Gamma - Цели и средства Страница 50
Gamma - Цели и средства читать онлайн бесплатно
— Да, – скрипнул переводчик.
— Вот видишь, сработало. Мы его обошли. Так что там с боггартом?
— Проспорил, – проговорил Ли, и скрипучий голосок переводчика не помешал Минерве услышать огромное облегчение в его голосе. – Я проиграл в карты желание и должен был подбросить боггарта. Мы думали, это будет смешно. Кто знал, что он превратится в… это. Это было глупо, сэр, но я не хотел навредить.
— Глупо было ввязываться в игру без выигрыша, – заметил Смит.
— Я проверил карты, – возразил Ли. – Там не было шулерских заклинаний.
— Там был крап, – усмехнулся Смит. – Наверняка. Но продолжай.
— А что продолжать? – растерялся Ли. – Все. Я проиграл и сделал эту глупость.
— За которую был справедливо покаран пятьюдесятью баллами, – договорил Смит. – Если вдруг захочешь поделиться этой мыслью с Домом, можешь взять переводчик. Но меня интересует, зачем ты сел играть с Лэнни? Не ради развлечения, это точно.
Ли молчал и, судя по всему, смотрел оторопело.
— Тебе удалось его вычислить, чем я хуже? Итак, мистер Лэнни. Малолетки играли в подрывного из интереса и азарта. А ты?
Ли молчал, теперь настороженно. Смит прошелся между партами, сцепив пальцы.
— Дай‑ка подумать. Мисс Диггори говорила, что ты заботишься о младших, причем даже из других колледжей. Заметил огорченных и плачущих ребят? Начал расспрашивать и вышел на Лэнни? Не кивать! И решил разобраться сам?
— Нет. Я собирался посоветоваться с профессором Синистрой.
— Но что‑то тебе помешало. Или…
Смит резко остановился, развернулся на каблуках.
— Или кто‑то? Профессор Снейп в очередной раз напомнил об уникальности Дома, и ты понял, что профессор Синистра не оценит масштаб трагедии, ничего не поймет и нужно все делать самому? F‑fiu de[3]…
Он пробормотал несколько слов на незнакомом языке и тут же прихлопнул ладонью переводчик.
— Пропустить! Итак, пошел к Лэнни. Затеяли какую‑нибудь глупую сделку? Ты выигрываешь – он отстает от первогодков, он выигрывает – ты исполняешь его желание?
— Он просто предложил сыграть на желание. И я решил, что выиграю и это закончится. Я хорошо играю в подрывного дурака.
— А он только малышей способен обставить? Нельзя недооценивать противника – этому вас профессор Снейп не учил?
— Я проверил карты на шулерские заклинания, – упрямо повторил Ли.
— И проиграл, – подытожил Смит. – Итак, мы выяснили, кто и как. Осталось выяснить зачем. Что Лэнни нужно от первогодков?
Ли пожал плечами.
— Карманные деньги.
— Он не смог бы выиграть деньги, на это срабатывает заклинание. Игры на деньги под строгим запретом.
— Тогда я не знаю, сэр.
— Выясню – скажу, – пообещал Смит. – Ступай, Цзисян. Переводчик возьмешь?
Ли помотал головой.
— Все равно все всплывет. Вы ведь узнаете.
— И то верно. Спасибо за помощь, мистер Ли.
Дверь за мальчиком закрылась. Минерва поднялась из‑за стола. Смит снова свистел, отстукивая ритм пальцами по парте, и Минерва поняла вдруг, что на мелодию ложатся слова, выныривают из памяти. Lacrimosa dies illa, qua resurget ex favilla judicandus homo reus…[4]
— Эван, – позвала она севшим голосом. – Вы что насвистываете?
— А, – он тряхнул головой. – Извините. Под эту музыку в брашовском «Дукате» по субботам номер был – анимаг–змея… – он быстро взглянул на Минерву, – танцевала, в общем.
— Под эту?
