Валерий Атамашкин - Избранный. Печать тайны. Книга 2 Страница 52

Тут можно читать бесплатно Валерий Атамашкин - Избранный. Печать тайны. Книга 2. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Валерий Атамашкин - Избранный. Печать тайны. Книга 2 читать онлайн бесплатно

Валерий Атамашкин - Избранный. Печать тайны. Книга 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Атамашкин

У перевернутой телеги стояли городские головы, бледные как сама смерть. Они с восхищением смотрели на Старла и капитана. В руке у Гробона Старл увидел необычный круглый медальон. Белый камень поблескивал едва заметным свечением а через несколько секунд и вовсе погас. Юноша поймал себя на мысли, что видел нечто подобное в руках начальника службы безопасности барона. Однако от следующей мысли Старл почувствовал легкий холодок прошедший по всему телу. Неужели эта штука способна сотворить подобное? Он собственными глазами видел как из агрессивных, жаждущих разорвать на мелкие кусочки все живое тварей, зомбяки превратились в обездвиженных безобидных трупов. Старл вспомнил трупа привязанного к стволу дерева в лесу. То, что сделал тогда Розан с ходячим было очень похоже на то, что он видел только что. На его глазах твари стали упокоенными, но не умертвленными. Но как такое могло быть?

— Как вам это удалось? — покрытый коркой крови тварей Старл двинулся в сторону магистратов.

Гробон поспешил спрятать странный медальон за пазуху. Городской голова был растерян и не сразу нашелся что ответить Старлу. На выручку Гробону пришел Етрудий.

— Это та помощь столицы, о которой мы говорили, — сказал он.

Старл протянул руку.

— Дай мне его.

— Я не могу, — покачал головой Гробон. — Это не моя прихоть, я не могу дать его тебе.

Юноша с трудом подавил в себе желание забрать медальон у городского головы силой. Он и капитан Бекор рисковали своими жизнями, а теперь этот человек говорил ему, что не может дать медальон?

— Откуда медальон у вас? — спросил Старший — Точно такой же медальон я видел у Розана в лесу.

Слова Бекора похоже стали для магистратов сюрпризом. Городские головы переглянулись. На лицах мужчин читалось явное удивление.

— Это вещица колдунов, — хмыкнул Мефуд.

— Как вы это делаете? — спросил Старл.

— Тебе лучше не знать, юноша. Главное, это штука работает, а все остальное не важно, — ответил Гробон.

Слова городского головы были пропитаны фальшью. Юноша чувствовал, что Гробон лжет, но понимал, что магистрат не собирается говорить больше, чем положено знать Старлу.

— Помогите поднять телегу, — попросил Мефуд.

Старл, Бекор и все четверо членов Городского Управления вернули телегу в исходное положение. Лошади успокоились, однако извозчик все еще не пришел в себя. Мефуд небрежно закинул бессознательное тело в телегу, а сам сел на козлы и взял в руки вожжи.

— Я довезу вас не хуже этого гужееда, — фыркнул толстяк.

На удивление Старла Мефуд не хуже самого извозчика ударил кнутом лошадей и телега двинулась в обратный путь.

— Что будем делать? — спросил у Етрудия Гробон.

— Придется выходить утром, — прошептал в ответ городской голова. — Бекор, приготовь своих бойцов.

«Не вздумай делать то, что предложит тебе магистрат», — мелькнули в голове юноши слова ночного гостя.

Старл поежился. В веренице последних событий он стал забывать о ночном госте и странном разговоре.

Глава 18

Отряд наемников стоявших у ворот постоялого двора «У хозяина» с любопытством рассматривал приближающихся Старла и капитана Бекора, перепачканных с ног до головы в крови тварей. Херан незаметно подтолкнул Рамаза и что-то шепнул на ухо наемнику. Рамаз оживился и двинулся навстречу Старшему.

— Как ты капитан? Все в порядке? Вы не ранены? — поинтересовался он. — Мы уже начали беспокоиться о том, почему вас так долго нет.

— Все в порядке, Рамаз, — кивнул Бекор. — Отчего ты спрашиваешь?

— Горько придется отряду без капитана в наше то время, — улыбнулся наемник.

— Я думал, что последнее время тебя смущает мое руководство, — Бекор поймал глазами глаза наемника. — Я был не прав?

— Отчего же, если только благодаря вам, мы получили самой большой контракт, который могли себе представить.

Судя по всему Бекор хотел ответить на слова Рамаза, но в последний момент передумал и зашагал к стоявшим поодаль городским головам. Капитан вступил в диалог с Гробоном. Старлу было неприятно наблюдать за развернувшимся внутри дружного коллектива конфликтом. Он не мог понять в чем причина изменившихся отношений между частью наемников и капитаном. Возможно Бекор был чрезмерно категоричен в своих решениях, не оставлял свободы отряду? Но капитан был таким всегда, по крайней мере на протяжении того времени, что его знал Старл и никто не выражал никаких возражений на этот счет. Возможно не подпиши члены Городского Управления с отрядом Бекора новый контракт, с головокружительными сумами жалования, ситуация могла только обостриться. Нельзя было забывать о весьма скверном характере наемников, у многих из которых были особые взгляды на справедливость и порядочность, при все том, что это были честные и открытые люди. Старл вспомнил, как не раз удивлялся умению капитана сгладить углы. Возможно все дело было в том, что Бекор проявил слабость, когда впал в депрессию и наемники признающие лишь грубую силу, почуяли слабость капитана как хищник чует кровь жертвы. Оставалось только гадать.

— Дык, ты не ранен? — спросил у Старла Пук.

Если бы не вопрос орка, юноша погрузившись в свои мысли, мог пройти мимо отряда.

— Старл, что у вас там произошло? — спросил Херан.

Наемникам, которые остались в постоялом дворе, пока Старл и Старший ездили на разведку земель вокруг главного погоста, не терпелось узнать о том, что случилось с капитаном и юношей.

— Порядок, — Старл взглянул на пропитанную в крови тварей новую сорочку. — Выглядит страшнее, чем есть на самом деле.

— Ну а что там? Что вы видели на погосте? — спросил Гаспар.

— Мы не доехали, твари прорвали оборону магистратов, — ответил Старл.

Хамед присвиснул.

— Ну и дела! Надо полагать орава ходячих движется к городским стенам?

— Точно сказать не могу. У погоста стоял еще один отряд. Если бойцы остались в живых, есть шанс, что они смогут сдержать ходячих еще некоторое время. В любом случае, это последний рубеж, отделяющий тварей от города, — сказал Старл.

Так оно по сути и было. Если мертвякам удастся прорвать вторую укрепленную зону, то полчища ходячих устремятся к стенам. Пугало то, что по пути твари отравят воду и рано или поздно мучающимся от жажды жителям столицы придется открыть ворота. От этих мыслей юноше стало не по себе. Безоружные жители столицы не смогут ничего противопоставить голодным тварям, жаждущим смертей. Мертвяки задерут всех до одного, не видя разницы между женщинами, детьми и стариками. С другой стороны, в таком случае, в дело придется вступить дружине барона.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.