Золотой ворон - Тисато Абэ Страница 47
Золотой ворон - Тисато Абэ читать онлайн бесплатно
Снаружи домика зажгли факелы, чтобы ярким светом не вызвать подозрений. Густой запах наполнил помещение, но дверь, чтобы не насторожить обезьян, открывать не стали.
Внутри стало сумрачно и душно: от людского дыхания и испарений саке становилось не по себе. Некоторое время, как и предвидел Рокон, ничего не происходило. Молодому господину предложили отдохнуть снаружи, обещая сообщить, как только что-то изменится, однако тот ни на шаг не отошел от колодца. В руке он держал лук и стрелы – те же самые, которыми латал прорехи, и, крепко уперевшись ногами в землю, не сводил глаз с колодца. Позади выпрямился верный Юкия, а Сумио и другие Ямаути-сю, а также высшие чиновники выжидали, готовые в любой момент броситься вперед.
Прошло, наверное, около коку после того, как в колодец налили саке. Там в глубине издалека, но вполне различимо послышалось, как отодвигали камень. Все замерли. Наружу выбежал один из воинов, чтобы сообщить Нацуке и Рокону, что внутри что-то начало меняться.
Все ждали, стараясь не проронить ни звука. Раздался грохот, как будто тащили что-то тяжелое. Он приближался. К аромату саке примешался запах дикого зверя. Юкия сглотнул и приподнялся на коленях, тихонько коснувшись рукояти меча. Все затихло, и во тьме донеслось глубокое дыхание какого-то существа.
– Ну-ка! – Внезапно хриплый голос принадлежал старику. – Кто это там? Не тот, что обычно.
Голос звучал безразлично, в нем слышался непривычный акцент, но это совершенно точно была речь ятагарасу. Опершись рукой о край колодца, молодой господин заглянул внутрь.
– А ты сам кто такой?
Колеблясь, пламя факелов в руках Ямаути-сю осветило белое лицо наследника. Сумио протянул руку, чтобы остановить хозяина, беспокоясь, что тот слишком близко подошел к колодцу, но молодой господин не двинулся с места.
Воцарилось молчание.
– Я так и думал, – после вздоха, похожего на стон, снова раздался голос, в котором звучало понимание. – Значит, нашли меня. Я ждал, что вы вот-вот появитесь. А те умерли, что ли?
Особого сочувствия в голосе не слышалось. Казалось, молодой господин на мгновение задумался над ответом, но тут же сказал все как было:
– Если ты о том, кто нападал на ятагарасу, то да, они умерли.
– Ты их убил?
– Я не мог допустить, чтобы убили нас.
– Тоже верно, – безучастно откликнулся некто.
Почему-то этот обычный разговор и вся обстановка наводили на Юкию жуть.
– А что, – прозвучал из колодца вопрос, заданный все тем же невозмутимым голосом. – Ребенка на свалке тоже вы убили?
Юкия невольно ахнул и поднял глаза на белое лицо, но молодой господин не выказал никакого беспокойства.
– Ты о чем? – прикинулся он непонимающим.
Возникла пауза.
– А ты не знал? Наш ребенок убит. Бедняжка. А ведь он ничего плохого не сделал.
– В поселке, на который вы напали, тоже были убиты дети. А ведь они ничего плохого не сделали. – Молодой господин говорил безразлично, с прищуром вглядываясь в глубину колодца. – Я обязан защищать свой народ. Поскольку вы начали первыми, у меня нет возможности выбирать средства, чтобы противостоять вам.
В тот же миг тон голоса в колодце изменился, и он визгливо переспросил:
– Так ты что, старший у ятагарасу?
Слегка нахмурившись, молодой господин ответил утвердительно:
– Да. Я истинный Золотой Ворон. А ты кто такой, что говоришь такие слова?
Некоторое время длилось пугающее молчание.
– Вот, значит, как… Истинный Золотой Ворон… – Теперь голос звучал совсем по-другому: похоже, его обладатель даже веселился, сдерживая смех. – Как же я рад с тобой встретиться. «Приятно познакомиться» – так, кажется, у вас выражаются?
В ответ на эти насмешки молодой господин прищурился:
– Отвечай, кто ты? Откуда знаешь нашу речь?
– Ну, не надо так грозно. Я живу очень долго, так что знаю и ятагарасу, и людей лучше, чем они сами. – Обладатель голоса рассмеялся, и слышать этот радостный голос было неприятно.
– Почему вы съели наших людей?
На вопрос молодого господина, который сдерживал себя, стараясь казаться спокойным, прозвучал откровенный ответ:
– Почему, почему… От голода, неужели не ясно? Сейчас не так, как раньше, людей редко удается съесть. Делать нечего, взялись за воронов, тут уж не повыбираешь. Твои люди довольно вкусные! Спасибо за угощение.
При этих словах молодой господин взорвался:
– Шутить надумал?!
– Разве я шучу? Хотя, конечно, я не ожидал, что придет день, когда мы будем с тобой так перебрасываться шутками. – Голос стал проникновенным. Послышался шорох одежды. – Попробуй поживи с мое…
Голос удалялся.
– Стой! – закричал молодой господин и, отбросив лук, выхватил факел у воина рядом.
– Нет!
Он увернулся от протянутой руки Сумио и без колебаний прыгнул в колодец.
– Нет!
«Юкия или Сумио? Или кто-то еще?»
Наследник услышал, как в спину ему кричали, пытались остановить, но он все равно бросился в колодец. На миг факел осветил колодец изнутри и он, падая, увидел отверстие в стенке. Тут же оттолкнувшись ногой от другой стены, он вкатился в проход. По инерции поднялся на ноги и подобрал выпавший факел, заметив убегавшую в глубину огромную коричневую тень.
– Стой! – Молодой господин с криком бросился преследовать тень, но та, несмотря на свои размеры, двигалась быстро и легко.
Не успел молодой господин догнать обезьяну, как та проскользнула в щель в скале. Послышался звук чего-то громоздкого.
Наследник, поняв, что с обратной стороны двигают большой камень, в панике закричал изо всех сил:
– Подожди, обезьяна!
Ему в ответ из щели между стеной и почти закрывшим отверстие камнем выглянул ярко-желтый глаз. Он злобно сверкнул в темноте, отразив свет факела, и сузился, как ниточка.
– Еще встретимся.
Бам-м!
С низким, тяжелым гулом прямо перед лицом молодого господина огромный валун закрыл тоннель.
– Надзукихико! Ты жив? – подбежал к нему Сумио.
Наследник был цел и невредим, просто неподвижно стоял, держась рукой за камень, преградивший проход. Однако тот и не пошатнулся.
На следующий день на совете разбирали дело с колодцем и решили его накрепко запечатать. Пока он оставался открытым, его должны были охранять вооруженные воины, да и после того собирались каким-нибудь образом и дальше наблюдать за ним. Кроме этого, хотели детально исследовать все колодцы и пещеры в Тюо.
До сих пор так и не выяснили, откуда взялась эта обезьяна и как она выучила речь ятагарасу. Однако пришли к выводу, что, закрыв проход, тем самым устранили нынешнюю угрозу.
Почти сразу приказали отпустить Коумэ, чью невиновность подтвердил погибший отец. Узнав о том, что отца больше нет, девушка замкнулась, но теперь понемногу приходила в себя.
При дворе
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.