Ольга Хараборкина - Гнев гор (СИ) Страница 46

Тут можно читать бесплатно Ольга Хараборкина - Гнев гор (СИ). Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2016. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ольга Хараборкина - Гнев гор (СИ) читать онлайн бесплатно

Ольга Хараборкина - Гнев гор (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Хараборкина

Илона не удержалась от понимающей улыбки. Рупперт себе не изменял. Он был из тех людей, которые не гнушались ни чем, если это выгодно им.

— Я вижу, ты меня поняла.

— О да! — иронично сказала девушка.

— Так вот, твой гар Корем лежит вон в том углу, — махнул рукой Рупперт. Илона повернула голову в указанном направлении. То, что раньше она приняла за кучу тряпок, было телом гнома.

Жив! — обрадовал ее маг. — У нас на него планы, хотя лучше б мы его прибили. От таких воинов всегда слишком много проблем. Но речь сейчас не о нем. Я знаю про твою выдуманную помолвку, поэтому у нас только одна проблема. Ошейник, что блокирует твой источник. Мы приведем его в чувство, а ты попросишь его снять, если не выйдет миром, то найдем другое решение.

— Зачем тебе мне помогать?

— Причем здесь ты? — нахально улыбнулся Рупперт, не удержавшись, он потрепал ее по щеке. — Когда ты станешь свободна, мы поженимся. Жаль, конечно, что с ошейником нельзя.

— Зачем? — допытывалась она.

— Я хочу вернуть себе положение в обществе!

— Лорд Биар не позволит.

— Твой дед на днях отдал Лучезарному душу! — объяснил фон Корнтлан.

— Как же так, — потрясенно произнесла Илона. Пусть лорд Биар и был политиком, но он еще и ее дед. По — своему девушка любила его, но как бы девушка не переживала за погибшего родственника, своя судьба ее волновала больше.

— Что будет дальше?

— Дальше… В Палате лордов у меня еще остались друзья. Мы сможем вернуть земли и состояние твоей семьи. Правда, придется поделиться с Церковью. Жаль, конечно, но без их поддержки нам не достанется даже пыли.

— Плевать на земли! Что будет со мной? — потребовала ответа Илона.

— Ты больше не будешь подстилкой у гномов, разве тебе мало? Да и я не возражаю против связей на стороне, все‑таки ублюдка в подоле ты мне не принесешь.

Илоне показалось, что ей отвесили звонкую пощечину. Так было обидно услышать нечто подобное, да и еще из уст человека. От гномов слова об ее бесплодии девушке было легче воспринимать.

— Что будет с Лазаром? — Илона сама и не заметила, как назвала тара Корема по имени.

— Увидишь, — пообещал фон Корнтлан. То как он это сказал, не сулило тому ничего хорошего. Илона благоразумно промолчала. Связывать свою жизнь с человеком подобным Рупперту было бы безумием, Биар себя умалишенной не считала. Он убьет ее через пару лет брака.

Пока Биар размышляла о своем будущем, тара Корема привели в чувство. Выглядел гном отвратительно. Он безвольной куклой висел между двумя гулями, которые держали его. Теперь видя этих двух тварей, Илона поняла, где они оказались — "Оскал удачи".

— Сейчас ты снимешь с девушки ошейник, Корем, — как само собой разумеющееся сказал Рупперт. — Я же прослежу, чтобы ты сделал это правильно.

— Что без дара она тебе не нужна, человек? — сплевывая кровь, хрипло проговорил Лазар.

— К сожалению, на моей жене не может быть подобных украшений, — печально произнес фон Крнтлан.

— Ты сама‑то этого хочешь, дуреха? — требовательно спросил гном.

— Довольно! — в разговор вмешался Бродерэйд. — Снимай, и покончим с этим.

— Дар… — задумчиво начал Лазар, — ты всегда был с гнильцой. Мне вот интересно на что ты рассчитывал?

— А то ты не знаешь? — скривился Бродерэйд.

— Мне бы хотелось услышать это от тебя.

— Совет мастеров обещал восстановить меня в правах в Вечных скалах, — пожал плечами гар Дар.

— Глупец! — прокричал Лазар.

— Все! — в этот раз вмешался Рупперт. — Мне надоело ждать. Фокар, ты говорил, что очень голоден. Так вот я разрешаю тебе пообедать.

— Меня этим не напугать, — усмехнулся Лазар.

— Тебя? С чего ты взял, гном, что есть будут тебя? — любезно поинтересовался маг.

— Калечить только ноги, мне не нужны шрамы на открытых участках тела.

— Спасибо, хозяин! — гуля даже затрясло от восторга. — Наконец‑то! — ликующе воскликнул старик и отпустил руку Лазара. Ларгест тут же перехватил ее. Фокар же бросился в сторону Илоны.

— Корнтлан, ты рехнулся! — взвизгнула Биар, и попыталась отползти в сторону. Гуль не дал ей далеко уйти. Раздался треск ткани, а потом женский крик боли. Тварь жадно впилась в икру женщины, а потом вырвала кусок.

— Отзови! — рыкнул Лазар.

— Вот в этом, дорогая, слабость всех воинов — женщины, за которых они несут ответственность, — поучительно сказал Рупперт. Он был явно доволен собой и наслаждался своей властью. Фон Корнтлан подошел к Илоне и потрепал ее по волосам. — Фокар, хватит.

Гуль недовольно ворча вернулся на прежнее место.

— Хозяин, — укоризненно проскулил гуль.

Илона же на все было плевать. В какой‑то момент девушке даже показалось, что это происходит не с ней. Сознание отказывалось воспринимать реальность.

— Снимай ошейник!

— Ты этого хочешь? — спросил Лазар девушку.

— А ты как думаешь! — огрызнулась она, пытаясь унять кровь. Лазар на это ничего не ответил, но Биар почувствовала, как на ошейнике открылся замок. В следующий миг мир для нее наполнился красками. Для мага заблокировать силу все равно, что совершить насилие над душой. Человек ощущает себя калекой.

Как же хорошо! — вздохнула Илона, и попыталась применить исцеляющее заклятие, но у нее ничего не вышло.

— Дорогая, тебе стоит быть терпеливей. Здесь могу творить волшбу только я один, — мягко сказал Рупперт. — Для тебя же гном у нас особенный подарок. Смотри.

Бродерэйд Дар до этого стоявший в тени вышел вперед и достал что‑то из кармана. Стеклянный флакон с серой массой. Сначала девушка не поняла, что это. Но через мгновение ей стало дурно. В склянке томился Антарский полип — одно из самых мерзких изобретений человеческих магов. Серая слизь, способная управлять разумом живых, что могло быть ужасней.

— И что я должен буду сделать? — горько спросил гар Корем.

— Убить Наместника Предков! — зло выдохнул Бродерэйд.

— И тогда ты сможешь вернуться, да? Вот только куда? На пепелище?

— О чем ты? — недоумение сквозило в голосе Бродерэйда.

— Вечные скалы сомнет Гнев Гор, — глухо произнес гар Корем.

— Чтобы он пробудился, мы должны были нарушить Заветы Предков! — прокричал Бродерэйд. Гар Дар знал ответ на безмолвный вопрос, так же как и гар Корем, а кричал он от отчаяния, понимая, что все тщетно.

— Твердь содрогнулась, — слова Лазара для Илоны были непонятны. — Он ворочается.

— Ты мне надоел, гном! — спокойно произнес Рупперт, и голова тара Дара отделилась от тела. — Он стал бесполезен.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.