Байрон Прейс - Последний дракон Страница 58

Тут можно читать бесплатно Байрон Прейс - Последний дракон. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Байрон Прейс - Последний дракон читать онлайн бесплатно

Байрон Прейс - Последний дракон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Байрон Прейс

— Где моя дочь? Я требую ответа! Что случилось с моей дочерью? — Гиброн обвиняюще смотрел на Ясветра.

Ясветр спокойно встал с кресла. Эфрайон посмотрел на него с беспокойством. Молодой человек не мог позволить себе потерять поддержку генерала Симбалии.

— Я сожалею, что у меня нет никаких вестей о том, где находится Эвирайя, — сказал Ясветр генералу. — Ни ее, ни ее мужа не видели с самого утра.

— Это невозможно! Должна быть какая-то причина, почему ее не было на заседании Сената! — немедленно отозвался Гиброн.

Ясветр кивнул;

— Есть слух, что Эвирайя скрывает фандорского шпиона.

— Шпиона? — сказал Гиброн. — Ты обвиняешь мою дочь в сговоре с фандорцами?!

Эфрайон не мог этого терпеть. Гиброн тут играет в политику, пока будущее страны поставлено на кон!

— Да нет же! — сказал, старый король со своего места. — Ясветр всего лишь имеет в виду, что Эвирайя могла взять в плен фандорского шпиона.

— Это тебя беспокоит? — спросил Гиброн, резко повернувшись к старому королю. — Разве это не достойно похвалы?

— Очень может быть, — сказал Ясветр, — только вот мне ничего не доложили об этом. Я услышал о нем от Талена.

— Это правда? — спросила леди Эссель. Она смотрела на брата Кайерта. Тален кивнул.

— Молодой капитан сказал мне, что фандорского рыбака доставили к нам, пока Кайерт был на разведке. По его словам, рыбака отвезли к принцессе по ее собственному приказу. Есть слух, что он не рыбак вовсе, а фандорский шпион. Это все, что я знаю, потому что фандорец исчез.

Один из министров поднялся со своего места.

— Кажется, окружению грозит опасность, — сказал он спокойно. — Как нам всем известно, также отсутствуют барон Толчин и баронесса Алора. Может быть, этот фандорец был послан, чтобы совершить переворот в Семье?

— Как это может быть? — спросил Ясветр. — Фандорцы ничего не знают о нашей стране и еще меньше о Семье. Лес укрывает секреты Симбалии, а лес охранялся. Я приказал участвующим в Сенате известить свои семьи об опасности. По всему Надлесью собирается армия.

С ним согласился генерал Вора:

— Люди расставлены по всему лесу и вокруг дворца. Не о чем беспокоиться.

Генерал Гиброн нахмурился:

— Не ваша дочь пропала, Вора. Вы с Ясветром быстро всех убедили в Сенате, что войны не нужно опасаться. Тогда вы тоже не сильно беспокоились.

Вора ударил кулаком по столу:

— Это несправедливо, Гиброн! На моем месте вы тоже проголосовали бы против войны! Всем известно, что фандорцы не способны на нападение. Они крестьяне. Нет и никогда не было никаких причин ожидать нападения.

— Только дурак не остерегается, Вора. Угрозу войны никогда нельзя сбрасывать со счетов. Моя дочь предупреждала Ясветра за несколько часов до того, как фандорцев увидели.

— Очевидно, она что-то знала такое, чего не знали мы, — сказал Ясветр. — Задумывались ли вы, почему?

Гиброн побагровел:

— Не дерзи мне, рудокоп! Я дал тебе шанс доказать, что ты стоишь доверия Эфрайона. Ты не смеешь обвинять мою дочь в измене!

— Я не обвиняю ее, — сказал Ясветр, — я просто ищу разгадку этого вторжения.

— Так поищи ее поближе к себе! У райанки есть способности, не так ли? Спроси ее про фандорца! Прикажи своим доверенным помощникам найти шпиона. Может, заодно найдешь и мою дочь!

Керия с гневом ждала ответа Ясветра. Он не обратил внимания на дерзость Гиброна и вернулся на свое место, чтобы начать обсуждение обороны. Керия заставила себя отодвинуть в сторону чувства. Снова Семья использует ее, чтобы противодействовать Ясветру. Она знала о его чувствах по этому поводу и с восхищением смотрела, как он владеет собой.

— Небольшая флотилия воздушных кораблей отправится на Камеранскую равнину, — сказал Ясветр, — они осмотрят фандорскую армию и постараются разузнать их планы. Затем они попробуют испугать захватчиков. Эти люди не солдаты. Мы убеждены, что с ними можно расправиться, не подвергая риску наших людей.

— Не подвергая риску? — скептически спросила леди Тенор. — Разве не рискованно посылать несколько кораблей против всей фандорской армии?

— Да, — ответил молодой министр финансов, — так же как опасно было посылать половину армии на юг!

Ясветр начинал терять терпение. Они уже не знали, в чем обвинить его! Эфрайон учил его не обращать внимания на чувства королевской семьи, но это было не всегда легко.

— Фандорцы не солдаты, — повторил он, — нет нужды планировать…

До того как Ясветр мог закончить предложение, снаружи послышался далекий выкрик, за ним последовали еще, раздались крики паники. Затем странный, незнакомый звук, высокий и вызывающий холодную дрожь, эхом прокатился по двору. Члены королевской семьи удивленно переглянулись.

— Это фандорцы? — шепотом спросила леди Тенор.

Снова раздался высокий визг, на этот раз громче. Ястреб, сидевший на жердочке, словно отозвавшись, взлетел и исчез в арке окна.

Ясветр вскочил и быстро направился к окну. За ним поспешили Эфрайон, Вора и Керия, а за ними остальные.

Вдали они увидели маленькое темное облако, летящее быстро, слишком быстро для облака, прямо к центру леса.

Во дворе попрятались животные. Стражники спрыгнули со взбесившихся лошадей.

Керия смотрела на увеличивающееся в размерах облако. Она чувствовала нечто, словно рожденное ветром. Она чувствовала боль, скрытое тепло, а затем вдруг холод.

Она посмотрела вверх. Темное пятно больше не выглядело облаком. Два огромных крыла обмахивали верхушку дворца. Голова с рогами открыла рот и издала визг, как тысяча ночных кошмаров. Керия закричала. Тело, в десять раз больше человеческого, отбросило тень во всю длину зала.

Легенда ожила.

Тем членам королевской семьи, которые стояли неподвижно в арке, показалось, что существо двигалось медленно. Всем хватило времени рассмотреть огромные крылья, длинный хвост и голову размером с лодку воздушного корабля, и полные сверкающих зубов челюсти. Дракон поднял голову и снова закричал.

— Кошмар! Это невозможно! — сказал почетный генерал Гиброн.

— Увы, это правда, — сказал Ясветр. — Тален! Гонца к всадникам! Всем кораблям приземлиться!

Тален выбежал из зала.

Эфрайон смотрел на существо, изучая его длинную шею и две массивные лапы. Это был вроде бы дракон, но немного другой. Он не выдыхал пламени и он не выглядел разумным, благородным существом, таким, как драконы в легендах.

— Смотрите! — закричал Вора, показывая пальцем вниз. Из конюшен с копьем в руке выбежал караульный.

— Назад! — закричал он дракону, как будто это был норовистый конь. — Вон отсюда! Возвращайся, откуда пришел!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.