Галина Гончарова - Интриги королевского двора Страница 5

Тут можно читать бесплатно Галина Гончарова - Интриги королевского двора. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Галина Гончарова - Интриги королевского двора читать онлайн бесплатно

Галина Гончарова - Интриги королевского двора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Галина Гончарова

- Такие здоровые вырастают?

- и еще побольше...

Ну,  насчет лошади Лиля искренне сомневалась... Но щенок и правда был хорош.

- Эмма, скажи на кухне,  чтобы его кормили.

- Скажу...

- И зовут его - Нанук.

- Нанук?

- Да. Устройте ему лежбище в моей комнате,  пусть привыкает. И прикажите кому-нибудь из слуг выгуливать зверя...

Лиля передала щенка экономке и занялась своими делами...

М-да... Нанук... воспоминание из детства. Когда однокурсник отца заехал в гости - проездом к новому месту службы. Служил он где-то далеко на севере - и привез с собой оттуда здоровенную лайку. То есть помесь волка и лайки. Огромного пса по кличке Нанук.

Аля тогда прикипела к нему сразу. Весь вечер сидела рядом с собакой на полу, чесала, гладила,  тискала... пес стойко переносил ее внимание. И украдкой подставлял под ласку уши. Громадный,  пушистый - рука ребенка тонула в шерсти чуть не по локоть, с острой умной мордой и ясными желтыми глазами...

Ну и соответствующими клыками. Одна улыбка - и любой хулиган срочно мчится в аптеку за памперсами. Интересно,  вырастет ли эта собака такой же?

Как оказалось - вырастет. И это подтвердил Лонс,  очертив псину чуть ли не полтора метра в холке. Мол,  с ними на медведя ходят...

Как оказалось,  Эрик привез несколько таких песиков. Еще двух кобелей и сучку. Лиля подумала - и распорядилась выделить еще одного кобелька Миранде. От чего Марта начала возмущаться,  а ребенок повис на шее у Лили со счастливым визгом. Даже угроза  что воспитанием щенка займется сама Миранда и за плохо воспитанную собаку Лиля строго спросит - не помогла. Девочка просто была счастлива.

***

Милая моя дочурка....

Я безумно переволновался,  узнав  о покушении. Но Тарис успокоил меня. К тому же я рад услышать,  что у тебя наконец-то проснулись наши семейные таланты. Твоя мама тоже была удивительно хозяйственной. И редкостной выдумщицей.... (м-да,  все хорошее от нас,  все плохое от тещи...)

И ты на нее очень похожа.

А теперь о делах. (а то ж...)

Я подарил твои перо и чернильницу Его Величеству. И они пользуются большой популярностью. Так как изготавливать их может только Хельке Лейтц,  согласно установлению гильдии, у него уже есть куча заказов. Не меньше ста штук. Список заказавших  и их просьбы - прилагаю отдельным свитком.

Очень понравились принцессам серьги. Также прилагаю список заказов от наших дам.

Полагаю,  ты найдешь возможность переслать мне заказы? (из шкуры вон вывернусь и обратно ввернусь!)

Его Величество весной приглашает тебя ко двору. Так что постарайся не ударить в грязь лицом. Это очень важно.

Если ты пожелаешь - мы будем собирать доказательства и потребуем для тебя раздельного проживания с Джерисоном Иртоном. На основании пренебрежения договором и прямой угрозы твоей жизни.

Обдумай этот вопрос,  пожалуйста.

Добиться этого вполне реально. Но вредно для моего дела. С другой стороны - твое благополучие для меня важнее всего. (Это радует.)

Поэтому серьезно подумай. Я буду ждать и поддержу любое твое решение. (хм-м... а папа-то действительно меня любит...)

Посылаю к тебе Тариса Брока. Полагаю,  его опыт и знания будут тебе полезны. (Еще бы!!!)

Ему дан приказ помогать тебе во всем. Также посылаю тебе некоторые безделушки и немного денег. Это всегда пригодится в хозяйстве. Что с твоей девичьей долей? Ты ей распоряжаешься? (девичья доля? Мгум,  а я и забыла... а где - оно?! Где,  где мои денежки?!!!)

Пришли мне подробное письмо. При Тарисе есть опытный голубятник. Так что мы сможем обмениваться короткими весточками.

Также я пришлю в Альтвер пару своих кораблей, чтобы у тебя было сообщение с внешним миром. И жду от тебя вестей...

Дальше шло обычное бла-бла-бла на тему любви,  верности,  молитв...

Самое важное,  впрочем,   было сказано. И Лиля смотрела на письмо,  смахивая слезы. Папа был таким же...

За своего ребенка - свою Алечку, он бы загрыз кого угодно. С особым цинизмом. И Август был из той же породы... неужели так может повезти?

И в этом мире у нее будет близкий человек?

- Лиля,  я решила назвать щенка Кахуном. А сокращенно - Ках. Тебе нравится?

В кабинет просунулись две мордашки. Причем Мири была не намного крупнее своего щеночка.

- Замечательное имя, - искренне сказала Лиля. - очень подходит.

Мири засияла солнышком. А Лиля подумала,  что близких у нее - двое?

Подождем пока с раздельным проживанием.

Если есть возможность прижать супруга - отлично. Но пусть она пока остается возможностью. Отравить или прирезать успеем всегда. А сначала попробуем договориться по-хорошему.

***

Но этим день не закончился. После обеда примчались двое крестьянских парней. А еще через двадцать минут Лейс выслушал их - и отправился к Лилиан.

- Ваше сиятельство,  у нас проблемы.

- Это понятно. Какие?

- В деревню приходили наемники,  расспрашивали о вас.

- Так...

- Парни из Яблоновиц проследили за ними... ну как могли. Говорят - у нас в лесу отряд наемников...

- парни проследили?

Лейс пожал плечами.

- Есть у Арта там пара охотников...

Лиля кивнула. Тогда понятнее. Охота - дело такое. Здесь вам не там,  приходится и один на один со зверем выходить,  и следить,  и лес знать,  и подкрадываться...

- Ага. Отряд наемников?

- человек двадцать - двадцать пять...

- Угумс... и что вы собираетесь делать?

- мы их можем положить в три минуты...

- а надо ли?

Лейс задумался. Лиля  покачала головой. Военный. До мозга костей - сержант. В крайнем случае - лейтенант. Но не генерал.

- Лейс,  мы можем взять их живыми и расспросить - за каким... - едва не сказала - чертом - собачьим хвостом они приперлись на нашу землю?

- М... наверное можем.

- Поговорите с Эриком. Ему это тоже привычно, да и размяться он будет не против.

Лейс кивнул,  получив понятные указания.

Наемников не убивать. По возможности взять живыми и допросить. А там уже видно будет.

Надо найти Эрика.

***

Ройс Флетч смотрел в огонь - и думал о жизни. Его парни вернулись еще днем,  но новости не порадовали.

Иртон оказался вовсе не развалюхой с отрядом в десяток человек. Увы...

Местная хозяйка ввела свои дела жестко. Одних вирман в Иртоне было больше пятидесяти человек. Не говоря уж о местной дружине. Связываться с ними такими малыми силами было самоубийством.

Повернуть назад и тряхнуть заказчика?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.