Дэвид Фарланд - Логово Костей Страница 57
Дэвид Фарланд - Логово Костей читать онлайн бесплатно
Ко всему прочему в пещере было очень темно. Яркого света, исходящего от опалов, было достаточно, когда они стояли неподвижно. Однако при беге со скоростью пятьдесят миль в час Габорн постоянно был вынужден быть начеку, следить за тем, куда он ставит ногу, или когда нужно прыгнуть, чтобы не оказаться в зарослях путаницы. А самое главное, он все время должен был быть готов к новым опасностям.
Ни один раз, мчась вперед сломя голову, он не замечал перед собой медленно ползущую гусеницу, живущую в расщелинах, или гигантского краба-слепца, и в самый последний момент ему приходилось перепрыгивать через них.
Но несмотря на дары зрения, он должен был, щурясь, вглядываться в темноту и сильно напрягать глаза, чтобы что-то увидеть.
Вдруг Габорну показалось, будто он выигрывает гонку и Аверан уже примерно в миле от него. Но в следующий момент, завернув за угол, они с Йом оказались перед огромным камнем, преграждавшим им дорогу.
Опустошители соорудили дверь. Создавалось такое впечатление, будто дверь была высечена прямо в скале и держалась она на каменных петлях, крепившихся к потолку. Филенка в центре двери, казалось, вдавалась внутрь фута на три. Габорн попробовал толкнуть дверь, но она не поддалась.
Разочарованный, он постучал в нее, но за дверью было тихо, и они с Йом решили действовать. Найдя поблизости несколько подходящих каменных осколков, они стали копать у основания двери, этот процесс занял несколько часов.
Когда они смогли продолжить свой путь, Габорн чувствовал себя изнуренным, а Аверан была уже далеко-далеко от них.
Здесь в пещере не было ни солнца, ни луны — ничто не отмечало течение времени. Лишь свет от опалов гнал прочь беспроглядную мглу, но она снова возвращалась по мере того, как они двигались дальше.
Извилистая дорога вела их по туннелям, проделанным в мягкой породе скал, огибая непреодолимые каменные глыбы, иногда вдруг резко меняя направление по причинам, понятным лишь опустошителям.
Однако тропа все время вела вниз.
Габорн отмерял время, считая то свои шаги, то количество вдохов и выдохов, то струйки пота, бегущие по щекам. Чем дальше, тем воздух становился все более влажным и жарким.
Время от времени они натыкались на второстепенные туннели или шахты, ведущие куда-то наверх, словно дымоходы. Каждый раз Габорн останавливался возле них и внимательно принюхивался, пытаясь уловить запах Аверан.
Они мало разговаривали. Габорн был наедине со своими мыслями, его интересовала книга, которую взяла с собой Йом: том Эрдена Геборена.
Действительно ли он искал Великую Истинную Хозяйку? А если так, то кто она?
Два дня назад, когда Аверан впервые произнесла ее имя, Биннесман зашел в тупик. Он спросил тогда: «Ты знаешь наверняка, что она опустошитель?»
Аверан была уверена. Однако Габорн все еще сомневался. Кто такие на самом деле локи? Он чувствовал, дар предвидения, данный ему Землей, теперь подводил его. Биннесман утверждал, будто это из-за того, что тот задавал неверные вопросы. Вероятно, знай Габорн лучше своего врага, он понял бы, как ему противостоять.
Он решил, что книга поможет раскрыть некоторые тайны, но Йом не могла бежать и читать одновременно.
Они очутились в туннеле, который круто уходил вниз, и заметили, что папоротник перестал щекотать стопы, он был притоптан. Земля была в ужасном состоянии. Опустошители часто использовали эту тропу.
Еще одна дверь преградила им путь.
Габорн решил сделать остановку:
— Пока я буду разбираться с дверью, тебе нужно что-нибудь поесть. А потом, если будет минутка, я бы хотел, чтобы ты мне почитала.
Он порылся в рюкзаке и достал оттуда пару яблок и флягу с водой. Надкусив яблоко, Габорн подобрал первый попавшийся камень и стал долбить дверь.
Справившись со своим яблоком, Йом присела и стала читать. Альницийский был языком не из легких, Габорн знал это. Уже сотни лет на нем никто не говорил, и большинство ученых были знакомы с самым поздним вариантом языка, однако Эрден Геборен писал свой труд, когда язык еще был в употреблении. Поэтому его орфография, лексика и грамматика значительно отличались от теперешних норм.
Йом открыла книгу и стала рассматривать ее.
— Если найдешь что-нибудь интересное, дай мне знать, — сказал Габорн.
Все еще тяжело дыша после длинной пробежки, Йом принялась рассказывать:
— Эрден Геборен сначала в нескольких предложениях описывает свою жизнь. Он был свинопасом на Холмах Смерти, пока Дух Земли не призвал его. Затем он говорит о том, как познакомился с волшебником Сендавианом, который провел его и Дайлана Бойню — вероятно, так его звали, когда он еще не получил Черный Молот, — по «дорогам из воздуха и зеленого пламени» в Другую Землю.
Все это было описано в легендах. Но Йом не упускала деталей. Она продолжала:
— Когда он повел рассказ о своем пребывании в Другом Мире, манера его повествования изменилась. Он стал придумывать подзаголовки к главам рассказа.
— Поищи что-нибудь о локи, — попросил Габорн.
Йом молча пробежала глазами по названиям глав, наконец, пролистав около дюжины страниц, она стала читать:
— Вот здесь что-то похожее: «О встрече с локи». Я попытаюсь перевести это на современный язык:
«Локи были очень страшными существами. Светлейшие обычно держали их в заточении, спрятав от всех в зеленом болоте в узкой и глубокой расщелине. Туда было очень сложно добраться. Когда мы приблизились, твари отчаянно били крыльями о решетки своей тюрьмы. Крылья покрывали черные перья, а размах их составлял футов тридцать. Чудище походило на человека с коренастыми ножками и длинными руками с жуткими когтями. Черная мгла окружала тварь, не позволяя глазу разглядеть что бы то ни было. Я прищурился, но не смог увидеть, что скрывается в недрах клетки. Находившееся внутри существо словно бы поглощало весь свет вокруг, или, быть может, оно призвало на помощь ночь, и она укрыла свет своим плащом. Небольшие воздушные воронки закручивались около него, донося до нас запах гнили. Хорошо рассмотреть локи мне не удалось, остался лишь размытый образ, острые клыки, жуткие когти и свирепый взгляд».
Йом остановилась взволнованная.
Габорн заговорил:
— Эрден Геборен описывает Темного Повелителя, не так ли?
От одного упоминания имени опустошителя Йом вздрогнула:
— Возможно, — ответила она, — или мы ошибаемся. Может быть, это разные существа, — и она снова стала читать:
«Решетки клетки были сделаны из почерневшего железа. У основания клетки сверкали фиолетовым светом начертанные по окружности руны, а сверху красовалась корона.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.