Остров V (СИ) - Марченко Ростислав Александрович Страница 48
Остров V (СИ) - Марченко Ростислав Александрович читать онлайн бесплатно
Что такое «фарма» ан Нейд не понял, но суть фразы конечно же уловил, став еще белее чем был.
— Ну разве так можно? — покачал я головой. — Идея неплоха, а вот исполнение погано. На стимуляторах людей ведь тоже тренировать над. Чем сильнее, тем больше. Там ведь вообще все меняется, начиная с восприятия. Не знали?
— Не вмешивайте меня в ваши дрязги! — нервно прохрипел рыцарь.
— Не признаетесь? — не удивился я. — Тогда попробуйте на принцессу подозрения свалить. Если не вы, тогда она. Верно?
Ан Нейд бросился вперед…
Он был неплох. Определенно, неплох. Как воина-полевика я бы его сильным не назвал, но как дуэлянт он был опасен. Как по мне с дистанцией он работал просто отлично, но в умении пользоваться тяжелыми доспехами и работать по уязвимым зонам одоспешенного противника несколько проседал, ну и благодаря привычке к легкому доспеху или его отсутствию парню явно не хватало скорости. Что его, собственно, и погубило, когда я вместо блока в ноги ушел в сторону и развалил ему лицо вертикальным ударом.
В этот раз «оргазм» шибанул так, что я чуть было не рухнул рядом с трупом.
— Шестой готов! — сколько силы воли пришлось приложить, чтобы это сказать знал один лишь я. Но отпускать все же начало.
— Фер Аэдан, — просипел я. — если ваш орден так недоволен мной из-за моего оружия, то не стесняйтесь.
— Откуда у вас этот меч? — не сказал ни да ни нет паладин.
— Это подарок.
— Да?
— В буквально смысле. «Этот меч твой по праву! — постаравшись передать интонации припомнил я слова ан Айнринга. — «Носи и пользуйся!» Не дословно, но что-то типа того, давно уже дело было. Да и подрались мы с хозяином тогда. Так-то у меня хороший меч был, но он сломался. Вот и пришлось воспользоваться. С тех пор ваш Орден и бешу.
— Вот как…
Интерлюдия— Дамы, предлагаю пройтись.
Вошедший в Сиреневую гостиную канцлер был настолько вежлив и мил что не только жене с воспитанницей сразу стало понятно, что он в бешенстве.
— Эгольд… — попыталась успокоить его жена.
— Дорогая, тебе понравится! — все так же мило улыбаясь уверил ее канцлер.
Телохранительниц принцессы передернуло.
Догадывающейся чем он недоволен Нессе очень хотелось проявить строптивость, но ссорится с дядюшкой не хотелось еще больше. Он ее воспитал и, как бы то ни было, она его любила. Больше, чем родного отца.
Конюшня встретила дам смрадом навоза и крови. Привезенные во дворец трупы неудачливых новиков выложили в ряд в ближайшем к входу деннике под охраной пары кернов. Впрочем, плохо от этого никому не стало.
— А это кто? — глядя на покойника с развороченным лицом лениво проявила интерес изо всех сил старавшаяся не испачкать юбки в лошадином навозе камеррейна принцессы Элла ан Энгерс. — Он же не из наших новиков? Случайный прохожий?
— Как сказать! — харкнул канцлер. Керны предусмотрительно сместились ближе к выходу, встав так чтобы их закрывали дамы. — Ан Нейд вернулся. На беду.
— Так это он? — подняла бровки принцесса. — Смотрю не преуспел в дуэли наш альвинит.
— А то вы не знаете, Ваше Высочество! — не стал деликатничать ан Диргенхойт, заставив жену поморщится.
Девушка поморщилась.
— Чем его убили не догадываетесь, Ваше Высочество?
Несса пожала плечами и подошла к трупу, не поленившись и наклониться.
— Славный удар. Меч, самым кончиком лицо распахал.
— Верно, Ваше Высочество. Верно.
Принцесса, поняв намек подошла к соседнему покойнику.
— А тут у нас что-то новенькое. Полный рот крови… Хм… Кинжал, снизу вверх, достал мозг через нёбо? Бедный ан Дамм…
У канцлера пару раз дернулся глаз.
— Рейна Лара, а вы что про тот труп скажете? — как ни в чем ни бывало поинтересовалось у ближайшей телохранительницы Ее Высочество.
