил правду. Вот теперь сама загнала себя в ловушку. Меня накрывала тихая паника. А Шиэн уже закончил вырезать узор на своем запястье, и поднял на меня взгляд. Ухватив мою руку и зафиксировав ее так, чтобы надрез оказался ровно над чашей, шепнул пару незнакомых слов. Из ранки потекла кровь, падая тяжелыми каплями и смешиваясь с травами. Я дернулась в попытке высвободиться, но безрезультатно. Начала кружиться голова. Видимо посчитав, что достаточно, меня отпустили, опять нашептав что-то. Пока он сцеживал свою кровь, мои мысли беспорядочно метались, тело отказывалось подчиняться.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.