Рисс Хесс - Врата Бальдура Страница 57

Тут можно читать бесплатно Рисс Хесс - Врата Бальдура. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Рисс Хесс - Врата Бальдура читать онлайн бесплатно

Рисс Хесс - Врата Бальдура - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рисс Хесс

 Когда я ступила в комнату, то обнаружила Делорну, восседающую в мягком кресле и изучающую книгу о магии, совершенно не обратившую внимание на сражение, произошедшее только что в коридоре. Она сидела ко мне спиной и вздыхала: "Хотела бы я, чтобы у меня всегда было время на подобное уединение". Неожиданно почувствовав мое присутствие, она вскочила на ноги, заорала: "Я тебя не знаю! Оставь меня одну!"

 Она бросила один лишь взгляд на мои окровавленные одежды и начала читать заклинание. Я сумела зачаровать ее, но она все успела сотворить заклинание, добавившее мне очередную рану. Будучи под действием чар, она оказалась весьма сговорчивой.

 "Я - Делорна, дочь великого мага Шандалара. Мой отец наказал продать определенные компоненты Великим Герцогам Врат Бальдура. Они необходимы для создания халруаанского воздушного корабля. Ты но вполне можешь сделать это вместо меня. Забирай мой предмет, если хочешь".

 Я забрала все три. Поскольку мы с Имоен в залитых кровью одеждах на прислугу нисколько не походили, то спустились на этаж вниз и покинули особняк через окно.

 Я ощущала вину за то, что очаровала сестер. Да, это было лучше, нежели убить их, но все равно не шло у меня из головы. Думаю, потому, что было подобное просто нечестно. Очарованные, они лишались возможности самостоятельно принимать решения. Даже если противники принимали решение противостоять мне и погибали при этом, по крайней мере они имели возможность решить собственную судьбу.

 Я вернулась в воровскую гильдию, где проследовала в комнату хозяина; халруаанский маг пребывал там же.

 "Прекрасная работа, скажу я вам!" - воскликнул хозяин гильдии после того, как мы передали ему предметы. - "Великолепный пример кражи без привлечения к себе ненужного внимания. Это Ресар их Халруаа. Он доволен вашей работой и проследит, чтобы вы получили награду. Уж простите, но таковы были условия сделки".

 "Алатос заверил меня в исключительности ваших способностей". Хаалруанец неискренне улыбнулся. "Он был прав, но теперь при придется прятать концы. Я имею в виду потенциально длинные языки и, хоть вы и талантливы, но не незаменимы. Простите, но вы должны умереть!"

 Пока он выказывал свои сожаления, в комнату ступил Нарлен Темная Аллея. Услышав слова мага, он выкрикнул: "Не этой ночью, ты, проклятый мертвец!", после чего вонзил Ресару в спину кинжал.

 "Нарлен! Клянусь богами, что ты творишь?!" - воскликнул пораженный хозяин гильдии.

 "И тебя ожидает так же участь, ты, низкий предатель! Ты подставил своих же!"

 "Объяснись, или поутру окажешься в хладной земле!"

 "Ты нанял их, чтобы сделать грязную работу потому, что они вполне заменимы, но при этом столь же ловки и проворны! Братья-воры должны умереть лишь потому, что не состоят в гильдии? Нет, говорим и я, и многие другие! Они ходят по нашим залам, делают нашу работу и убегают вместе с нами от стражи. Они с нами, и ты подставил нас!"

 "Похоже, вы заставили себя уважать в гильдии", - грубовато признал хозяин. - "Также я сделал ошибку, заключив соглашение с Ресаром. Проклятая политика затуманила мне разум, мне нужно держаться от нее подальше! Но у нас осталось его золото, а историю о том, как он погиб, мы еще придумаем. Поражением здесь и не пахнет! Вы заслужили свое место в гильдии, в нашем нерушимом братстве".

 "Уважение за то, как бежали от стражи! Чтобы заслужить его, нужно весь мир обойти, но оно того стоит! Двери в гильдию всегда открыты для вас... если, конечно, сумеете их взломать".

