Ольга Куно - Вестфолд Страница 58

Тут можно читать бесплатно Ольга Куно - Вестфолд. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ольга Куно - Вестфолд читать онлайн бесплатно

Ольга Куно - Вестфолд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Куно

Я только поморщилась, выразив тем самым своё отношение к подобным угрозам.

— За такой подарок она будет тебе весьма благодарна. — Адриан стоял на прежнем месте, положив руку на пояс, и особенно обеспокоенным не выглядел.

— Неужели? — Уилл перевёл взгляд на меня, и я энергично покивала в знак подтверждения. — Да, задачка, — развёл руками он. — Чересчур радовать принцессу тоже, конечно, не хочется.

— Можно просто прикопать труп здесь, в лесу, — заметил тот разбойник, с которым я не была знакома. — Никто никогда и не узнает.

— Можно и так, — согласился Уилл, явно не торопившийся принять решение. — А сам-то ты что молчишь, новоиспечённый родственник де Оксенфордов?

— А я жду, пока закончится глупая болтовня, и говорить можно будет по сути, — отозвался Адриан.

— Смотрите-ка, он ещё и невежливый. Инга, ты и вправду не умеешь выбирать себе компанию, — заметил Уилл. — С такими друзьями недолго нажить неприятности.

— Это со мной недолго нажить неприятности? — возмутился Адриан. — А какого дьявола ты вокруг неё крутился посреди площади, когда собирались повесить слугу из замка? Если бы на это тогда обратили внимание, знаешь, что с ней бы было?

— Но ведь никто ничего не заметил, верно? — парировал Уилл.

— Раз я заметил, значит, кто-нибудь ещё мог заметить, — отрезал Адриан. — Так что ты ещё тогда мог навлечь на неё неприятности одним своим присутствием.

— Я бы навлёк — я бы и разобрался.

— Да неужели? И как именно? Примерно так, как тогда на площади?

— Если бы понадобилось, то легко.

— Угу. Ну и где же тогда ты был сегодня ночью, когда её чуть варан не сожрал?

— Готовил план освобождения, — признался Уилл с секундной задержкой.

— Молодец, — от души похвалил Адриан.

Я слушала этот разговор, склонив голову то на один бок, то на другой.

— Молодые люди, может быть, вы ещё подерётесь? — елейным голосом спросила я.

Оба обернулись ко мне, глядя в равной степени осуждающе. Ну вот, теперь их хоть что-то объединяет. Ладно, наглеть, так наглеть.

— По-моему, сейчас не самое подходящее время и место для продуктивных разговоров. К тому же лично я умираю от голода. Как насчёт того, чтобы пойти куда-нибудь, где можно будет спокойно и обстоятельно побеседовать?

— Ладно, — согласился Уилл, немного подумав. — Пойдём все вместе.

Адриан, по-прежнему бросая на Уилла крайне неприязненные взгляды (Уилл охотно отвечал ему тем же), подобрал с земли кое-какие вещи. Спутники Уилла продолжали стоять на прежнем месте.

— Мужчины, может, вы всё-таки сообразите отвернуться? — осведомилась я.

Бес послушался, другой же вести себя по-джентельменски как-то не торопился.

— А если она сбежит? — мрачно спросил он, обращаясь к Уиллу.

Тот закатил глаза.

— Ну, так сбежит, тебе-то что? — фыркнул он. — Главное, чтобы не подкралась сзади и не перерезала горло.

После такой шуточки его спутник отвернулся особенно нехотя. Я встала, сняла развешенное на суку платье, которое успело за день высохнуть, и оделась. С трудом преодолела соблазн подойти к кому-нибудь из разбойников со спины и положить руку на горло. Но вместо этого громко сообщила, что готова идти, и мы впятером углубились в лес.

Глава 17

На последнем участке пути Адриану завязали глаза. Надо сказать, что он к этому отнёсся значительно более спокойно, чем я сама некоторое время назад. Без особых возражений позволил надеть на себя повязку, хотя всем своим видом и показывал, что видит в происходящем глупую детскую игру.

В тёмное время суток знакомая поляна выглядела несколько по-иному. Теперь она отчего-то казалась опустевшей и менее защищённой. А может, дело было вовсе не в спустившейся на лес ночи, а в моём собственном эмоциональном состоянии, разительно отличавшемся от того настроения, в котором я пребывала во время своих прошлых визитов.

— Ты бывала здесь прежде?

Глаза Адриана были уже развязаны, и теперь он не без интереса разглядывал окрестности. Я кивнула.

— Два раза.

Костёр был разведён на том же самом месте, где и прежде; в обступившей поляну мгле он служил единственным источником освещения. Ночи стояли тёплые, и особой нужды греться не было, так что расположившиеся кругом люди сидели в основном поодаль. Лишь один разбойник, возившийся с тетивой длинного, изящно изогнутого лука, как раз пересел к костру поближе. Было видно, что даже после этого ему приходилось как следует напрягать глаза.

К собственному удивлению, я заметила на поляне и женщин; они сидели возле входа в одну из хижин, в стороне от остальных, и о чём-то негромко переговаривались. В одной я сразу же узнала Элли, ту самую служанку, которую Уилл не без моей помощи отбил у стражников прямо на городской площади. Вторая женщина была мне незнакома. Некоторое время спустя я увидела на поляне и Шона.

Наше появление, в свою очередь, также не осталось незамеченным. К Уиллу сразу же подошли двое разбойников, Пит и ещё один, которого другие называли Джорждем; тихо переговариваясь, все трое быстро направились к одной из хижин. Двух других наших сопровождающих окружила целая толпа народу; здесь общение шло оживлённо и эмоционально и, судя по неоднократно бросаемым в нашу сторону взглядам, хотя бы отчасти касалось наших скромных персон. Вскоре двое разбойников отделились от общей толпы и, взяв над нами шефство, провели к костру. Там нам навстречу подоспел и Говард.

— Инга, я очень рад вас видеть целой и невредимой… — На последнем слове он запнулся, так как оказался на достаточном близком расстоянии, чтобы разглядеть мою щёку. — А что у вас с лицом?

— Зуб сильно болел. Расчесала, — мрачно ответила я.

И тут же почувствовала пальцы Адриана, сжавшие за спиной мою руку.

Говард нахмурился, но дальнейших вопросов задавать не стал; вместо этого предложил нам садиться, пообещав, что скоро принесут что-нибудь поесть. Признаться, на тот момент меня очень мало что беспокоило, кроме этой темы. Есть хотелось безумно. Всё-таки я практически ничего не ела целые сутки, не считая редких ягод, пару раз перехваченных с куста прямо по дороге. Да и в предшествующие дни нельзя сказать, чтобы в тюрьме особенно сытно кормили. Ночью, после того, как я сама чуть было не стала чьим-то ужином (или ранним завтраком?), было как-то не до еды. А вот теперь желудок напоминал о себе регулярными гневными спазмами, отчаянно протестуя против такого пренебрежительного обращения.

К счастью, еда не замедлила появиться: хлеб, лук и холодное мясо были как нельзя более кстати. Ко всему этому прилагался эль, но я попросила принести мне воды. Я уплетала за обе щеки, когда Говард извиняющимся тоном пояснил:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.