Сергей Лукьяненко - Непоседа Страница 5

Тут можно читать бесплатно Сергей Лукьяненко - Непоседа. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сергей Лукьяненко - Непоседа читать онлайн бесплатно

Сергей Лукьяненко - Непоседа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Лукьяненко

— Минута, — злорадно сказал Трикс.

— Великое заклинание поддержания жизни в мире? — спросил дракон.

— Нет! — завопил Трикс. — Там воздух! Воздух в ящике! Понял, дурак чешуйчатый? Там воздух!

— Воздух — это все равно что ничего! — попробовал было спорить дракон.

— А вот нет! Без воздуха ты не мог бы летать, дышать и изрыгать пламя! Какое же это ничего? Это очень даже чего! Три-два в мою пользу! Ты проиграл! Называй свое тайное истинное имя!

— Мое тайное имя… — Дракон сглотнул. — Мое тайное имя Элин Абулла Мумрик.

Наступила тишина.

— Элин Абулла… Мумрик? — уточнил Трикс.

— Ты можешь звать меня просто Элин, — сказал дракон. — Или просто Абулла.

— Заклинаю тебя твоим тайным именем Элин Абулла Мумрик не причинять мне никакого вреда явного и неявного, открытого и тайного, умышленного и случайного! — торжественно сказал Трикс. — А я пообещаю звать тебя просто Элин.

— Спасибо, — мрачно сказал дракон. — Спасибо и на том.

— Ты из Самаршана? — спросил Трикс, почувствовав, что опасность отступила и можно расслабиться.

— Ага. — Дракон вдруг сунул голову под крыло и поджал хвост. — Из самого сердца знойной пустыни…

— Ты чего? — удивился Трикс.

— Не мешай. Я летел три дня и три ночи. Я претерпел множество опасностей. И все впустую! Мне необходимо успокоиться… я принял позу детеныша в яйце.

Триксу стало даже как-то неловко. Он закидал снегом догорающие остатки елочки, постоял у стены, глядя на яркие огоньки Босгарда, где люди готовились праздновать Старый Новый год, а каменотес — еще и рождение шестой подряд дочери. Потом вернулся к дракону.

— Я в яйце… — бормотал дракон. — Меня ничто не беспокоит. Все хорошо. Вокруг прочная твердая скорлупа. Все хорошо. Мне тепло и спокойно. Меня ничто не беспокоит…

— Элин? — позвал Трикс.

Из-под крыла высунулся край морды и приоткрылся один глаз.

— Хочешь есть?

Элин высунул всю голову:

— А что у тебя? Юная принцесса?

— Ты ешь принцесс? — поразился Трикс.

— Нет, но люди вечно норовят предложить дракону принцессу, — горько сказал Элин. — Они что, думают, поедать сырое разумное существо интереснее, чем хорошо прожаренный, пусть даже чуть подгоревший свиной окорок?

Трикс принюхался.

— Ой! — воскликнул он. — Будь здесь, никуда не уходи, я сейчас!

Через полчаса они сидели на крыше (дракон даже слез с насеста и вытянулся прямо на огороде Щавеля) и ели свинину с картошкой. Дракон запивал еду пивом из бочонка, который с трудом притащил наверх Трикс. Трикс по здравом размышлении, пил дорогой и редкий горный кофе.

— Я невезучий, — сказал Элин, деликатно откусывая килограммовый кусок окорока. — У меня вся надежда была на Щавеля… говорят, он хоть и очень суров, но удивительно могуч.

— Угу, — неопределенно пробормотал Трикс.

— А у Щавеля перед моим родом — долг чести. Я решил попросить его о помощи… Что ты-то здесь делаешь, юный волшебник? Неужели ты победил Щавеля в поединке? Или он уехал, оставив тебе свою башню?

— Я ео уеик, — сказал Трикс с набитым ртом.

— Что?

— Я его ученик! А он в отъезде…

Элин мгновенно поднялся. Вскинул голову и выпустил в небо струю пламени.

— Ты чего? — воскликнул Трикс (он уже понял, что за этот вечер навосклицается больше, чем за весь прошлый месяц).

— О удача! О счастье! — произнес дракон. — Ведь если ты ученик Щавеля, а его нет на месте — то долг чести переходит на тебя!

— Точно? — не поверил Трикс.

— Мамой клянусь! — воскликнул дракон, прижимая к груди когтистую лапу. — Таков закон. А закон чести — он даже важнее, чем мое тайное имя!

— И что теперь? — насторожился Трикс.

— Теперь ты отправишься со мной в Самаршан, — торжественно сказал Элин. — И поможешь спасти мир!

Трикс вздохнул и обреченно сказал:

— Я как-то даже и не сомневался, что до этого все-таки дойдет…

Хлопотны, но и радостны сборы в дорогу, когда ты собираешься на отдых. Служанки суетливо штопают белье и рубашки, кучер смазывает каретные оси, дети тащат в чемоданы все свои игрушки, жена — баночки с притираниями и ароматические соли от простуды.

Просты, но тягостны сборы в изгнание. Узелок с черствой горбушкой, смена исподнего, королевский указ с повелением пропустить тебя до границы и вытолкать взашей… ну и последний штрих — проглотить семейные бриллианты и надеяться, что по пути к границе будет не слишком сильно трясти.

