Елена Чуб - Предлагается невеста с хорошей родословной [СИ] Страница 55

Тут можно читать бесплатно Елена Чуб - Предлагается невеста с хорошей родословной [СИ]. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Елена Чуб - Предлагается невеста с хорошей родословной [СИ] читать онлайн бесплатно

Елена Чуб - Предлагается невеста с хорошей родословной [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Чуб

— Ваша Светлость, — Наклонившись как можно ближе к уху барона, одноглазый почтительно обратился к сонно открывшему глаза парню. — Пора вставать, сейчас позавтракаем и будем выезжать.

Нет, ну это нормально? В первое же утро после нашей свадьбы, какой-то левый мужик моему мужу завтрак в постель приносит? Да и наша первая брачная ночь прошла довольно-таки оригинально — будет, что вспомнить, если жива останусь. Не зря я, видно, замуж выходить, не спешила, тем более за этого — красавчика… От него же поклонников обоих полов отгонять дубинкой придется. А я девушка хрупкая, тяжести поднимать непривыкшая. Должно быть, все мои тягостные раздумья были крупными буквами написаны на моем лице. Так как, наконец-таки полностью проснувшийся барон, нашел меня взглядом и виновато пожал плечами.

— Я не голоден. — Повернулся он в сторону протянувшего ему бутерброд Шантэрлика. — Покормите лучше девушек.

— Не переживайте Ваша Светлость, голодными не останутся. — И кивнул нарезающему хлеб на бутерброды мужчине. — Пленникам еду отнеси. Господин маг приказал их всех хорошо кормить, они ему полные сил нужны.

— Они? Меня вы к пленникам не относите? — Удивленно спросил Антариэль, и демонстративно выставил вперед свои связанные руки, и нагло заглянув в единственный глаз Шантэрлика, спросил: — Тогда что значат эти веревки? Возможно, вы их за ненадобностью снимите?

— Не могу. — Наигранно вздохнув, ответил разбойник. — А то Вас еще на подвиги, вдруг, потянет… Травмируетесь по неосторожности… А мне перед хозяином потом отвечать. А он и так крайне недоволен будет, что Вы не в его замке сидите, в полной безопасности, а по трактам с друзьями шатаетесь. Еще и жениться успели — господин из-за этого точно в ярости будет.

Нас, в смысле, остальных пленников, все-таки покормили. Выдали каждому по бутерброду, и дали по кружке воды. Долго рассиживаться наши пленители не стали, да и нам не дали. Едва все спешно позавтракали, как стали собираться в дорогу. Расселись по лошадям в том же порядке, что и вчера. И выдвинулись в дорогу. Молча ехать, было скучно, да и неопределенность моей будущей судьбы, и судьбы моих друзей действовала на нервы. Поэтому, я решилась заговорить с одноглазым, может быть, кое-что и выпытать у него получится. Тем более, что с утра он был в, на удивление, хорошем настроении.

— Извините, пожалуйста, — вежливо обратилась я, мило хлопнув ресницами, к крепко держащему меня за талию мужчине. — Можно у Вас кое о чем спросить?

— Разумеется, — благостно на меня посмотрев, ответил несколько удивленный разбойник. — Как я могу отказать такой красивой девушке, тем более, когда она так мило просит.

— Мне просто очень интересно, как Вам удалось выбраться из Клайиркской тюрьмы, безо всякого для себя ущерба. Да еще и лошадей вернуть со всеми своими вещами?

