Мария Филиппова - Гшер. Части неделимого Страница 44

Тут можно читать бесплатно Мария Филиппова - Гшер. Части неделимого. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Мария Филиппова - Гшер. Части неделимого читать онлайн бесплатно

Мария Филиппова - Гшер. Части неделимого - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мария Филиппова

Внезапно меня затопила ярость. Чтобы мной закусила какая-то ящерица переросток?! Чтобы зубы этой нагло использовавшей меня твари грызли мои кости?! Ну я еще посмотрю кто кого загрызет!

С ладоней сорвался огненный шар в клетке из молний, первый слой испарился, не долетев двух метров до твари, но вот сердцевина заклинания взорвалась возле самых глаз бестии. От грохота и рыка на какой-то миг заложило уши, это не помешало еще одному сгустку магии ринуться навстречу дракону. Только отпустив так рвущуюся на свободу силу я поняла, что злость все-таки плохой советчик. Не будь я ослеплена внезапным приступом ярости, ни в коем случае не стала бы использовать черную магию — мне еще рано баловаться с такими игрушками без чужого надзора.

Вирлан, умница, это тоже знал и постарался перекрыть мою силу своей, только кардинально отличающейся по своей сущности. Моя уверенность, что Риан никакой не Магистр Света ощутимо пошатнулась при виде чистейшей силы. И если магия, отправленная мной, поглощала слабый свет, то магия брата в той же степени дарила.

Две силы встретились ровно в центре зала наплевав на тот факт, что изначально направление было абсолютно другим. Казалось что даже воздух замер в ожидании неминуемого взрыва, но черное и белое не вызвали огня… они слились в единое целое, пахнуло озоном и игра света исчезла, словно два комка магии были поглощены друг другом. Ошибочность своего суждения я поняла только когда защитный ореол Моргрейна с ярко-огненным сиянием встретил невидимую, но невероятно разрушающую мощь. Пещеру сотряс взрыв, обломки пола, целые глыбы выбитые из стен и жар пламени, все смешалось в единую круговерть, закончившуюся для меня в тот миг, когда когти дракона в получеловеческом обличье стальным обручем обхватили мою шею. Ноги перестали ощущать тряску пола, но зато получили свободу, оторванные вместе с телом от земли.

Я трепыхалась, хватаясь за руку Моргрейна чтобы не задохнуться, и боялась оторвать взгляд от змеиных глаз, в которых осмысленность с трудом пыталась побороть животную ярость.

— Девиц-с-а. Нахальная, но поле-с-з-с-ная… — Прошипел дракон, вспоминая. — Что тебе ну-с-жно от меня?

— Долги надо отдавать. — Говорить было трудно, хрипеть не намного, но легче. — Твои же слова.

— Приш-ш-шла вернуть? — Острые, вполне драконьи клыки сверкнули в улыбке жутко смотрящейся на человеческом лице. Из разбитой губы и пореза на щеке медленно текла густая кровь странного золотисто-зеленого отлива.

— Взять.

Ой мамочки мои, ну откуда у меня такие склонности к суициду?!

— С-что я дол-с-жен тебе, маленькая с-стерва? С-что я дол-с-жен отдать тебе такого, чего не с-смогу с-забрать обратно? — Он издевался, но медленно гасил злость. Это радовало, вот еще бы хватку ослабил, гад бронированный…. — Так с-что же ты хоче-ш-ш?

— Зубы, можно один, но чтоб здоровый. И чешую.

Что творю? Ну зачем я сама себе копаю могилу, а? Кто-нибудь может объяснить?!

Хохот дракона был больше похож на звериный рык, его пальцы внезапно разжались, черные когти царапнули шею напоследок, и я оказалась на полу. Моргрейн наклонился к моему наверняка очень забавному сейчас лицу, и, усмехнувшись уже вполне по-человечески, протянул:

— Я смотрю нахальства в тебе не убавилось с нашей последней встречи. — Вздох полный облегчения вырвался сам собой — с таким Моргрейном можно и поговорить, особенно, после того как исчезли клыки, когти и безумный взгляд.

— Гад ты Моргрейн, чешуйчатый и первостатейный. Да чтоб у тебя блохи завелись, скотина беспардонная! Неужели нельзя было обойтись без показательного превращения?

— А с вашей семейкой по-другому и нельзя. — Хмыкнул дракон. — Тебя бы так нагрели, как твои родители постарались, да и дядя у тебя тоже…не самого располагающего поведения с-существо.

— А я тут причем? Если хочешь знать, то я своих родителей вообще не помню, а дядя…. а дядю не трогай, он у меня хороший, если с ним правильно обращаться. — Моргрейн в очередной раз хохотнул и за шиворот дернул меня вверх, но обошлось без сеанса удушения — он просто поставил меня на ноги.

— Если бы ты знала как вы меня все достали, — несколько раздраженно протянул дракон, — но ты, к сожалению, действительно тут не причем. Ты скорее следствие всех моих неудач.

— То есть?

— Сожри я тогда твою мать, такой головной боли бы избежал, так ведь нет… человеколюбие, чтоб его, проснулось. Вот скажи мне, чего мне стоило закусить одной хоть и очень красивой, но невероятно наглой девчонкой? Твой папаша никогда не объявился бы, дядя, с-существо это, тем более… Порой я ненавижу судьбу что складывается иначе из-за таких мелочей как смазливые девицы, сожрать которых нет никакой возможности.

— Нет, я точно ни при чем и меня жрать не надо.

Моргрейн с сомнением окинул взглядом мою побитую и грязную персону.

— Не знаю, не знаю, дар предвидения по заказу не работает…. А может стоить перестраховаться? — Перед моим носом звучно клацнули вновь драконьи зубы. — Вот съем тебя и никаких проблем больше не будет. Нет, точно надо с вашей семейкой разделаться.

— Не надо. — Тихо попросила я. — Ювентаний очень просил, чтобы я тебя не трогала. — Если у дракона сейчас чего-нибудь перемкнет в башке, то он ведь может и войну объявить, а за такое меня Таний по головке если и погладит то только предварительно её оторвав.

— Это с-существо меня защищало? — Удивился Моргрейн. — Забавно… — Его глаза нехорошо блеснули. — Значит просил?

— Хотел запретить даже, но сам понял что бессмысленно.

— Запретить… — Тон дракона тоже ни о чем хорошем не говорил. — Замечательно. — Мне показалось, или Моргрейн задумал очередную пакость? — Тебе нужен был мой зуб?

— Угу. — Я кивнула.

— Ну так бери, дарю. — Зуб отыскался за моей спиной, здоровый как по качеству, так и по размерам.

— Тебя же магия не берет. — С сомнением протянула я, тихонько проверяя сырье на предмет иллюзорности — мог же Моргрейн подгадить, подсунув фальшивку? Но нет, зуб оказался настоящим.

— Не берет. — Согласился дракон, закатывая глаза с видом "тоже мне истина". — А вот булыжники вполне.

— Какие еще булыжники?

— Которые в морду летят, выбитые чьей-то магией, глупое ты существо. Варварский метод, между прочим, за который я имею полное право съесть тебя на завтрак. На ужин не рискнул бы — еще отравлюсь на ночь глядя, в самом деле.

— Хам. — Буркнула я, быстро пряча зуб, пока вредная тварь не решила его забрать.

— Как проводник-то поживает? — Неожиданно поинтересовался Моргрейн. — Живой?

— Живой.

— Здоровый?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.