— Ну не прямо под эту. Какая‑то маггловская аранжировка. Все равно было забавно. Не говорите мне ничего о Лэнни, директор Макгонагалл. Нам осталось последнее действие этой драмы, и понадобится помощь профессора Лонгботтома.
Невилл Лонгботтом и сундук сокровищНевилл услышал голоса еще в коридоре и поспешил распахнуть дверь кабинета навстречу Минерве Макгонагалл и Эвану.
— Нужна ваша помощь, Невилл, – начал Эван, поморщился и отцепил от пояса флягу. – Драма с боггартом в Хаффлпаффе движется к финалу.
Пока он пил, Макгонагалл объяснила:
— Эвану удалось разговорить Джейсона Ли. Идея подбросить боггарта в гостиную Хаффлпаффа принадлежала Джеку Лэнни.
Он был одет и с палочкой, вспомнил Невилл. То‑то Эван на него все поглядывал. Но зачем? Что за глупая идея пугать собственный колледж?
— Целая история, Невилл, – подхватил Эван, завинчивая фляжку. – Идемте, расскажу по дороге.
— Куда идем? – спросил Невилл.
— А вот это вы нам скажете. Я читал в «Современной истории магии», что на своем седьмом курсе вы ушли в подполье. Кажется, Кэрроу грозили вам пытками и пришлось спасаться?
— Да, – смутился Невилл. – Кстати, вскоре нас там было уже много.
— Да. Вопрос, собственно, где «там»?
— В Выручай–комнате. Это была особенная комната, она могла быть кладовой, или большим залом, или библиотекой. Для нас была укрытием.
— Отлично, – взволнованно перебил Смит, нетерпеливо переминаясь. – И где же она? Ведите нас, Невилл.
— Она сгорела в день Большой Битвы.
Казалось, Смит налетел с размаху на невидимое препятствие.
— Сгорела?
— Крэбб сжег ее проклятым огнем. Нам повезло, будь это простой класс, сгорел бы весь Хогвартс. Проклятый огонь…
– Fir‑al dracului!
Смит хватил кулаком по двери.
— Не может быть! Все сходится, не может быть! Где она была? Идемте!
Он рванул вперед так, что Невилл едва поспевал за ним.
— Седьмой этаж, – проговорил он в спину Смиту. – По крайней мере, была там.
— Что случилось? Подробнее расскажете?
— Да я сам знаю только то, что рассказывал Гарри.
— Молодые люди, сбавьте темп, – попросила Макгонагалл. – Сгорела комната или нет, она уже никуда не денется.
— Простите, директор.
Смит остановился. Макгонагалл выдернула из пучка на затылке свою шпильку–палку и пару минут переводила дыхание, опершись на нее.
— Так что Гарри? – нетерпеливо спросил Смит.
— Он с Роном и Гермионой нашел там диадему Равенкло и…
— Это я знаю, – перебил Эван. – Потому‑то она нам и нужна. Если в Хогвартсе надо что‑то надежно спрятать, лучше Выручай–комнаты ничего не придумаешь.
— Вслед за ними туда полезли Малфой, Крэбб и Гойл. И Крэбб зажег проклятый огонь. Всем, кроме него, удалось выбраться, но чудом.
— Мы все равно должны посмотреть, – повторил Эван.
— И вы наконец расскажете почему? – Невилл покосился на Макгонагалл. – Вы обещали рассказать по дороге.
— Да, – спохватился Эван. – Лэнни, наш Маленький Джон, который так удачно бодрствовал в ночь, когда Ли устроил переполох в Хаффлпаффе. Ли проиграл в карты, и, как оказалось, не он один. Мистер Лэнни необычайно удачливый игрок, первогодки регулярно проигрывали ему… Вопрос, что именно. Не деньги. И я подумал, Невилл, независимо от того, что выигрывал Лэнни, это нужно где‑то прятать. В спальне и гостиной нет личного пространства, где‑то в коридорах – нашел бы мистер Филч, да и не рискнул бы он. Чтоб что‑то спрятать, Выручай–комната подходит лучше всего. Это всего лишь гипотеза, но я хочу ее проверить.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.