Но сборы на поиски приключений — это совсем особое занятие. Что взять с собой юному магу? Заклинательную книгу и посох. Остатки подгорелой свинины и горсть черных сухарей. Флягу с водой, ножик и коробок спичек. Чистую рубашку и вторые штаны (особо опытные приключенцы уверяют, что можно даже пожертвовать чистой рубашкой, но сменных штанов взять две пары — если они, конечно, есть).

Вот и все, пожалуй.

Осталось лишь написать записку Щавелю.

Трикс помусолил во рту карандаш. Отложил его, взял перо и аккуратно очинил. Снова взял карандаш, снова очинил перо.

И, наконец, решился.

Дорогой и глубокоуважаемый учитель, магистр Радион Щавель!

Когда Вы прочтете эти строки, я буду уже далеко. Сейчас, за час до новогодия, я отправляюсь в путь в Самаршан. Знакомый Вам дракон, чье имя я зашифрую как Э.А.М., явился в вашу башню, чтобы потребовать возвращения долга чести. Поскольку Вас не было на месте, то долг этот перешел на меня. Я не знаю, что именно дракон от меня хочет, но надеюсь, что это не послужит в урон ни чести волшебника, ни интересам нашего возлюбленного королевства. Клянусь, что буду с честью нести имя Вашего ученика и колдовать вдумчиво, с осознанием той ответственности, которая лежит на каждом настоящем волшебнике.

Ваш любимый ученик Трикс Солье

Трикс подумал и густо зачиркал «любимый», а вместо него надписал сверху «преданный». Потом подумал еще и подписал ниже:

А вазу с гортензиями в Вашем кабинете разбил не я, она свалилась, когда Э.А.М. дышал на меня огнем. Я Вам привезу из Самаршана другую, еще красивее.

Вот теперь сборы точно были закончены…

— Поставь в конце тэ-эс, — посоветовали Триксу из-за плеча. — Трикс Солье, сокращенно. Так всегда делают, если после подписи чего-то дописывают.

— Ой, спасибо, Аннет, — сказал Трикс.

— А перед тем, что дописал, нацарапай пэ-эс, — сказала Аннет, повисшая в воздухе за спиной Трикса.

— Ага… а это что значит?

— Полная скотина! Предатель сволочной! Подлый самодур! — со слезами в голосе воскликнула Аннет.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
  1. Набережнева Василиса
    Набережнева Василиса 2 года назад
    Яндекс \ Переводчик \ Исключение: неверный ответ от сервиса: синтаксическая ошибка в /var/www/www-root/data/www/fullbooks.club/vendor/yandex/translate-api/src/Translator.php:125
    Трассировки стека:
    # 0 /var/www/www-root/data/www/fullbooks.club/vendor/yandex/translate-api/src/Translator.php(88): Yandex \ Translate \ Translator-> execute ('translate', Array )
    # 1 /var/www/www-root/data/www/fullbooks.club/console/controllers/TaskController.php(82): Яндекс \ Translate \ Translator-> translate ('kkk72: \ xD0 \ x96 \ xD0 \ xB8 \ xD0 \ xBB- \ xD0 ... ',' ру-да ')
    # 2 /var/www/www-root/data/www/fullbooks.club/console/controllers/TaskController.php(138): console \ controllers \ TaskController-> actionTranslate_yandex ('ru', 'da', 'kkk72: \ xD0 \ x96 \ xD0 \ xB8 \ xD0 \ xBB- \ xD0 ... ')
    # 3 [внутренняя функция]: console \ controllers \ TaskController-> actionAdd_comment_litres_ru ()
    # 4 /var/www/www-root/data/www/fullbooks.club/vendor/yiisoft/yii2/base/InlineAction.php(57): call_user_func_array (массив, массив)
    # 5 /var/www/www-root/data/www/fullbooks.club/vendor/yiisoft/yii2/base/Controller.php(157): yii \ base \ InlineAction-> runWithParams (Массив)
    # 6 /var/www/www-root/data/www/fullbooks.club/vendor/yiisoft/yii2/console/Controller.php(164): yii \ base \ Controller-> runAction ('add_comment_lit ...', Множество)
    # 7 /var/www/www-root/data/www/fullbooks.club/vendor/yiisoft/yii2/base/Module.php(528): yii \ console \ Controller-> runAction ('add_comment_lit ...', Множество)
    # 8 /var/www/www-root/data/www/fullbooks.club/vendor/yiisoft/yii2/console/Application.php(180): yii \ base \ Module-> runAction ('task / add_commen ... ', Множество)
    # 9 /var/www/www-root/data/www/fullbooks.club/vendor/yiisoft/yii2/console/Application.php(147): yii \ console \ Application-> runAction ('task / add_commen ... ', Множество)
    # 10 /var/www/www-root/data/www/fullbooks.club/vendor/yiisoft/yii2/base/Application.php(386): yii \ console \ Application-> handleRequest (Object (yii \ console \ Request )))
    # 11 /var/www/www-root/data/www/fullbooks.club/yii(23): yii \ base \ Application-> run ()
    # 12 {main}