Труп был примечателен отсеченными в лодыжках ногами и разрубленной от макушки до подбородка головой. Варианты, как его так уделали представляли собой серьезный профессиональный интерес, так что обе камермедхин осматривали покойника довольно долго.
Спрашивали, однако, у рейны Лары ан Хейдельбек, так что пришлось отвечать ей одной.
— Вижу связку из двух ударов, Ваше Высочество. Кое-кто по настоящему отменно владеет клинком, не в пример покойному новику. Отрубить обе ноги одним ударом не просто, он еще и голову успел развалить, прежде чем труп пал.
— Это кто? — поинтересовалась принцесса.
— Ан Трикт. — ответил канцлер.
— Бедняжка! — наконец то проняло камеррейну. — Он так мило за мной ухаживал… Не то что этот невежда ан Исар.
Последний скалил крепкие зубы в потолок с огромным кровавым пятном под мышкой. Его Несса не поленилась осмотреть сама.
— Два удара в бок под мышку, дядя. Если бы рана была одна, мог быть меч. Но два? Кинжалом запороли накоротке.
— Славный ответ. Все правильно, Ваше Высочество. — кивнул канцлер. — Еще двое лежат у лекарей. Ан Хеларт если и выживет, то уже не бойцом. Хромать будет всю жизнь.
— Путь к славе тернист и опасен! — не пожалела слуг принцесса. — Не всем суждено по нему пройти.
— Так оно наверное и есть, — согласился фер Эгольд, — у одних дорога к славе это широченный тракт, в то время как у других петляющая тропинка, на которой в любое мгновение можно сломать шею.
— Надо запомнить! — улыбнулась принцесса, откровенно подлизываясь.
— Тогда пройдемся по саду, поговорим. — широко улыбнулся ей старый воин.
Настроение Нессы пало наземь, взбучки явно было не избежать.
* * *— Ваше Высочество, вы что творите? — наконец-то не сдержал намека на рык канцлер. — А ты Тара, о чем думала?
— Так ты из-за этого наглого хеленита так взбешён? — попыталась перейти в наступление супруга.
— Взбешен это мелко! Это, блять, не более чем тень моих истинных чувств! — прорвало фера Эгольда.
— Почему? — принцесса поняла, что ее желание наказать наглеца вышло боком и она чего-то не знает.
— А потому, Ваше Высочество… что он все понял. Все, в смысле все. И роль ан Нейда, и ваше участие. И попробуйте теперь ему доказать, что вы не хотели его смерти!
— Паладин…
— Он этого паладина без малого на нашу конюшню не отправил. Вместе с новиками. Хорошо у того хватило ума отказаться от вызова.
— У паладина Арея? — в один голос удивились обе дамы.
— Дураков среди паладинов Арея не встречал. Фер Аэдан не исключение.
— Он, что, испугался? Его же Арей отвергнет?
— Кого он, блять, отвергнет! — окончательно уже не выдержав зарычал канцлер. — Да этот паладин штаны чуть не испачкал, когда понял, что наш фер Вран не только у Хелы, но и у Арея в фаворе!!!
Глава XI
Расставание со двором принцессы было мгновенным. Я так полагаю, наличие рядом с глупой девчонкой опасного отморозка, имеющего не только мотивацию, но и возможности ей отомстить, перепугало лиц ответственных за безопасность Ее Высочества до мокрых штанов.
При этом, к моему удивлению, канцлер, вручив мне рескрипт с благодарностью за службу и извещением что в моих услугах Ее Высочество Несса Йолар больше не нуждается, снизошел до объяснений. Которые в общем-то скорее нужно было назвать извинениями.
Для этого ан Диргенхойт пригласил меня за стоящий в углу кабинета столик, где стояли два полных вина серебряных кубка, полуторалитровая глиняная бутыль и закусь.
— Присаживайтесь, нам надо поговорить.
— При всем моем уважении, есть и питья откажусь, фер Эгольд — сказал я. — Играть в кости, есть в этом вине яд, или его нет, не хочется.
Канцлер недовольно взглянул на меня, выплеснул содержимое кубков в камин и снова налив вина в один из них, бывший мой, развалившись в кресле щедро из него отхлебнул.
— Мне следовало оскорбиться, но у вас есть основания так думать. Не будем доводить ситуацию до крайностей.
— Я весь внимание! — сказал я, садясь в кресло.
— Ее Высочество Несса Йолар хотела вас наказать, но не убить.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.