 По крайней мере, от нашей работы на гильдию хоть какая-то отдача. День клонился к вечеру, но я полагала, что остается еще достаточно времени, чтобы закончить последнюю воровскую работенку для гнома Бревлика. Смыв с себя кровь, мы с Имоен отправились на поиски Зала Чудес в северо-западной части города.

 Городской храм Гонда состоял из двух зданий. Они были похожи друг на друга: оба - с покатыми крышами, поддерживаемыми белокаменными колоннами, в центральной же зале опор не наблюдалось. Великий Зал Чудес был непосредственно храмом, в то время как Зал Чудес - выставкой механических изобретений, посвященный Гонду.

 Заплатив на входе золотую монету, мы проследовали в храм, пристроились к толпе посетителей, внимающих провожатому.

 "Добро пожаловать а Зал Чудес. Пожалуйста, следуйте за мной и я представлю вам величие Гонда. Надеюсь, вы недолго плутали, перед тем как обнаружили наш храм. Людей частенько сбивает с толку соседнее здание, Великий Зал Чудес. Это - святейший храм Гонда, средоточие поклонения сему божеству на Побережье Мечей, и старейший храм над нашим Залом. Последний отделен, дабы посетители не мешали проведению служб, но два здания все равно связаны мостом и должны восприниматься как одно целое".

 Провожатый остановился перед железным изделием размером с повозку. Я не понимала, к чему все эти шестерни и колесики.

 "Эта чудесная вещь создана блестящим умом одного из наших уважаемых изобретателей-гномов. Рекомая Паровым Драконом, эта конструкция может перемещать тяжелые предметы, хоть и издает при этом немало шума. Огонь внутри него дает энергию механизмам, связанным с блоками и передачами, посему конструкция может поднять грузы, избавив от сей необходимости несколько дюжин силачей. Подобные вещи широко используются на нашей пристани, за несколько мгновений разгружая прибывающие суда. Это устройство существенно облегчает жизнь нескольким рабочим, и здоровье тех немногих, что остались при деле, улучшилось".

 Провожатый остановился у цилиндра с приделанным к нему сидением.

 "Еще одно гениальное творение, Насос Гонда. Встав на сидение, человек может перемещать воду, как ветряная мельница, лишь силой ног. Прекрасное устройство для полива полей или же откачки воды из затопленного дома. Да, долго совершать подобные движения тяжеловато, но зато не будет болеть спина под весом коромысла".

 В следующей экспозиции мы лицезрели большой медный резервуар, венчало который жаркое пламя.

 "Вечный Свет, горящий во тьме. Закон природы о силе тяжести помогает обеспечить постоянный приток масла к системе фонарей, исключая долгие недели, что приходилось тратить на заправку системы. В этом огромном резервуаре находится масло. Никто больше не заблудится в ночи, а с обычным освещением это неизбежно".

 Провожатый остановился у странного устройства. Оно состояло из нескольких цилиндров, подогнанных друг к другу и различающихся по диаметру. Самый большой из цилиндров был размером с мой кулак. Вся система была длиной с мою руку.

 "А вот это действительно поражает воображение. Наверняка все вы видели подзорные трубы у мореплавателей? Это грубое устройство, позволяющее наблюдать за береговой линией? Подзорная труба - лишь тень этого произведения искусства из далекого Латана. Нам сообщили, что при создании оно было названо "телескопом", или как-то в этом роде, но мы предпочитаем именовать его Дальнозорким. Куда более элегантное название, учитывая его функции. Лики звезд становятся видимы с его помощью, и человек скорее свалится от усталости, нежели убежит за пределы, кои можно узреть с помощью сего устройства. Наши местные умельцы не смогли воспроизвести изначальное вдохновение Гонда, посему внутреннее устройство прибора остается тайной. Копии сей красоты существуют, но они ничем не лучше помянутой мною подзорной трубы".

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.