Джеймс Роллинс - Буря ведьмы Страница 50
Джеймс Роллинс - Буря ведьмы читать онлайн бесплатно
Один из них кивнул на него.
— Это всего лишь дурачок. Ну, ты знаешь, он служит у того горбуна.
Другой оглядел Джоака с головы до ног.
— У брата Грэшима. Я слышал о его безмозглом мальчишке.
Мужчины были на удивление непохожи. Первый — высок, широкоплеч, молочного цвета сутана подчеркивала темноту его кожи. Второй — худ и бледен, с бесцветными губами. Однако оба брили головы и носили серебряные пятиконечные звездочки в мочке правого уха.
Краем глаза Джоак разглядел серьги — возможно, символ некоего общества внутри Ордена. Прежде он подобных знаков не встречал. Пока мальчик спускался по лестнице, собеседники молчали, и эта осторожность лишь подстегнула его любопытство.
Он не остановился, поравнявшись с братьями: времени в обрез, а еще нужно добраться до кухни. Джоак прошел мимо, даже не посмотрев в их сторону. Как только он скрылся из виду, незнакомцы снова заговорили.
— Наблюдатель с вышки заметил сигнал брата Флинта сразу после наступления сумерек, — продолжал смуглый, чуть приглушив низкий голос. — Он прибудет в Грот завтра, на заре.
Джоак замедлил шаги, старательно вслушиваясь.
— Значит, пора уходить, Морис. Нужно действовать, у нас очень мало времени.
— Думаешь, Претор что-нибудь подозревает?
— Если так, — прошипел худой, — мы обречены и А'лоа Глен падет.
Джоак замер. Неужели?.. Получается, и этим двоим известно, что в стенах Чертога обитает зло. Но кто они — враги или союзники? Юноша закусил нижнюю губу. Он подозревает каждого, но помощь необходима: одними картами, составленными на ощупь, сестру не спасти. Придется рискнуть и довериться кому-то.
Джоак повернул обратно, однако братья исчезли. Мальчик проверил ближайшие коридоры — никого. Он прислушался, надеясь уловить шаги, но мужчины будто испарились.
Он в растерянности стоял на пустой лестничной площадке. Джоак не представлял, куда ушли незнакомцы, а если сейчас отправиться на поиски, Грэшим непременно заподозрит неладное. Беззвучно ругаясь, он поплелся вниз, дав себе слово обязательно разыскать братьев.
Как только мальчишка ушел, Морис оторвался от наблюдательного отверстия в секретной двери. Его крупная фигура заполняла весь проем.
— Ты был прав, Герал, — сказал он своему бледному спутнику. — Твой слух острее.
В темном коридоре они в своих белых одеяниях походили на призраков. Морис уловил движение Герала к тайным проходам дворца.
— Я был уверен, что мальчишка остановился, едва скрывшись из виду, — пояснил тот. — Кто бы мог подумать, что он только прикидывается дурачком? Отличный шпионский ход! Он чуть не раскрыл нас. Темные силы становятся все изворотливее.
Морис последовал за ним.
— Ты действительно думаешь, что паренек — орудие Гал'готы?
— Конечно. Зачем еще ему всех обманывать? — Герал глянул на своего высокого спутника через плечо. — Однако это наводит меня на мысли о его предполагаемом господине, брате Грэшиме. Этот уважаемый брат или сам совращен темной магией и работает с мальчишкой в паре, или же шпион приставлен к нему под видом слуги. Тут есть над чем поразмыслить. Не хочется думать, что человек, названный в честь одного из самых одаренных прорицателей секты, отдал сердце Гал'готе.
Морис хмыкнул, обдумывая слова друга. Он вовсе не был уверен, что мальчишка связан со злыми силами. Он вспомнил испуганное юное лицо. Нет, паренек скорее был простым, охваченным страхом ребенком, чем приспешником Темного Властелина.
Но Морис устал возражать: Герал не терпел, когда его слова ставили под сомнение, а они и так целый день проспорили. Да и вопрос не стоил лишних переживаний.
— Нужно всячески избегать встреч с мальчишкой, — сказал Герал.
Морис проворчал что-то, поглаживая серебряную звездочку в ухе. Он не был согласен с братом и здесь: на дурачка следует обратить особое внимание. Из головы не шел испуг в широко распахнутых глазах.
— Наша секта хранит свои тайны со времен падения Аласеи, — продолжал Герал, уходя секретными коридорами все глубже. — А в поворотные моменты истории мы должны быть особенно осторожны. Одно лишнее слово способно поставить под удар все наши труды.
— Я знаю, брат.
Следуя за тощей фигурой, Морис спустился в подвалы заброшенной башни, а затем все ниже и ниже под дворец. Они миновали несколько мерцающих ламп. Вскоре каменная кладка стен обернулась цельной скалой — много веков назад в ней вытесали проход. Наконец лестница закончилась, и они оказались в лабиринте коридоров.
Герал, не останавливаясь, шагал вперед. Между тем проходы стали выше и шире, и Морису больше не приходилось наклоняться. Запах плесени и моря, такой знакомый аромат дома, усиливался.
Они свернули в очередной туннель и оказались в помещении, превосходящем Большой зал приемов Чертога. Морис был членом секты вот уже двадцать зим, но его охватывало волнение всякий раз, когда он оказывался здесь.
Высеченные в скале стены расходились в стороны, точно крылья. Их украшали россыпи кристаллов — некоторые размером с птичий глаз, другие величиной с кулак огра. Тысячи граней отражали мерцание факелов, и казалось, будто под землей раскинулось звездное небо.
Братья прикоснулись к серебряным звездам у себя в ушах и помедлили у входа. Богатое убранство производило сильное впечатление, однако взгляд приковывал узловатое сплетение, спускавшееся с высокого потолка к центру пола. Бугристый и кривой, плотный, точно плечи Мориса, то был стержневой корень древнего коа'кона, истинного сердца А'лоа Глен. Здесь таились последние крохи чирической энергии.
В помещении уже собрались другие братья тайного ордена. Они склонили головы, войдя в контакт с деревом. Некоторые воздели руки к покрытым кристаллами стенам, погрузившись в видения.
Их секта была старше самого Ордена — она сформировалась в те времена, когда Чи, даровавший магам мира силу, еще исполнял свои обязанности. Члены ее по-прежнему искали ключ к дорогам будущего в своих пророческих снах. Много зим назад им удалось предсказать исчезновение Чи и нападение гал'готалов. Они пытались предупредить своих собратьев, но одни сочли предостережения богохульством, другие же не поверили, что дух Чи их когда-нибудь оставит — секту объявили еретической и исключили из Ордена; братьям пришлось покинуть А'лоа Глен. Мало кто отваживается смотреть горькой правде в лицо.
Однако некоторые члены секты предвидели изгнание: небольшая группа прорицателей ослушалась приказа и скрылась в лабиринтах Чертога. С тех пор прошли сотни зим — беглецы работали тайно. С помощью Ордена или без него, они приблизят рассвет, ведь хифай никогда не уклонится от выполнения своего долга.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.