— А мы туда и не попадали. — Самодовольно хохотнув, похвастался Шантэрлик. — Градоправитель Клайирка, Лорд Элиштэрн — очень хороший друг моего хозяина, сейчас вместе с ним поджидает нас у ворот Шкрайната. А начальник гарнизона, которому вы меня сдали — мой постоянный собутыльник, я его уже лет пять как знаю. Представь, как он удивился, когда меня, связанного по рукам-ногам и, перекинутого через седло собственной лошади, увидел. Хорошо, что он заметил, как я ему знак молчать подал, а не то ваша магичка доморощенная, опять бы всех усыпила, заново бы вас всех потом искать пришлось. А тут нам повезло еще необычайно. Мы с Картлантом весь вечер и всю ночь, решали, как вас повязать без шума, все-таки с вами принц путешествует, а жители города, вполне лояльно к царской семье относятся. Да и магичка опять же таки… А тут, утром, как по заказу, в город заезжает, еще один друг нашего господина — маг со своими людьми. Мы ему всю ситуацию обрисовали, и он согласился нам посодействовать. Особенно, когда узнал, что среди тех, кого захватить нужно, две «Говорящие» имеются. Он-то думал, что ты всего одна на всю Эльтарию, и давно уже вместе с герцогом в Альетских горах, его дожидаешься. А тут такой сюрприз… — Шантэрлик кивнул на, мрачно ехавшую на соседней лошади, сестрицу. — Ну, ничего страшного, маг не сильно-то и расстроился, сказал, что вы обе ему пригодитесь.

— Для чего пригодимся?

— А это он вам сам расскажет, когда время придет. А может, и не расскажет…

— А кто этот маг? — Попыталась я разговорить одноглазого дальше, не давал мне покоя его смутно знакомый голос. Но Шантэрлик, подозрительно на меня посмотрел, и холодно отрезал: — Не твое дело, и вообще, что-то ты разговорилась.

Я разговорилась? Да он сам все время трепался, я же только пару вопросов всего и задала. И все-таки, где же я слышала голос этого мага? Дальше ехали, молча, только Шантэрлик почти каждый час интересовался у Антариэля, не угодно ли ему чего-нибудь. Барон, все время отвечал коротко, что нет, не угодно, с каждым таким разом сатанея все больше буквально на глазах, но держался изо всех сил. А одноглазый делал вид, что не замечает этого, тихонько похихикивая каждый раз, глядя на реакцию де Альетэна. И прикрывая все это безобразие, наигранной заботой о благосостоянии будущего фаворита, предполагаемого властителя всей Эльтарии. Ведь если с бароном что-то случится, герцог провинившегося, в порошок сотрет, тем более, при помощи своего друга-мага, в прямом смысле этого слова.

— Ваша Светлость. — Не прошло и часа, как одноглазый вновь решил поиздеваться над угрюмо рассматривающего, приближающиеся к нам все ближе, горы, парнем. — Вам ничего…

— Еще хоть одно слово, — прошипел сквозь, яростно стиснутые зубы, доведенный до бешенства барон. — И я совершенно случайно, могу упасть с лошади. Возможно, что даже, что-нибудь себе сломаю. Как потом перед своим хозяином оправдываться будешь?

В ответ Шантэрлик, не растерялся, а сильно толкнул меня в спину. Едва я только собралась заорать, как меня ухватили за шкирку (и это в тот момент, когда я уже почти вывалилась из седла). Когда меня, поддернув вверх, вновь усадили ровно в седле, я, до чертиков напуганная, нервно задрожала, и зубами губу нижнюю до крови закусила. Еще бы, лошадь-то довольно высокая, а я вниз головой бы летела… Антариэль этой демонстрацией впечатлился сильно, поняв, чем для меня это падение закончится могло, сильно побледнел, и виновато на меня посмотрел.

— Надеюсь, больше такие оригинальные идеи, Вашу хорошенькую головку, больше не посетят, — злобно потрусив меня за шкирку, от чего моя бедная голова чуть не отвалилась, заявил притихшему барону Шантэрлик. — Иначе, Ваша красавица-жена, может тоже, «совершенно случайно», выпасть из седла. И я не могу гарантировать, что это падение закончится только лишь переломом. Герцогу, чтобы попасть в Шкрайнат, нужна только одна «Говорящая»… Вы поняли мою мысль? — И дождавшись ответного смиренного кивка, со стороны, в отчаянье, опустившего голову барона, ядовито переспросил:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.