Вера Чиркова - Сделка Страница 5
Вера Чиркова - Сделка читать онлайн бесплатно
Похоже, жизнь во дворце герцога будет для нее вовсе не такой уж беспросветно серой и скучной, как думалось Таэльмине во время долгого пути. Наконец гостья утомилась или успокоилась, опустила свое орудие и замерла, прислушиваясь. И уже через несколько секунд, так и не дождавшись от одеяла ни движения, ни стонов, сочла месть совершенной, небрежно забросила трость под кровать, схватила свечу и опрометью ринулась прочь.
Таэль следовала за нею почти по пятам, больше всего желая узнать, есть ли у убийцы сообщники, и если да, то кто именно. И не важно, если не удастся опознать их сразу, сейчас достаточно хотя бы рассмотреть лица или услышать голоса. Однако злобная блондинка за то время, пока бежала через комнаты герцогской невесты, по-видимому, успела полностью успокоиться и продолжала заметать следы. Выскочив в коридор, убийца плотно прикрыла тяжелую входную дверь и злорадно щелкнула наружным засовом, словно опасаясь, как бы ее жертва не сбежала.
— Хитрая, гадина, — разочарованно прошипела графиня, в потемках возвращаясь в спальню.
Зажигать свечи в комнате, где оставила с вечера не задернутыми шторы, она не решилась, памятуя об осторожности. Ведь у ее убийцы вполне могли быть сообщники, и в таком случае они должны были непременно хотя бы издали следить за окнами покоев жертвы, чтобы быть в курсе событий.
Зато в самой спальне неярко тлел огонек ночника, а окна Таэль, памятуя о безопасности, плотно занавесила еще с вечера и потому теперь смогла свободно рассмотреть трость, которую осторожно, носком туфельки, выкатила из-под кровати. А разглядев, окончательно убедилась в своих первоначальных предположениях. Трость действительно оказалась очень непростой, по ней вились тайные алхимические знаки, свидетельствовавшие о ремесле ее хозяина, а оправа некоторых камней блестела чуть ярче, видимо, пальцы алхимика касалась их чаще остальных.
— Значит, этот мужчина ей чем-то насолил, — сделала нехитрый вывод несостоявшаяся жертва, снова отправляя трость под кровать, — и фаворитка Хатгерна решила одним махом убрать со своей дороги сразу двоих. Странно, на вид она вовсе не выглядит такой уж прожженной интриганкой.
Следовательно, Таэльмина поступила очень верно, ничем себя не выдав, и понимание этого ее порадовало. Как и представившаяся возможность тщательно обдумать способы, какими можно обратить себе на пользу неожиданно попавшие ей в руки сведения.
Второй раз скрип ключа в замке разбудил Таэль на рассвете, и девушка несколько секунд прислушивалась к твердому торопливому перестуку каблуков и коротким, отрывистым приказам, а узнав голос герцога, снова опустила голову на подушку, не забыв сдернуть шнурок, стягивающий кончик недлинной косы. Крупные тугие локоны тотчас легли пышной шапкой вокруг лица девушки, позволяя ей спокойно подглядывать за нежданными гостями, слегка смежив ресницы.
— Потрогай ее руку, — остановившись у кровати, приказал спутнику герцог, и невеста, внимательно следившая за его приближением, немедленно распахнула глаза.
А затем подтянула одеяло к подбородку и с преувеличенным испугом нахмурилась.
— Что здесь происходит?
— С нею все в порядке, — поспешил просветить господина алхимик.
— Вижу. Налей ей противоядие, пусть выпьет.
— Не буду, — упрямо отодвинулась Таэль, точно знавшая, насколько нетерпим ее желудок к различным зельям и снадобьям.
И это было не врожденной слабостью, а результатом длительного и упорного труда Свенгира, личного алхимика графа Марнинга дэй Азбенда.
— Почему? — В глазах герцога плеснулось раздражение, а его губы недовольно поджались.
— Мне это не нужно. — Графиня вовсе не собиралась хранить верность семье герцога Бентрея, продавшей ее в оплату за собственные грехи и ошибки. — Я не глотала ключ к свободе.
— А, так вот, оказывается, как это называется, — едко ухмыльнулся Хатгерн, шагнул к стоявшему у окна креслу и рухнул в него с видом неимоверно усталого человека. — И кто же выдавал заложницам мирного договора эти ключи?
— Герцогиня Лигурия, — так же спокойно пояснила его невеста.
— А почему вам не дала?
— Да с чего вы взяли, будто не дала? — позволила себе скопировать его усмешку Таэль. — Ключи подарили всем без исключения.
— Но вы свой, разумеется, выбросили? — хитровато прищурился герцог, и Таэльмина насмешливо наморщила носик.
— Ну и зачем бы мне было выбрасывать такую ценную вещицу?
— Но ведь ее не нашли у вас при проверке? — решил вступить в разговор бдительно разглядывавший будущую госпожу алхимик. — Интересно, где же в таком случае она находится?
— Там же, где я ее и положила, — кротко ответила графиня и мило ему улыбнулась, лихорадочно решая про себя волнующий ее вопрос: при каких обстоятельствах трость немолодого, худого и некрасивого мужчины могла оказаться у ночной гостьи?
Или его внешняя невзрачность не имеет никакого значения для ловких придворных дам, охотящихся за редкими зельями и ядами, которые, как всем известно, во дворце, да и во всем Тангре можно добыть только у него одного?
— Где? — коротко процедил Хатгерн и раздраженно пояснил: — Где это секретное место?
— В моей шкатулке с духами и солями.
— Бринлос! Найди ее шкатулку с солями!
— Так вон же она, — с притворным изумлением указала на столик Таэль, с удовольствием наблюдая, с каким рвением Бринлос сцапал ее вещицу.
— Где именно? — Вставший с кресла герцог смотрел через плечо алхимика в продолговатый серебряный ларец, плотно уставленный флаконами, баночками и склянками.
— В маленьком фиале с надписью «не снотворное», — уверенно сообщила Таэль, ничуть не волнуясь за судьбу ключа, да и всего содержимого шкатулки.
Сама она все равно глотать подаренную герцогиней гадость не собиралась, а все самые ценные и тайные зелья еще ночью успела надежно перепрягать в самых укромных уголках своих шикарных нокоев.
— А почему «не снотворное»? — достав крошечный пузырек с притертой пробкой и не спеша его открывать, подозрительно осведомился алхимик.
— Так ведь это фиал из-под усыпляющих пилюль, — просто пояснила Таэль, — и на нем было написано «снотворное». А я просто добавила «не», чтобы никто случайно не проглотил.
— Как я все больше убеждаюсь, — с преувеличенной уважительностью сообщил Хатгерн, — Провидение помогло мне сделать очень правильный выбор. Вы необычайно благоразумны, моя дорогая. Жаль, я не могу предложить вам совместный завтрак, срочные дела. Зато могу вас успокоить, обедать мы будем вместе, сразу после ритуала.
Полюбовался милой улыбкой, с какой выслушала его сообщение графиня дэй Азбенд, развернулся и уверенно зашагал прочь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.